到老才认识了陶渊明,梦中仿佛见到了他的身影。梦醒后满腔幽恨,放下酒杯,想要唱歌却又止住。我佩服你白发归隐面对西风,不堪忍受五斗米折腰宁愿归耕。夏天在北窗前高卧乘凉,秋天在东篱旁自醉自醒,你的归隐有更深的意义含在其中,绝不仅只是逸致闲情。<br />
我深信这位先哲并未死去,到今天仍是一身正气,凛然如生。我们虽然相隔古今却心事相同,志在高山流水有知音。即使今后我难免出来做官,但荣华富贵已无味可品。为什么隐居东山的谢安又要出仕,人们都说这是为了世间苍生。
老来曾识渊明,梦中一见参差是。觉来幽恨,停觞不御,欲歌还止。白发西风,折腰五斗,不应堪此。问北窗高卧,东篱自醉,应别有,归来意。<br />
须信此翁未死,到如今凛然生气。吾侪心事,古今长在,高山流水。富贵他年,直饶未免,也应无味。甚东山何事,当时也道,为苍生起。
lǎo lái céng shí yuān míng mèng zhōng yí jiàn cēn cī shì jué lái yōu hèn tíng shāng bú yù yù gē hái zhǐ bái fà xī fēng zhé yāo wǔ dǒu bù yīng kān cǐ wèn běi chuāng gāo wò dōng lí zì zuì yīng bié yǒu guī lái yì
xū xìn cǐ wēng wèi sǐ dào rú jīn lǐn rán shēng qì wú chái xīn shì gǔ jīn cháng zài gāo shān liú shuǐ fù guì tā nián zhí ráo wèi miǎn yě yīng wú wèi shèn dōng shān hé shì dāng shí yě dào wèi cāng shēng qǐ
水龙吟·老来曾识渊明
0
水龙吟:词牌名。双调一百零二字,上片十一句四仄韵,下片十一句五仄韵。<br />
渊明:即东晋诗人陶渊明。<br />
参(cēn)差(cī):好像,仿佛。<br />
觉来:醒来。<br />
停觞(shāng)不御:停杯不饮。<br />
御:用,进,此处引申为饮。<br />
五斗:五斗米,指微薄的俸禄。<br />
堪:忍受。<br />
凛然:严肃,令人生畏的样子。<br />
吾侪(chái):我辈,我们。<br />
高山流水:喻知音。<br />
直饶:即使。<br />
甚:是。<br />
东山:指东晋大臣谢安,曾隐居东山。<br />
何事:为什么。<br />
苍生:黎民百姓。
这首词的创作时间,尚无确凿的资料可以证明,不过从作品所表现的思想情绪来看,此词可能作于宋光宗绍熙五年(1194),那年辛弃疾已经五十五岁,秋天又被罢官退居瓢泉,于是满腹心事,一腔幽怨,一发而不可遏止,遂引归耕隐居的陶渊明为知音,而作此词。
《水龙吟·老来曾识渊明》是一首赞扬陶渊明人格精神的词作。上片先写词人梦见陶渊明,极写对他的思慕景仰之情。接写他的高风亮节,耻为五斗米折腰,辞官归里。再写其隐居田园,亦非浑身静穆,此中应别有深意;下片换头两句称颂陶渊明精神永存,富有生气;继写与之心境相通,当为异代知音;最后抒怀明志,宁田园而终也不同流合污,即便出山再仕也志在为民,并不求个人荣华。全词将叙述、抒情、议论紧密结合,语言朴实厚重,格调恬淡清和,在辛词中别具一格。
词之上片开篇便道:“老来曾识渊明,梦中一见参差是。”此句法颇具匠心,别具一格。陶渊明与作者,本属志趣迥异、性格殊途之人,然作者却言二人已神交已久,梦中得以相见。这般表述,于寻常读者而言,难免心生突兀、惊诧之感,却也正因如此,在读者心间镌刻下深刻印记,引人反复咀嚼玩味。“老来”二字,尤为精妙,它特指作者年少之时,或驰骋疆场、驱马扬鞭,或运筹帷幄、筹划抗金大计,彼时一心收复故土,与那超脱尘世、归隐自然的陶渊明自是无缘相见;直至暮年,遭受压抑排挤、壮志难酬之际,方才有机会与渊明“相识”。此开篇之语,于读者而言,初觉意外,细思之下却又觉顺理成章。而作者以平和之态娓娓道来,更添几分深沉厚重之感。<br />
<br />
紧接着“觉来幽恨,停觞不御,欲歌还止”三句,直抒胸臆,将作者内心沉痛之情和盘托出。那恨意深沉如渊,竟令作者连酒也无心饮下,歌声也难以出口。这是为何?作者给出答案:一位白发苍苍的老者,怎能在萧瑟西风中为那五斗米而折腰!然而,这并非全部缘由。<br />
<br />
下片承上启下,进一步深入剖析内心。作者悔恨自己东山再起之举!先言陶渊明之精神、人格与功业,皆如不朽丰碑,永存世间,且凛然之气犹存,与现实紧密相连。“懔然生气”一句,暗引《世说新语·品藻》中“廉颇、蔺相如虽千载上死人,懔懔恒如有生气”之语,借以盛赞渊明。正因如此,作者紧接又用“高山流水”之典故,表明自己与渊明乃千古知音。此知音之契,便在于对“富贵他年”所持之态度。<br />
<br />
随后“富贵他年,直饶未免,也应无味”三句,援引东晋谢安之事。据《世说新语·排调篇》所载:“谢安在东山居布衣时,兄弟已有富贵者,翕集家门,倾动人物。刘夫人戏谓安曰:‘大丈夫不当如此乎?’谢乃捉鼻曰:‘但恐不免耳。’”意在说明,即便日后难免富贵显达,亦是索然无味。<br />
<br />
结语“甚东山何事”三句,依旧围绕谢安之事展开。同书又载:“谢公在东山,朝命屡降而不动。后出为桓宣武司马,将发新亭,朝士咸出瞻送。高灵时为中丞,亦往相祖。先时多少饮酒,因倚如醉,戏曰:‘卿屡违朝旨,高卧东山,诸人每相与言:安石不肯出,将如苍生何?今亦苍生将如卿何?’谢笑而不答。”显而易见,从作者到陶渊明,再从陶渊明到谢安,无论富贵显达、归田隐居,还是空怀壮志,虽各自处境不同,实则并无二致,皆觉无甚意义。此乃英雄之悲叹,令人感慨万千。<br />
<br />
与辛弃疾其他一些诗词中所反映出来的豪情壮志不同,在这首词中,作者已没有“要挽银河仙浪,西北洗胡沙”(《水调歌头》),“道男儿到死心如铁,看试手,补天裂”(《贺新郎》)那种壮志凌云、激越慷慨的感情,而是把一切都看得如此闲淡无谓,如此的不屑一顾,这绝不是作者的本意,而是作者对现实政治的失望与哀叹,是时代的悲剧。
水龙吟·老来曾识渊明,辛弃疾,宋代
老来曾识渊明,梦中一见参差是。
觉来幽恨,停觞不御,欲歌还止。
白发西风,折腰五斗,不应堪此。
问北窗高卧,东篱自醉,应别有,归来意。
须信此翁未死,到如今凛然生气。
吾侪心事,古今长在,高山流水。
富贵他年,直饶未免,也应无味。
甚东山何事,当时也道,为苍生起。