谁说君王行路难呢,皇帝的车驾西幸使得万众欢腾。<br />
好像是大地将锦江转成了灌水,上天将玉垒变回到了长安。
谁道君王行路难,六龙西幸万人欢。<br />
地转锦江成渭水,天回玉垒作长安。
shuí dào jūn wáng xíng lù nán liù lóng xī xìng wàn rén huān
dì zhuǎn jǐn jiāng chéng wèi shuǐ tiān huí yù lěi zuò cháng ān
上皇西巡南京歌十首·其四
0
0
天宝七五载(756)六月,安禄山叛军破潼关,玄宗西逃成都,即题中的“西巡”。七月,太子李享于灵武(今属宁夏自治区)即位,是为肃宗。尊玄宗为上皇天帝,即题中称“上皇”。肃宗至德二载(757)十月,肃宗还长安,遣使迎玄宗。十二月丁未(初四),玄宗还长安。戊午(十五日),以蜀郡(成都)为南京,凤翔为西京,西京(长安)为中京。故题中称成都为“南京”。王琦注:“蜀地于天下近西,而谓之南京者,以其在长安之南也。”此组诗当作于玄宗从成都返回长安之后,最早为肃宗至德二载(757)十二月中旬。
此首谓世人皆有行路之难,而天子之行无所阻碍,有何难哉!故西幸于蜀而人心皆悦。且天子以四海为家,长安、渭水固为旧都,今西幸成都,则锦江即渭水,玉垒即长安,随太上皇之所至,天地亦为之安排也。唯《唐宋诗醇》卷五曰:“渭水、长安隐寓故都之感,且以幸其早还,非夸成都佳丽也。”可备一说。
旧题严羽评点《李太白诗集》卷七评首句:刺心。又评后二句:此竟合一矣。<br />
凌宏宪《唐诗广选》评“谁道”句:善变化题意。又引蒋仲舒曰:只拈好处,有体,回护题意。<br />
郭濬《增订评注唐诗正声》:末句结出两意,有感,有喜。<br />
胡震亨《唐音癸签》卷二十五《谈丛一》,近代王弇州亦谓其《上皇西巡歌》“地转锦江成渭水”等句,不异宋人东狩钱塘封事,议论尤切。夫白亦诗酒自娱,跌宕一生者耳,安能顾语忌、拘教义,为是屑屑者哉!诗人各自写一性情,各自成一品局,固不得取锦袍豪翰,强绳以瘦笠苦藻,必同龠吹为善也。<br />
叶矫然《龙性堂诗话初集》:太白“地转锦江成渭水,天回玉垒作长安”,子美“锦江春色来天地,玉垒浮云变古今”,乃是铺张明皇幸蜀微意,似宋人“直把杭州作汴州”语意。不知者只以壮丽目之,且截去上二字作对联书者,真可笑也。<br />
应时《李诗纬》评前二句:究是伤心语,善摆设,又见民心不忘唐。又评后二句:善祝颂。又曰:绝句有半律之讥,不仅以对偶论,当于声口气概辨之。如此诗可玩也。<br />
《唐宋诗醇》卷五:渭水、长安,隐寓故都之感,且以幸其早还,非夸成都佳丽也。<br />
王尧衢《唐诗合解》卷五:明皇以禄山之乱幸蜀……行路之难极矣。今反曰“谁道”,似不信人说者,盖欲留馀地于第二句也。……(三、四句)非一句转一句合者,乃紧顶第二句,而以一气为转合者。<br />
翁方纲《石洲诗话》卷一:苏长公“横翠峨嵋”一联,前人比于杜陵《峡中览物》之句。然太白作《上皇西巡南京歌》云:“地转锦江成渭水,天回玉垒作长安。”则更大不可及矣。又曰:《西巡》之歌,殊于风雅之旨不类。安、史之乱,岂得云“轻拂边尘”?不观杜公直书“仙仗离丹极,妖星照玉除”乎?甚且铺张蜀中浓丽,尤为非体。若反言之则不必,若正言之则不宜。即不能作《北征》之篇,亦何必有《西巡》之颂也?此事在唐,自非细故,而李、杜二家为有唐一代诗人冠冕,若此之类,何以立诗教乎?
李白《上皇西巡南京歌十首·其四》
谁道君王行路难,六龙西幸万人欢。
地转锦江成渭水,天回玉垒作长安。