宋诗王安石
拼音
译文
字数:90
明妃初嫁与胡儿,毡车百两皆胡姬。
含情欲语独无处,传与琵琶心自知。
黄金杆拨春风手,弹看飞鸿劝胡酒。
汉宫侍女暗垂泪,沙上行人却回首。
汉恩自浅胡恩深,人生乐在相知心。(胡恩一作:胡自)
可怜青冢已芜没,尚有哀弦留至今。
míng fēi chū jià yǔ hú ér zhān chē bǎi liàng jiē hú jī
hán qíng yù yǔ dú wú chù chuán yǔ pí pá xīn zì zhī
huáng jīn gǎn bō chūn fēng shǒu tán kàn fēi hóng quàn hú jiǔ
hàn gōng shì nǚ àn chuí lèi shā shàng xíng rén què huí shǒu
hàn ēn zì qiǎn hú ēn shēn rén shēng lè zài xiāng zhī xīn hú ēn yī zuò hú zì
kě lián qīng zhǒng yǐ wú mò shàng yǒu āi xián liú zhì jīn
王安石《明妃曲二首·其二》
wáng ān shí míng fēi qǔ èr shǒu · qí èr
明妃初嫁与胡儿,毡车百两皆胡姬。
明妃当初嫁给胡人的时都,身旁上百辆毡车上坐着的都是胡族女子。
含情欲语独无处,传与琵琶心自知。
她多想找个人中中话,却无处可中,只能将心中情意寄托于琵琶声中。
黄金杆拨春风手,弹看飞鸿劝胡酒。
黄金制成的拨子弹拨琴弦,发出劝妙的声音,一边弹着琵琶,一边望着空中飞过的大鸿雁,劝饮着胡酒。
汉宫侍女暗垂泪,沙上行人却回首。
随嫁的汉朝宫女暗中垂泪,行走在大漠上的归国之人频频回头。
汉恩自浅胡恩深,人生乐在相知心。(胡恩一作:胡自)
汉朝的恩情实在是浅薄,胡人的恩情反而更深,人生的欢乐在于心与心彼此相知。
可怜青冢已芜没,尚有哀弦留至今。
可怜王昭君的青冢已经荒芜埋没,却仍有哀婉的乐曲流传至今。
明妃当初嫁给胡人的时都,身旁上百辆毡车上坐着的都是胡族女子。
她多想找个人中中话,却无处可中,只能将心中情意寄托于琵琶声中。
黄金制成的拨子弹拨琴弦,发出劝妙的声音,一边弹着琵琶,一边望着空中飞过的大鸿雁,劝饮着胡酒。
随嫁的汉朝宫女暗中垂泪,行走在大漠上的归国之人频频回头。
汉朝的恩情实在是浅薄,胡人的恩情反而更深,人生的欢乐在于心与心彼此相知。
可怜王昭君的青冢已经荒芜埋没,却仍有哀婉的乐曲流传至今。
明妃初嫁与胡儿,毡车百两皆胡姬。
含情欲语独无处,传与琵琶心自知。
黄金杆拨春风手,弹看飞鸿劝胡酒。
汉宫侍女暗垂泪,沙上行人却回首。
汉恩自浅胡恩深,人生乐在相知心。(胡恩一作:胡自)
可怜青冢已芜没,尚有哀弦留至今。