茂盛的柳丝金黄一片,繁茂的杂花低垂着。<br />
太阳升高了,盛装的美人还卧着,倚靠着,对着春光,时光缓缓流逝。<br />
哪里知道靠近淇水的地方,有良马戴着黄金马笼头。<br />
<br />
枝叶茂密的田间桑树,南边的枝条延伸到北堂。<br />
美丽的女子从金梯上走下来,白皙的手提着竹筐。<br />
不只是担心蚕儿饥饿,她姿态美好地站在路旁,惹人怜爱。
菀菀黄柳丝,濛濛杂花垂。<br />
日高红妆卧,倚对春光迟。<br />
宁知傍淇水,騕褭黄金羁。<br />
<br />
翳翳陌上桑,南枝交北堂。<br />
美人金梯出,素手自提筐。<br />
非但畏蚕饥,盈盈娇路傍。
wǎn wǎn huáng liǔ sī méng méng zá huā chuí
rì gāo hóng zhuāng wò yǐ duì chūn guāng chí
nìng zhī bàng qí shuǐ yǎo niǎo huáng jīn jī
yì yì mò shàng sāng nán zhī jiāo běi táng
měi rén jīn tī chū sù shǒu zì tí kuāng
fēi dàn wèi cán jī yíng yíng jiāo lù bàng
春词二首
0
题注:《乐府》录第二首,题为《陌上桑》。“倚对春光迟”中的“对”,《英灵》、《品汇》均作“树”;光,《英灵》作“风”。<br />
菀菀:wǎnwǎn,茂盛。<br />
蒙蒙:原意为雨雪云雾迷茫的样子,此指杂花繁茂。<br />
红妆:美女。<br />
倚:yǐ,靠。<br />
宁:岂。<br />
傍bàng:靠近,此指居住在淇河边。<br />
騕褭:yāo niǎo,良马名。淮南子·齐俗:“夫待騕褭、飞兔而驾之,则世莫乘马”。褭:袅的异体字。“騕褭”,《英灵》作“腰袅”。<br />
羁:马笼头。
《春词二首》是一组五言古诗。这两首诗描绘了优美的淇河风光,极言生活在淇河边的常人意想不到的美好。整首诗笔触凝练简洁、意境清灵,绘制出一幅美轮美奂的淇水美景图;从诗中可窥见淇河在唐代的景色之美,以及唐代诗人心目中淇河的影响和地位。
常建《春词二首》
菀菀黄柳丝,濛濛杂花垂。
日高红妆卧,倚对春光迟。
宁知傍淇水,騕褭黄金羁。
翳翳陌上桑,南枝交北堂。
美人金梯出,素手自提筐。
非但畏蚕饥,盈盈娇路傍。