在山城之中,夜半时分传来敲金柝的声音,从醉酒中醒来,孤馆里灯花飘落。窗外一片明亮,传来一声鸡鸣,枕头上能听到马的嘶鸣声。<br />
门前有乌桕树,寒霜冷月让人迷失了前行的道路。远远地思念着独眠的那个人,早早地因寒冷多次从梦中惊醒。
山城夜半催金柝,酒醒孤馆灯花落。窗白一声鸡,枕函闻马嘶。<br />
门前乌桕树,霜月迷行处。遥忆独眠人,早寒惊梦频。<br />
shān chéng yè bàn cuī jīn tuò jiǔ xǐng gū guǎn dēng huā luò chuāng bái yì shēng jī zhěn hán wén mǎ sī
mén qián wū jiù shù shuāng yuè mí xíng chù yáo yì dú mián rén zǎo hán jīng mèng pín
菩萨蛮·山城夜半催金柝
0
金柝:古代军中巡夜所击之器,即刁斗。此指夜间更声。<br />
枕函:即枕头。
《菩萨蛮·山城夜半催金柝》描写词人深夜羁旅孤馆,遥忆地下亡人寂寞、凄凉的况味。词的上片写羁旅山城,思念亲人,辗转不寐的情景。夜半金柝、孤馆灯花,窗外渐白、鸡鸣马嘶,写尽彻夜无眠的情状;词的下片写孤馆凄凉、愁梦频惊,月色朦胧、树影惨淡,使人愈觉伤凄。这首小令神韵甚佳,颇有情致,表现出深沉而起伏的情感。
此词描写作者深夜羁旅孤馆,遥忆地下亡人的寂寞、凄凉的况味。上片写羁旅山城,思念亲人,辗转不寐的情景。夜半金柝,孤馆灯花,窗外渐白,鸡鸣马嘶,写尽彻夜无眠的况味。下片写孤馆凄凉,愁梦频惊,月色朦胧,树影惨淡,使人愈觉伤凄。这首小令,神韵甚佳,颇有情致。
顾贞观《菩萨蛮·山城夜半催金柝》
山城夜半催金柝,酒醒孤馆灯花落。
窗白一声鸡,枕函闻马嘶。
门前乌桕树,霜月迷行处。
遥忆独眠人,早寒惊梦频。