春山的夜笼罩着静寂,更害怕听见那稀疏的钟磬声。<br />
空荡荡的庵堂里,相伴她身边的,只有念珠上飘绕的薄雾,绿襟上缭绕的烟絮。<br />
她含情脉脉地望着花儿,在徘徊的漫步中望着月儿。<br />
刘郎啊,你到底在哪儿?为什么会断了书信呢?
春山夜静,愁闻洞天疏磬。<br />
玉堂虚,细雾垂珠佩,轻烟曳翠裾。<br />
对花情脉脉,望月步徐徐。<br />
刘阮今何处?绝来书!
chūn shān yè jìng chóu wén dòng tiān shū qìng yù táng xū xì wù chuí zhū pèi qīng yān yè cuì jū
duì huā qíng mò mò wàng yuè bù xú xú liú ruǎn jīn hé chù jué lái shū
女冠子·春山夜静
0
洞天:仙人所住处,多于山洞,道家称之为洞天。<br />
玉堂:仙人所居之堂。晋庚阐《游仙诗》:“神岳竦丹霄,玉堂临雪岭。”<br />
刘阮:刘晨、阮肇二人。泛指所思念的情郎。<br />
绝来书:意思是刘阮一去,连信也未见寄来。
这首词虽写的是女道士,但她也是美丽(“细雾垂珠佩,轻烟曳翠裾”)、多情(“对花情脉脉,望月步徐徐”),还对生活充满了热望,对爱情也是渴求的(“刘阮今何处?绝来书!”)。这些都从侧面披露了封建社会的一些病态现象。
李珣《女冠子·春山夜静》
春山夜静,愁闻洞天疏磬。
玉堂虚,细雾垂珠佩,轻烟曳翠裾。
对花情脉脉,望月步徐徐。
刘阮今何处?绝来书!