初秋凉夜,金风送爽,玉露沾衣,秋草摇曳窗前。我浅醉微醺,闲卧而眠。却因江风拂面,梦境难圆。<br />
深情与短恨难以寄托,枉自浪费了红笺。试着拨动琴弦。却又担心这份琴意能否暗暗传达。
金风玉露初凉夜,秋草窗前。浅醉闲眠。一枕江风梦不圆。<br />
长情短恨难凭寄,枉费红笺。试拂么弦。却恐琴心可暗传。
jīn fēng yù lù chū liáng yè qiū cǎo chuāng qián qiǎn zuì xián mián yì zhěn jiāng fēng mèng bù yuán
cháng qíng duǎn hèn nán píng jì wǎng fèi hóng jiān shì fú yāo xián què kǒng qín xīn kě àn chuán
采桑子·金风玉露初凉夜
0
金风玉露:秋风和白露,亦借指秋天。<br />
浅醉:微醉。<br />
红笺:红色笺纸,多用以题写诗词或作名片等。
这是一首描写爱恋思念之情的词。上片写思念的情状。开头两句是说,在这个金风玉露天气初凉的夜晚,只能独自一人站在窗前遥望天边那一钩新月,当此牛郎织女相逢之夕,自己却无缘与意中人相会。接下来,自己只好“浅醉闲眠”——这四个字写得很有情趣,醉不要太深,眠须得心情闲适。但这不过是一种故作轻松以自我解嘲的表现而已,其实,单相思的滋味并不好受。闲眠之际,希望能在梦中遇到意中人,但事与愿违,“一枕江风梦不圆”,江风吹来,凉意骤深,睡不稳,梦亦难成。下片写如何表达自己的心意。先是想到写信,紧跟着又否定了,因为“长情短恨难凭寄,枉费红笺”。接着又“试拂么弦”,拨动琴弦弹奏一曲,也想效仿司马相如之挑动卓文君,可是自己的意中人并不在近前,这琴心能不能暗中传送呢?看来,如何向对方表述心意,亦非易事。
晏几道《采桑子·金风玉露初凉夜》
金风玉露初凉夜,秋草窗前。
浅醉闲眠。
一枕江风梦不圆。
长情短恨难凭寄,枉费红笺。
试拂么弦。
却恐琴心可暗传。