车夫早已装备好车马,我即将外出去远游。<br />
打算远游去往哪里呢,征伐东吴,为国杀敌。<br />
将去驰骋万里路,归藩之路怎能走!<br />
长江之上悲风呼啸,淮泗之水迅疾奔流。<br />
想要渡水去灭掉吴国,可惜身边没有可用的船只。<br />
闲居本不是我的意愿,情愿献身为国解除烦忧。
仆夫早严驾,吾行将远游。<br />
远游欲何之,吴国为我仇。<br />
将骋万里涂,东路安足由。<br />
江介多悲风,淮泗驰急流。<br />
愿欲一轻济,惜哉无方舟。<br />
闲居非吾志,甘心赴国忧。
pú fū zǎo yán jià wú xíng jiāng yuǎn yóu
yuǎn yóu yù hé zhī wú guó wéi wǒ chóu
jiāng chěng wàn lǐ tú dōng lù ān zú yóu
jiāng jiè duō bēi fēng huái sì chí jí liú
yuàn yù yì qīng jì xī zāi wú fāng zhōu
xián jū fēi wú zhì gān xīn fù guó yōu
杂诗七首·其五
0
严驾:装备好车马。<br />
东路:指从洛阳回去的路上。<br />
江介:江边。<br />
无方舟:比喻自己当时没有权柄。
这是一首慷慨激昂的述志诗,是曹植后期最有代表性的作品之一。
曹植《杂诗七首·其五》
仆夫早严驾,吾行将远游。
远游欲何之,吴国为我仇。
将骋万里涂,东路安足由。
江介多悲风,淮泗驰急流。
愿欲一轻济,惜哉无方舟。
闲居非吾志,甘心赴国忧。