紫茎亭亭立在粼粼清波之上,红莲朵朵映衬着层层叠叠的芰荷。莲蓬化作屋舍,荷叶撑起屋顶,洁白的莲籽藏在螺壳般的莲蓬中。<br />
时节正好,俊男美女摇起小船,心中满是缱绻柔情,鷁形画船迂回慢行,雀形酒杯在众人手中频频传递。水草缠绕船桨似有不舍,浮萍轻轻移开为小船放行。美女扭动纤细腰肢,欲行又止间,几番回眸暗送情意。初夏已至,残春未消,鲜嫩荷叶映衬着初绽的荷花。她怕衣衫沾湿而低眉浅笑,又恐小船倾覆而紧攥衣襟,船桨轻击水面,小船缓缓前行,芦花点点落在绫罗绣垫上。众人沉醉湖上风光不思归返,远处的梧台已遥遥可见,带露的荇菜沾湿了衣衫,修长的菱草缠绕住臂环。驾着柏木小船何等悠然,在水洲边放声唱起《采莲》曲。<br />
歌声唱道:碧玉姑娘本是寻常人家的女子,嫁与身世显贵的汝南王。莲花映得她容颜娇美,荷叶染上了她的衣香。手持莲花荷叶献给君子,愿能身着用它们缝制的华美衣裳。
紫茎兮文波,红莲兮芰荷。绿房兮翠盖,素实兮黄螺。<br />
于是妖童媛女,荡舟心许,鷁首徐回,兼传羽杯。櫂将移而藻挂,船欲动而萍开。尔其纤腰束素,迁延顾步。夏始春余,叶嫩花初。恐沾裳而浅笑,畏倾船而敛裾,故以水溅兰桡,芦侵罗袸。菊泽未反,梧台迥见,荇湿沾衫,菱长绕钏。泛柏舟而容与,歌采莲于江渚。(江渚 一作:枉渚)<br />
歌曰:“碧玉小家女,来嫁汝南王。莲花乱脸色,荷叶杂衣香。因持荐君子,愿袭芙蓉裳。”
zǐ jīng xī wén bō hóng lián xī jì hé lǜ fáng xī cuì gài sù shí xī huáng luó
yú shì yāo tóng yuàn nǚ dàng zhōu xīn xǔ yì shǒu xú huí jiān chuán yǔ bēi zhào jiāng yí ér zǎo guà chuán yù dòng ér píng kāi ěr qí xiān yāo shù sù qiān yán gù bù xià shǐ chūn yú yè nèn huā chū kǒng zhān cháng ér qiǎn xiào wèi qīng chuán ér liǎn jū gù yǐ shuǐ jiàn lán ráo lú qīn luó jiàn jú zé wèi fǎn wú tái jiǒng jiàn xìng shī zhān shān líng cháng rào chuàn fàn bǎi zhōu ér róng yǔ gē cǎi lián yú jiāng zhǔ jiāng zhǔ yī zuò wǎng zhǔ
gē yuē bì yù xiǎo jiā nǚ lái jià rǔ nán wáng lián huā luàn liǎn sè hé yè zá yī xiāng yīn chí jiàn jūn zǐ yuàn xí fú róng cháng
采莲赋
0
文波:微波。此句语本《楚辞·招魂》:“紫茎屏风,文缘波些。”<br />
芰(jì)荷:出水荷叶。<br />
绿房:指莲蓬。因莲房呈圆孔状间隔排列如房,故称。<br />
翠盖:形容荷叶圆大如帷盖。<br />
素实:白色的莲籽。<br />
黄螺:莲蓬外形团团如螺,成熟后由绿渐黄,故称。<br />
妖童:俊俏少年。<br />
媛女:美女。<br />
心许:谓心中互有情意。<br />
鷁(yì)首:船头。鷁是一种大鸟,古代常被画在船头作装饰。<br />
徐:缓缓。<br />
羽杯:一种雀形酒杯,左右形如鸟羽翼。一说,插鸟羽于杯上,促人速饮。<br />
櫂(zhào):划船用的工具。代指船。一作“棹”。<br />
束素:捆扎起来的白绢。形容女子细腰。<br />
素:白绢。<br />
迁延:拖延。<br />
