吹奏胡角时引来了凄厉的北风,蓟门白茫茫的旷野上扬起了漫天的风沙。<br />
登高远望,天含着奔向青海的道路,城头上明月照耀千里之外。<br />
寒露濛濛,旗帜迷茫难辨,报时的铜器声透着寒气从远处传来。<br />
番兵的铠甲锁衔细密,状如蛇鳞;战马吃尽了青冢上的野草,青冢一片光秃。<br />
塞外的秋夜十分安静,抬头看到旄头星在空中闪耀;将士们卧在沙中,预感到胡人正准备入侵,为此生出忧愁。<br />
从军帐中北望,杳然不见天边;黄河之水流向塞外,发出奔流不息的响声。
胡角引北风,蓟门白于水。<br />
天含青海道,城头月千里。<br />
露下旗濛濛,寒金鸣夜刻。<br />
蕃甲锁蛇鳞,马嘶青冢白。<br />
秋静见旄头,沙远席羁愁。<br />
帐北天应尽,河声出塞流。
hú jiǎo yǐn běi fēng jì mén bái yú shuǐ
tiān hán qīng hǎi dào chéng tóu yuè qiān lǐ
lù xià qí méng méng hán jīn míng yè kè
fán jiǎ suǒ shé lín mǎ sī qīng zhǒng bái
qiū jìng jiàn máo tóu shā yuǎn xí jī chóu
zhàng běi tiān yīng jìn hé shēng chū sài liú
塞下曲
0
0
李贺《塞下曲》
胡角引北风,蓟门白于水。
天含青海道,城头月千里。
露下旗濛濛,寒金鸣夜刻。
蕃甲锁蛇鳞,马嘶青冢白。
秋静见旄头,沙远席羁愁。
帐北天应尽,河声出塞流。