清词陈维崧
拼音
译文
音对译
生成图片
字数:93
席帽聊萧,偶经过、信陵祠下。正满目、荒台败叶,东京客舍。九月惊风将落帽,半廊细雨时飘瓦。桕初红、偏向坏墙边,离披打。
今古事,堪悲诧;身世恨,从牵惹。倘君而仍在,定怜余也。我讵不如毛薛辈,君宁甘与原尝亚。叹侯嬴、老泪苦无多,如铅泻。
xí mào liáo xiāo ǒu jīng guò xìn líng cí xià zhèng mǎn mù huāng tái bài yè dōng jīng kè shè jiǔ yuè jīng fēng jiāng luò mào bàn láng xì yǔ shí piāo wǎ jiù chū hóng piān xiàng huài qiáng biān lí pī dǎ
jīn gǔ shì kān bēi chà shēn shì hèn cóng qiān rě tǎng jūn ér réng zài dìng lián yú yě wǒ jù bù rú máo xuē bèi jūn nìng gān yǔ yuán cháng yà tàn hóu yíng lǎo lèi kǔ wú duō rú qiān xiè
陈维崧《满江红·秋日经信陵君祠》
chén wéi sōng mǎn jiāng hóng · qiū rì jīng xìn líng jūn cí
1
00:00:00,000 --> 00:00:12,600
陈维崧《满江红·秋日经信陵君祠》
2
00:00:12,600 --> 00:00:21,633
席帽聊萧,偶经过、信陵祠下。
3
00:00:21,633 --> 00:00:30,566
正满目、荒台败叶,东京客舍。
4
00:00:30,566 --> 00:00:42,433
九月惊风将落帽,半廊细雨时飘瓦。
5
00:00:42,433 --> 00:00:51,866
桕初红、偏向坏墙边,离披打。
6
00:00:51,866 --> 00:00:57,133
今古事,堪悲诧
7
00:00:57,133 --> 00:01:03,566
身世恨,从牵惹。
8
00:01:03,566 --> 00:01:11,233
倘君而仍在,定怜余也。
9
00:01:11,233 --> 00:01:22,166
我讵不如毛薛辈,君宁甘与原尝亚。
10
00:01:22,166 --> 00:01:34,966
叹侯嬴、老泪苦无多,如铅泻。
席帽聊萧,偶经过、信陵祠下。正满目、荒台败叶,东京客舍。九月惊风将落帽,半廊细雨时飘瓦。桕初红、偏向坏墙边,离披打。
我带着遮阳的帽子,略显萧瑟,偶然从信陵祠堂下面经过。眼中含着泪水,荒凉的台阶上落满枯败的叶子,留宿河南开封。九月的大风把帽子吹得随风飘零,走廊的大部分雨水飘洒屋瓦之上。乌桕树的叶子经秋霜而红,叶子散乱状朝着破烂的墙边伸展。
今古事,堪悲诧;身世恨,从牵惹。倘君而仍在,定怜余也。我讵不如毛薛辈,君宁甘与原尝亚。叹侯嬴、老泪苦无多,如铅泻。
过去的事情和现在的事情交织在一起,十分诧愤;怨恨自己的身世,因此受牵连。假如信陵君仍然在世,一定会给我留下怜爱的余地。难道我还不如毛公、薛公那些人吗,信陵君难道甘愿比平原君、孟尝君低一等吗?感慨侯嬴,泪水尽情流淌也觉得不够悲伤。
我带着遮阳的帽子,略显萧瑟,偶然从信陵祠堂下面经过。眼中含着泪水,荒凉的台阶上落满枯败的叶子,留宿河南开封。九月的大风把帽子吹得随风飘零,走廊的大部分雨水飘洒屋瓦之上。乌桕树的叶子经秋霜而红,叶子散乱状朝着破烂的墙边伸展。
过去的事情和现在的事情交织在一起,十分诧愤;怨恨自己的身世,因此受牵连。假如信陵君仍然在世,一定会给我留下怜爱的余地。难道我还不如毛公、薛公那些人吗,信陵君难道甘愿比平原君、孟尝君低一等吗?感慨侯嬴,泪水尽情流淌也觉得不够悲伤。
席帽聊萧,偶经过、信陵祠下。正满目、荒台败叶,东京客舍。九月惊风将落帽,半廊细雨时飘瓦。桕初红、偏向坏墙边,离披打。
今古事,堪悲诧;身世恨,从牵惹。倘君而仍在,定怜余也。我讵不如毛薛辈,君宁甘与原尝亚。叹侯嬴、老泪苦无多,如铅泻。