鲜花开满台榭,绿草长满庭院,烟景一派迷离,房门静掩,绣帘低垂,显得格外幽静。<br />
紫燕双飞,娇声碎语,画屏上巫山十二晚峰林立,她在空闺中神情如痴如醉,宛如梦境,魂魄飘散。
花榭香红烟景迷,满庭芳草绿萋萎,金铺闲掩绣帘低。<br />
紫燕一双娇语碎,翠屏十二晚峰齐,梦魂消散醉空闺。
huā xiè xiāng hóng yān jǐng mí mǎn tíng fāng cǎo lǜ qī wěi jīn pū xián yǎn xiù lián dī
zǐ yàn yì shuāng jiāo yǔ suì cuì píng shí èr wǎn fēng qí mèng hún xiāo sàn zuì kōng guī
浣溪沙·花榭香红烟景迷
0
花榭:位于花木丛中的台榭。<br />
烟景:春日佳景。李白《春夜宴诸从弟桃李园序》:“况阳春召我以烟景,大块假我以文章:会桃李之芳园,序天伦之乐事。”<br />
金铺:门上的饰物,用以衔门环,此借代为门。<br />
紫燕:又称越燕,燕之一种。宋罗愿《尔雅翼·释鸟》:“越燕小而多声,颔下紫,巢于门媚上,谓之紫燕,亦谓之汉燕。”碎:形容燕语呢喃之声细密而清脆。<br />
十二晚峰:指画屏上巫山十二峰的晚景。
词的上片是女子掩门垂帘所见的春景:鲜花开遍花坛,绿草长满庭院,烟景一派迷离。在“闲”字与“低”字中已包含着她的寂寞情怀;下片她的视线由上片的室外渐渐收回到室内,所见是紫燕双飞、晚屏峰翠,于是引起了遐想,从其“醉空闺”的神情中,表现她“梦魂消散”的幽怨。这首词即景抒情,通过对美丽春光的描绘,抒发闺中人的幽怨情怀,深得缠绵柔婉之致。
毛熙震《浣溪沙·花榭香红烟景迷》
花榭香红烟景迷,满庭芳草绿萋萎,金铺闲掩绣帘低。
紫燕一双娇语碎,翠屏十二晚峰齐,梦魂消散醉空闺。