顾步:一边走一边回视。<br />
敛裾(jū):把衣襟紧抓成一团。形容害怕船倾的样子。裾:衣襟。<br />
兰桡:兰木做的船楫。<br />
罗袸(jiàn):绫罗垫子。袸:同“荐”,垫子。<br />
菊泽:指湖泊。菊字是藻饰词,芬芳之意。反:同“返”。<br />
梧台:梧木搭建之台。梧木是良材。迥:远。<br />
荇(xìng):荇菜,水草名。<br />
菱:水生草本植物。<br />
钏(chuàn):臂环。<br />
柏舟:柏木做的船只。<br />
容与:闲暇自得貌。<br />
江渚:江边陆地。<br />
碧玉:古乐府有《碧玉歌》,属《吴声曲辞》。郭茂倩《乐府诗集》四五引《乐苑》曰:“《碧玉歌》者,宋汝南王所作也。碧玉,汝南王妾名。”<br />
荐:进献。<br />
袭:衣上加衣。<br />
芙蓉裳:有莲花图案的衣裳。芙蓉是莲的别称。
此赋首四句描写歌舞环境,写出江南水乡风光背景下“荷花”、“卧莲”、“高房”等景象;“楚王”两句写宫廷艳游之乐,表现帝王欣赏“采莲”歌舞所获得的身心愉悦之情;“且弃”以下描述宫女载歌载舞表演采莲的具体过程和佳人歌唱的音乐效果;结尾的“歌曰”是表演者所演唱《采莲曲》的具体歌词。全赋篇幅虽短,却将人物的活动、神态、心理以及环境气氛,写得历历在目,宛如一件轻倩俏丽的艺术珍品。
这篇小赋的突出特色在于状物精准、传神生动,全文脉络清晰,可划分为三个层次。<br />
<br />
开篇四句构成第一层,聚焦河中红莲展开描摹。淡紫茎干挺立于绿水之上,微风拂过,漾起粼粼波纹,茎干擎着红莲亭亭玉立,翠绿荷叶环绕扶持。荷叶如硕大翠盖,遮蔽着绿色苞蕊,苞蕊间藏着素白莲子,丝丝黄瓣宛如轻盈羽衣。这部分恰似特写镜头,将荷花的枝叶蕊实完整呈现,白描笔法细致精准、丝丝入扣,尽显功力。<br />
<br />
从“于是妖童媛女”至“歌采莲于江渚”为第二层,描写视角由近及远,画面逐渐铺展,一幅夏日采莲图徐徐展开。少男少女驾着轻舟而来,同心相映、杯酒传情,景致鲜活动人。其中两处描写尤为精妙:“棹将移而藻挂,船欲动而萍开”,捕捉舟船将行未行的瞬间,水藻牵挂船桨、浮萍漾开让路,让画船轻摇而来的画面跃然纸上;“恐沾裳而浅笑,畏倾船而敛裾”,搭配“纤腰束素,迁延顾步。夏始春馀,叶嫩花初”,既以妙喻点出少女芳龄与青春之美,又将其怕沾衣、恐翻船的娇羞情态刻画得惟妙惟肖,笔法轻淡却尽显夏日情趣。后续“水溅兰桡,芦侵罗袸”“荇湿沾衫,菱长绕钏”等句,描写船上人与水、水中植物的互动,轻盈俏皮,别添一番意趣。<br />
<br />
最后一层是一首五言六句小歌,以画龙点睛之笔收束全文。歌中既流露泛舟的悠闲快意,又让碧玉小家女的形象翩然浮现。“莲花乱脸色,荷叶杂衣香”运用浑沌比拟手法,营造出莲花与脸色相融、衣香与荷香难分的意境,将女子身影嵌入绿满香溢的莲荷景致中,达成美景与美人浑然一体的效果,传递出不可言传的美感。<br />
<br />
全篇以莲开篇、以莲收束,中间核心部分虽明写少男少女荡舟嬉游,实则通过“棹移”“船动”“荇湿”“菱长”等细节暗写采莲过程,含蓄自然,避免了直白描写的呆板。这篇赋是梁代赋风的典型代表——东晋赋沉寂后重焕生机,梁代赋以华美繁复为特色,此文语言整饬、首尾圆合,换韵频繁、音节和谐,兼具小巧轻灵的体式与婉娈多姿的笔调,尽显玲珑剔透、潇洒飘逸的气韵。
采莲赋,萧绎,南北朝
紫茎兮文波,红莲兮芰荷。
绿房兮翠盖,素实兮黄螺。
于是妖童媛女,荡舟心许,鷁首徐回,兼传羽杯。
櫂将移而藻挂,船欲动而萍开。
尔其纤腰束素,迁延顾步。
夏始春余,叶嫩花初。
恐沾裳而浅笑,畏倾船而敛裾,故以水溅兰桡,芦侵罗袸。
菊泽未反,梧台迥见,荇湿沾衫,菱长绕钏。
泛柏舟而容与,歌采莲于江渚。
歌曰:“碧玉小家女,来嫁汝南王。
莲花乱脸色,荷叶杂衣香。
因持荐君子,愿袭芙蓉裳。”