京城内王侯的住宅富丽堂皇,达官显贵的冠服车盖充满道路。<br />
朱色的车轮在长街上来来往往,络绎不绝。<br />
从早到晚,不是在金、张家,就是在许、史家。<br />
这些贵族高官之家不是这家“击钟罄”,就是那家“吹笙竽”。<br />
寂静的扬雄家,门前没有一辆卿相的车。<br />
扬雄在幽静空廓的屋子里写《太玄经》,阐述玄远虚无的道理。<br />
他模仿《论语》作《法言》,拟司马相如赋写作《长杨》《甘泉》等赋。<br />
在以后漫长的历史上,扬雄的名字闻名于四面八方。
济济京城内,赫赫王侯居。<br />
冠盖荫四术,朱轮竟长衢。<br />
朝集金张馆,暮宿许史庐。<br />
南邻击钟磬,北里吹笙竽。<br />
寂寂扬子宅,门无卿相舆。<br />
寥寥空宇中,所讲在玄虚。<br />
言论准宣尼,辞赋拟相如。<br />
悠悠百世后,英名擅八区。
jǐ jǐ jīng chéng nèi hè hè wáng hóu jū
guān gài yìn sì shù zhū lún jìng cháng qú
zhāo jí jīn zhāng guǎn mù sù xǔ shǐ lú
nán lín jī zhōng qìng běi lǐ chuī shēng yú
jì jì yáng zǐ zhái mén wú qīng xiàng yú
liáo liáo kōng yǔ zhōng suǒ jiǎng zài xuán xū
yán lùn zhǔn xuān ní cí fù nǐ xiàng rú
yōu yōu bǎi shì hòu yīng míng shàn bā qū
咏史八首·其四
0
济济:形容人多。<br />
赫赫:显赫。<br />
冠盖:官员穿戴的服饰和乘坐的车辆,常借指官吏。荫:遮蔽。四术:四通八达的道路。<br />
朱轮:红色车轮。汉代列侯二千石可乘朱轮的车子。竟:整个。<br />
长衢(qú):长街。<br />
金张:指金日磾和张汤家族。<br />
许史:许指汉宣帝许皇后的父亲,史指汉宣帝祖母史良娣的娘家。<br />
寂寂:寂静。<br />
扬子:指扬雄。扬雄是西汉末年哲学家、思想家、文学家、历史学家、语言文学家,是《三字经》中的五子之一。<br />
卿相:古代高级官名。舆:车。<br />
寥寥:稀少。<br />
玄虚:玄妙而不可捉摸。扬雄仿周易作《太玄经》十卷;仿《论语》作《法言》十三卷;拟司马相如《子虚赋》等而作赋。作者取“玄虚”二字涵盖了他讲学的内容。<br />
准:水准。宣尼:指孔子(汉宣帝追谥孔子为褒城宣尼公)。<br />
悠悠:长久、遥远。<br />
擅:超过。八区:八方,天下。
本首诗是组诗中的第四首。《咏史八首》写于左思早年,具体写作时间难以断定。仅从诗提供的情况看,大体可以说写在左思入洛阳不久,晋灭吴之前。诗中写到左思在洛阳的生活以及这种生活所形成的特有感情。左思是因为他的妹妹左棻被选入宫而举家来到洛阳的。晋武帝泰始元年(公元273年),晋武帝选中级以上文武官员家的处女入宫,次年又选下级文武官员及普通士族家的处女五千人入宫。左思的父亲为殿中侍御史。左思入洛阳的时间,大体可以断定在泰始元年(公元273年)以后。左思来到洛阳,主要是想展示自己的满腹经纶,以期取得仕途上的畅达,为实现自己的政治思想铺平道路,结果却是不尽如人意。左思从谋求仕途所遭遇的种种坎坷、艰难,了解到晋朝的政治腐败,并反映在《咏史八首》诗中。这些诗也不能说是左思居洛阳很久才写成的。诗中有“长啸激清风,志若无东吴”(其一)句。晋灭东吴,是在晋武帝太康元年(280),《咏史八首》作于太康元年(公元280年)以前。
《咏史八首·其四》是一首五言古诗。诗的前八句生动描绘了京城内王侯贵族的显赫与奢华,冠盖如云、朱轮竞驰,朝集金张、暮宿许史,南邻钟磬、北里笙竽,极尽繁华之能事;后八句笔锋一转,扬雄的住宅寂静无声,门前没有车马喧嚣,与前面的奢华形成鲜明对比,展现出他清贫的生活状态、高尚的学术追求和卓越的文学才华;最后是对扬雄的高度评价。整首诗通过对比手法,既展现了京城贵族的奢华生活,又突出扬雄的清贫高洁和学术追求,表达对真正治学人才的赞美与敬仰。
左思《咏史八首·其四》
济济京城内,赫赫王侯居。
冠盖荫四术,朱轮竟长衢。
朝集金张馆,暮宿许史庐。
南邻击钟磬,北里吹笙竽。
寂寂扬子宅,门无卿相舆。
寥寥空宇中,所讲在玄虚。
言论准宣尼,辞赋拟相如。
悠悠百世后,英名擅八区。