请问梅花好在哪里,那就让我们带着酒壶以草荐地而坐,细细品味吧。在这个静谧的夜晚,西园连仿佛连一丝尘埃都不存在。只见天空中云朵散开,而两棵梅花树则亭亭玉立,枝干舒展。<br />
是谁轻抚着精美的玉管,吹奏起《梅花落》,悠扬的音乐仿佛让落花都随之飘洒,沾满了我们的衣襟。这一刻,我恍惚觉得自己置身于天上的清都仙境之中。夜空中星星稀疏,银河缓缓转动,寒霜凝重,月光孤高清冷。
试问梅花何处好,与君藉草携壶。西园清夜片尘无。一天云破碎,两树玉扶疏。<br />
谁擫昭华吹古调,散花便满衣裾。只疑幽梦在清都。星稀河影转,霜重月华孤。
shì wèn méi huā hé chù hǎo yǔ jūn jiè cǎo xié hú xī yuán qīng yè piàn chén wú yì tiān yún pò suì liǎng shù yù fú shū
shuí yè zhāo huá chuī gǔ diào sàn huā biàn mǎn yī jū zhǐ yí yōu mèng zài qīng dū xīng xī hé yǐng zhuǎn shuāng zhòng yuè huá gū
临江仙·试问梅花何处好
0
藉草:以草荐地而坐。<br />
玉扶疏:指梅枝舒展。<br />
擫(yè):用手按捺。<br />
昭华:即玉管。<br />
古调:指笛曲《梅花落》。一本作“古怨”。<br />
清都:指北宋都城汴梁。
此词上片首句以问答的方式引出主题——梅花,以及词人与友人的活动。后二句进一步描绘出西园夜晚的清新幽静;下片转而描写音乐与梅花的结合,末二句将情感升华,眼前的美景与梦境联系起来,词人不禁梦绕清都。全词借赏梅抒写爱国情怀,意境颇为清丽闲雅,而收复中原之阔大胸襟亦寄寓其中,于婉丽中见广远。
临江仙·试问梅花何处好,张孝祥,宋代
试问梅花何处好,与君藉草携壶。
西园清夜片尘无。
一天云破碎,两树玉扶疏。
谁擫昭华吹古调,散花便满衣裾。
只疑幽梦在清都。
星稀河影转,霜重月华孤。