二月初六日下了一夜春雨,令草堂门前的浣花溪水涨满,几乎要淹没草滩。<br />
鸬鹚和鸂鶒在水中嬉戏,水鸟们不要独自得意,我也同你们一样感到非常高兴。<br />
<br />
一夜之间,溪水即涨了二尺往上,这种猛涨势头如果持续数天,那就难以抵挡了。<br />
南市的码头有船出卖,但没有钱将它买来系之篱旁,以防万一。
二月六夜春水生,门前小滩浑欲平。<br />
鸬鹚鸂鶒莫漫喜,吾与汝曹俱眼明。<br />
<br />
一夜水高二尺强,数日不可更禁当。<br />
南市津头有船卖,无钱即买系篱旁。
èr yuè liù yè chūn shuǐ shēng mén qián xiǎo tān hún yù píng
lú cí xī chì mò màn xǐ wú yǔ rǔ cáo jù yǎn míng
yí yè shuǐ gāo èr chǐ qiáng shù rì bù kě gèng jīn dāng
nán shì jīn tóu yǒu chuán mài wú qián jí mǎi xì lí páng
春水生二绝
0
浑欲平:将被淹没。<br />
鸬(lú)鹚(cí)鸂(xī)鶒(chì):皆水鸟名。鸬鹚,又名鱼鹰。鸂鶒,似鸳鸯,毛羽紫色。<br />
汝曹:尔等、你们。眼明:为眼前的景色而高兴。<br />
水高:水上涨。强:以上。<br />
禁当:禁止。<br />
津头:码头。<br />
无钱即买:无钱哪能购买。
《春水生二绝》应当是唐肃宗上元二年(761)春,杜甫寓居成都草堂时所作。这年成都春汛时,杜甫看见浣花溪溪水猛涨,一夜之间涨了二尺以上,担心酿成洪灾,淹没农田、村庄或草堂,因此写下这首诗,以抒其忧思。
杜甫《春水生二绝》
二月六夜春水生,门前小滩浑欲平。
鸬鹚鸂鶒莫漫喜,吾与汝曹俱眼明。
一夜水高二尺强,数日不可更禁当。
南市津头有船卖,无钱即买系篱旁。