在水面上拂水飞行的双燕来来去去,曲折的栏杆边有六扇画着山水的小屏风。春天的愁绪凝聚在心中,古琴也懒得去调,红色的锦垫也懒得去铺。<br />
话别之时愁情太多,声音颤抖,泪水在搽着红粉的脸上留下痕迹。常常长久地独自站立到黄昏,又害怕在美好的夜晚频频在梦中与(离别之人)相见。
拂水双飞来去燕,曲槛小屏山六扇。春愁凝思结眉心,绿绮懒调红锦荐。<br />
话别情多声欲战,玉箸痕留红粉面。镇长独立到黄昏,却怕良宵频梦见。
fú shuǐ shuāng fēi lái qù yàn qū jiàn xiǎo píng shān liù shàn chūn chóu níng sī jié méi xīn lǜ qǐ lǎn tiáo hóng jǐn jiàn
huà bié qíng duō shēng yù zhàn yù zhù hén liú hóng fěn miàn zhèn cháng dú lì dào huáng hūn què pà liáng xiāo pín mèng jiàn
玉楼春·拂水双飞来去燕
0
小屏山六扇:画有山水的小屏风有六扇。<br />
绿绮:古琴名。<br />
红锦荐:以红色锦绣为席垫。<br />
镇长:常常很久地。镇,常
《玉楼春·拂水双飞来去燕》是一首写闺妇春愁的词篇。词的上片以双燕来来去去起兴,引起闺妇的思绪;下片写她与情人别后的愁苦。结尾一句,别致有情。全词以景寓情,情景交融,描绘了一幅春日离愁别绪的画卷,生动刻画出春日里一位因离别而愁肠百结、思绪万千的佳人形象。
顾夐《玉楼春·拂水双飞来去燕》
拂水双飞来去燕,曲槛小屏山六扇。
春愁凝思结眉心,绿绮懒调红锦荐。
话别情多声欲战,玉箸痕留红粉面。
镇长独立到黄昏,却怕良宵频梦见。