都城中的人喜爱束得高高的发髻,各地人们的发髻便高达一尺。<br />
都城中的人喜爱宽阔的眉毛,各地人们画眉便占了半边额头。<br />
都城中的人喜爱宽大的衣袖,各地人们做衣袖就用一匹布帛。
城中好高髻,四方高一尺。<br />
城中好广眉,四方且半额。<br />
城中好大袖,四方全匹帛。
chéng zhōng hào gāo jì sì fāng gāo yì chǐ
chéng zhōng hào guǎng méi sì fāng qiě bàn é
chéng zhōng hào dà xiù sì fāng quán pǐ bó
佚名《马廖引长安语》
0
城中好高髻:题目为选者所加。在《乐府诗集》中,这首童谣收入《杂歌谣辞》,题为《城中谣》。<br />
城:指京城,国都,皇室之所在。<br />
好(hào):喜好。<br />
高髻:束得高高的发髻。<br />
大眉:宽阔的眉毛。大,一作“广”。<br />
眉:一作“皆”。<br />
广袖:宽大的衣袖。广,一作“大”。<br />
用:一作“全”。<br />
帛(bó):丝织品的总称。
佚名《马廖引长安语》
城中好高髻,四方高一尺。
城中好广眉,四方且半额。
城中好大袖,四方全匹帛。