想人生最苦的是离别,鸿雁杳无踪迹鱼儿沉入深处,书信断,音讯绝。娇美的模样好屈辱,大好的时光有谁曾经受用?穷家的日子一天天难以支撑,才过了一百零五天上坟扫墓的日月,又到了二十四日夜晚祭灶的时节。实实在在终年祈祷,孤孤零零通宵叹息。欢欢喜喜把他盼了回来,凄凄凉凉人已老了头发已斑白。
想人生最苦离别,雁杳鱼沉,信断音绝。娇模样其实丢抹,好时光谁曾受用?穷家活逐日绷曳,才过了一百五日上坟的日月,早来到二十四夜祭灶的时节。笃笃寞寞终岁巴结,孤孤另另彻夜咨嗟。欢欢喜喜盼的他回来,凄凄凉凉老了人也。
xiǎng rén shēng zuì kǔ lí bié yàn yǎo yú chén xìn duàn yīn jué jiāo mú yàng qí shí diū mǒ hǎo shí guāng shuí céng shòu yòng qióng jiā huó zhú rì bēng yè cái guò liǎo yì bǎi wǔ rì shàng fén de rì yuè zǎo lái dào èr shí sì yè jì zào de shí jié dǔ dǔ mò mò zhōng suì bā jiē gū gū lìng lìng chè yè zī jiē huān huān xǐ xǐ pàn de tā huí lái qī qī liáng liáng lǎo liǎo rén yě
折桂令·想人生最苦别离
0
雁杳鱼沉:形容书信全无,音讯渺茫。<br />
丢抹:即丢丢抹抹,梳妆打扮之意。<br />
谁曾:何曾。<br />
绷曳:勉强支持。<br />
一百五日:即寒食日。清明节前一(或二)日距上一年冬至日,刚好一百零五天。<br />
二十四夜祭灶:旧俗,每年农历腊月二十四(或二十三)日夜间祭“灶王爷”。<br />
笃笃寞寞:周旋、徘徊。<br />
咨嗟:叹息。
这首小令先直抒胸臆,接着通过雁杳鱼沉、信断音绝等意象,表达了离别后的孤独与绝望,以及通讯中断的痛苦;而后说未曾珍惜美好时光的遗憾,揭示了生活的艰辛与不易,突显出人生的短暂、无常;最后写整年的孤独与期盼落空,表达因离别与等待而耗尽青春的无奈与哀伤。全曲情感真挚,语言质朴,深刻反映出人生离别之苦与岁月流逝的无情。
刘庭信《折桂令·想人生最苦别离》
想人生最苦离别,雁杳鱼沉,信断音绝。
娇模样其实丢抹,好时光谁曾受用?
穷家活逐日绷曳,才过了一百五日上坟的日月,早来到二十四夜祭灶的时节。
笃笃寞寞终岁巴结,孤孤另另彻夜咨嗟。
欢欢喜喜盼的他回来,凄凄凉凉老了人也。