作为行客面对着随风飘转的飞蓬,手持金鞭指挥着骏马。<br />
远行万里之外求取功名,万千心事全寄托在这一杯离别的酒中。<br />
安西在燕支之北,长安在秦岭太白峰以东。<br />
离别时不要难过,就让宝刀来实现你的雄心壮志吧。
行子对飞蓬,金鞭指铁骢。<br />
功名万里外,心事一杯中。<br />
虏障燕支北,秦城太白东。<br />
离魂莫惆怅,看取宝刀雄!
xíng zǐ duì fēi péng jīn biān zhǐ tiě cōng
gōng míng wàn lǐ wài xīn shì yì bēi zhōng
lǔ zhàng yān zhī běi qín chéng tài bái dōng
lí hún mò chóu chàng kàn qǔ bǎo dāo xióng
送李侍御赴安西
0
李侍御,名不详。“侍御”,专管纠察非法,有时也出使州郡执行任务。<br />
安西:安西都护府,治所在今新疆维吾尔自治区库车县。<br />
骢(cōng):指黑色的骏马。<br />
虏(lǔ)障:指防御工事。<br />
燕支:山名,这里代指安西。<br />
太白东:具体指秦岭太白峰以东的长安。<br />
离魂:指离别时的心情。<br />
惆怅:失意、难过。<br />
宝刀雄:指在边地作战建立军功的雄心壮志。
此诗作于天宝十一载(752)秋天,高适当时在长安。当时高适正想到军中去展示才能,求取功名,恰逢朋友先走这条道路,也有说不出的羡慕之情,于是写下了这首送别诗来表达自己对友人的不舍之情。
《送李侍御赴安西》是一首五言律诗。首联写指马待发,英风凛然;颔联“功名万里外,心事一杯中”,沉雄而又含蓄;颈联“虏障燕支北”承“万里外”写李侍御将去之地,“秦城太白东”承“一杯中”写饯行之地;尾联劝其勿以离别而惆怅,只须看取宝刀,大展雄图。全诗句式雄壮,情感豪迈;其声调响亮,节奏高亢有力,处处为志士壮行、为友人增气。
这首诗诗人为送友人从军塞外而作,其中强烈表达了立功异域的战斗激情,和乐观豪迈的昂扬意绪。<br />
<br />
首联“行子对飞蓬,金鞭指铁骢”,紧扣题意,写李侍御即将跨马远征。以“飞蓬”来比喻即将远行的友人,让人自然而然地联想到友人身影的轻盈与迅疾,可谓形神毕现。<br />
<br />
“铁骢”指的是青黑色相间的骏马,本就矫健非凡、奔跑迅疾,再加上主人挥动金鞭的驱策,更是如虎添翼、凌厉如飞。诗人用“金”来修饰“鞭”,以“铁”来描绘“骢”,不仅增添了画面的质感,更平添了几分坚强的力度。因此,开篇便气势不凡,顿挫有力,让人仿佛亲眼目睹了“行子”轻捷如飞、意气昂扬的飒爽英姿。<br />
<br />
颔联“功名万里外,心事一杯中”,友人远赴万里之外的战场,只为求取功名,此等壮志理应得到鼓励,故而诗人不便挽留。临别之时,万千思绪如潮水般涌来,却又难以言尽,只能将这满心的“心事”都寄托于这一杯离别的酒中。此联尽显诗人纵横捭阖的笔力,先以“万里外”将视野大幅推开,营造出宏大的空间感,凸显出李侍御豪迈的激情与飞扬的气势。然而紧接着笔锋一转,又回到眼前的别筵之上。至于这一杯酒中究竟蕴含着哪些“心事”,诗人并未明说,但我们不难揣测,其中既有对友人的深挚惜别之情,也有对“万里”征途的担忧牵挂;既有对友人前程珍重的诚挚祝愿,也有对友人早日立下“功名”的热切期望,情感深沉而厚重。一开一阖之际,极富抑扬顿挫之力。<br />
<br />
颈联“虏障燕支北,秦城太白东”。点明了李侍御远赴安西途经之地。汉代李陵与匈奴交战的遮虏障远在燕支山以北,而李侍御此行前往的安西,距离更远。此句承接上联“金鞭”句与“功名”句,进一步拓展了空间的广度。对句则指向李侍御家室亲友所在之处——太白峰东的长安,此句承接上联“行子”句与“心事”句,虽未直接言明心事,但其中所蕴含的情感不言而喻。“虏障”与“秦城”之间,相隔万里之遥,在即将出发之际,回首遥望秦城,心中自然会有所眷恋不舍。但“功名万里外”的豪情壮志,又激励着征人毅然挥鞭,直指前路。这一联只列地名,不直接书事言情,而情、事俱含其中。<br />
<br />
尾联再一笔宕开,境界进一步扩大。安西与长安,相距万里,关山阻隔,归路茫茫,在地域广阔的画面上,浓墨重彩的勾勒,既是写景,更是托情。尾联继“离魂莫惆怅”的殷切劝慰之后,奇峰突起,以“看取宝刀雄”的放声高唱,将激昂壮别、立功异域的雄心壮志喷涌而出,具有惊心动魄的艺术力量。
送李侍御赴安西,高适,唐代
行子对飞蓬,金鞭指铁骢。
功名万里外,心事一杯中。
虏障燕支北,秦城太白东。
离魂莫惆怅,看取宝刀雄!