我在日落时分出门,反复斟酌着如何打扮。<br />
将自己装扮得很艳丽,身上的香气飘出很远。
落日出前门,瞻瞩见子度。<br />
冶容多姿鬓,芳香已盈路。
luò rì chū qián mén zhān zhǔ jiàn zǐ dù
yě róng duō zī bìn fāng xiāng yǐ yíng lù
佚名《子夜歌四十二首·其一》
0
瞻瞩:观看;注视;看视。<br />
冶容:女子修饰得很妖媚;艳丽的容貌。
《子夜歌》是吴声歌曲。相传《子夜歌》的曲调是晋代一个叫子夜的女子所创。《乐府诗集》收有《子夜歌》四十二首,其内容多是女子吟唱其爱情生活的悲欢。《子夜歌》所反映的是黑暗社会中人民, 特别是妇女的苦难生活和对自由幸福爱情生活的向往。此诗为其中之一。
《子夜歌四十二首·其一》是一首五言绝句,此诗写女子出门前的装束。诗的前两句点明时间,日落时分才出门,是因为反复琢磨装扮,表明她对这次约会的上心;后两句正面写其装束,她容颜娇美、发鬓多姿,走在路上,仿佛连空气中都弥漫着她身上散发的芳香。全诗语言浅白,饶有情致,写出女子的美丽,直率地表达了她对心上人的重视与爱意。
佚名《子夜歌四十二首·其一》
落日出前门,瞻瞩见子度。
冶容多姿鬓,芳香已盈路。