昔日苦于长饥饿,抛开农具去为官。<br />
休息调养不得法,饥饿严寒将我缠。<br />
那时年近三十岁,内心为之甚羞惭。<br />
坚贞气节当保全,归去终老在田园。<br />
日月运转光阴逝,归来己整十二年。<br />
世道空旷且辽远,杨朱临歧哭不前。<br />
家贫虽无挥金乐,浊酒足慰我心田。
畴昔苦长饥,投耒去学仕。<br />
将养不得节,冻馁固缠己。<br />
是时向立年,志意多所耻。<br />
遂尽介然分,拂衣归田里。<br />
冉冉星气流,亭亭复一纪。<br />
世路廓悠悠,杨朱所以止。<br />
虽无挥金事,浊酒聊可恃。
chóu xī kǔ cháng jī tóu lěi qù xué shì
jiāng yǎng bù dé jié dòng něi gù chán jǐ
shì shí xiàng lì nián zhì yì duō suǒ chǐ
suì jìn jiè rán fèn fú yī guī tián lǐ
rǎn rǎn xīng qì liú tíng tíng fù yí jì
shì lù kuò yōu yōu yáng zhū suǒ yǐ zhǐ
suī wú huī jīn shì zhuó jiǔ liáo kě shì
饮酒·十九
0
投耒:放下农具。这里指放弃农耕的生活。<br />
将养:休息和调养。不得节:不得法。节,法度。馁(něi):饥饿。固缠己:谓陶渊明无法摆脱。<br />
向立年:将近三十岁。渊明二十九岁始仕为江州祭酒,故曰“向立年”。志意多所耻:指内心为出仕而感到羞耻。志意:指志向心愿。<br />
遂:于是。尽:完全使出,充分表现出来。介然分:耿介的本分。介然,坚固貌。”田里:田园,故居。<br />
冉冉:渐渐。星气流:星宿节气运行变化,指时光流逝。亭亭:久远的样子。一纪:十二年。这里指诗人自归田到写作此诗时的十二年。<br />
世路:即世道。廓悠悠:空阔遥远的样子。杨朱:战国时卫人。止:止步不前。<br />
挥金事:《汉书·疏广传》载:汉宣帝时,疏广官至太子太傅、后辞归乡里,将皇帝赐予的黄金每天用来设酒食,请族人故旧宾客,与相娱乐,挥金甚多。恃:依靠,凭借。这里有慰籍之意。
陶渊明的组诗《饮酒二十首》并不是酒后遣兴之作,而是诗人借酒为题,写出对现实的不满和对田园生活的喜爱,是为了在当时十分险恶的环境下借醉酒来逃避迫害。他在第二十首诗中自言“但恨多谬误,君当恕醉人”,可见其用心的良苦。关于《饮酒二十首》的写作年代,至今尚无定论。历来大致有六种说法:元兴二年癸卯(403)说、元兴三年甲辰(404)说、义熙十年甲寅(414)说、义熙二年丙午(406)说、义熙十二三年(416、417)说、义熙十四年戊午(418)说。此诗为组诗第十九首。
《饮酒·十九》是一首五言古诗。诗的前四句描述了诗人早年因饥饿而放弃农耕,投身仕途,但生活并未因此得到改善,反而饱受饥寒之苦;接着四句说自己对仕途的种种不公和无奈感到羞耻,于是毅然决然地放弃仕途,回归田园生活;以下四句说自己回归田园后已经度过了十多年的时间,再借用杨朱的故事,表达了对世路艰难、人生无常的感慨;结末表示自己虽然没有挥金如土的财富,但仍有浊酒可饮,足以自得其乐。全诗语言质朴、情感真挚,显示出诗人淡泊名利、安贫乐道的豁达情怀。
陶渊明《饮酒·十九》
畴昔苦长饥,投耒去学仕。
将养不得节,冻馁固缠己。
是时向立年,志意多所耻。
遂尽介然分,拂衣归田里。
冉冉星气流,亭亭复一纪。
世路廓悠悠,杨朱所以止。
虽无挥金事,浊酒聊可恃。