拼音
译文
音对译
生成图片
字数:1229
发虑宪,求善良,足以謏闻,不足以动众;就贤体远,足以动众,未足以化民。君子如欲化民成俗,其必由学乎!
玉不琢,不成器;人不学,不知道。是故古之王者建国君民,教学为先。《兑命》曰:“念终始典于学。”其此之谓乎!
虽有嘉肴,弗食不知其旨也;虽有至道,弗学不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也,知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。《兑命》曰:“斅学半。”其此之谓乎?
古之教者,家有塾,党有庠,术有序,国有学。比年入学,中年考校。一年视离经辨志;三年视敬业乐群;五年视博习亲师;七年视论学取友,谓之小成。九年知类通达,强立而不反,谓之大成。夫然后足以化民易俗,近者说服而远者怀之,此大学之道也。《记》曰:“蛾子时术之。”其此之谓乎!
大学始教,皮弁祭菜,示敬道也。《宵雅》肄三,官其始也。入学鼓箧,孙其业也。夏楚二物,收其威也。未卜禘不视学,游其志也。时观而弗语,存其心也。幼者听而弗问,学不躐等也。此七者,教之大伦也。《记》曰:“凡学,官先事,士先志。”其此之谓乎!
大学之教也,时教必有正业,退息必有居学。不学操缦,不能安弦;不学博依,不能安诗;不学杂服,不能安礼。不兴其艺,不能乐学。故君子之于学也,藏焉修焉,息焉游焉。夫然,故安其学而亲其师,乐其友而信其道,是以虽离师辅而不反也。《兑命》曰:“敬孙务时敏,厥修乃来。”其此之谓乎!
今之教者,呻其占毕,多其讯言,及于数进而不顾其安,使人不由其诚,教人不尽其材。其施之也悖,其求之也佛。夫然,故隐其学而疾其师,苦其难而不知其益也。虽终其业,其去之必速,教之不刑,其此之由乎!
大学之法:禁于未发之谓豫,当其可之谓时,不陵节而施之谓孙,相观而善之谓摩。此四者,教之所由兴也。
发然后禁,则扞格而不胜;时过然后学,则勤苦而难成;杂施而不孙,则坏乱而不修;独学而无友,则孤陋而寡闻;燕朋逆其师;燕辟废其学。此六者,教之所由废也。
君子既知教之所由兴,又知教之所由废,然后可以为人师也。故君子之教,喻也。道而弗牵,强而弗抑,开而弗达。道而弗牵则和,强而弗抑则易,开而弗达则思。和易以思,可谓善喻矣。
学者有四失,教者必知之。人之学也,或失则多,或失则寡,或失则易,或失则止。此四者,心之莫同也。知其心然后能救其失也。教也者,长善而救其失者也。
善歌者,使人继其声;善教者,使人继其志。其言也,约而达,微而臧,罕譬而喻,可谓继志矣。
君子知至学之难易,而知其美恶,然后能博喻,能博喻然后能为师,能为师然后能为长,能为长然后能为君。故师也者,所以学为君也,是故择师不可不慎也。《记》曰:“三王四代唯其师。”其此之谓乎!
凡学之道:严师为难。师严然后道尊,道尊然后民知敬学。是故君之所以不臣于其臣者二:当其为尸,则弗臣也;当其为师,则弗臣也。大学之礼,虽诏于天子无北面,所以尊师也。
善学者,师逸而功倍,又从而庸之。不善学者,师勤而功半,又从而怨之。善问者如攻坚木,先其易者,后其节目,及其久也,相说以解。不善问者反此。善待问者如撞钟,叩之以小者则小鸣,叩之以大者则大鸣,待其从容,然后尽其声。不善答问者反此。此皆进学之道也。
记问之学,不足以为人师,必也听语乎!力不能问,然后语之,语之而不知,虽舍之可也。
良冶之子,必学为裘;良弓之子,必学为箕;始驾马者反之,车在马前。君子察于此三者,可以有志于学矣。
古之学者,比物丑类,鼓无当于五声,五声弗得不和;水无当于五色,五色弗得不章;学无当于五官,五官弗得不治;师无当于五服,五服弗得不亲。
君子曰:“大德不官,大道不器,大信不约,大时不齐。察于此四者,可以有志于学矣。”三王之祭川也,皆先河而后海,或源也,或委也,此之谓务本!
fā lǜ xiàn qiú shàn liáng zú yǐ xiǎo wén bù zú yǐ dòng zhòng jiù xián tǐ yuǎn zú yǐ dòng zhòng wèi zú yǐ huà mín jūn zǐ rú yù huà mín chéng sú qí bì yóu xué hū
yù bù zhuó bù chéng qì rén bù xué bù zhī dào shì gù gǔ zhī wáng zhě jiàn guó jūn mín jiào xué wéi xiān yuè mìng yuē niàn zhōng shǐ diǎn yú xué qí cǐ zhī wèi hū
suī yǒu jiā yáo fú shí bù zhī qí zhǐ yě suī yǒu zhì dào fú xué bù zhī qí shàn yě shì gù xué rán hòu zhī bù zú jiāo rán hòu zhī kùn zhī bù zú rán hòu néng zì fǎn yě zhī kùn rán hòu néng zì qiáng yě gù yuē jiào xué xiāng zhǎng yě yuè mìng yuē xiào xué bàn qí cǐ zhī wèi hū
gǔ zhī jiào zhě jiā yǒu shú dǎng yǒu xiáng suì yǒu xù guó yǒu xué bì nián rù xué zhōng nián kǎo jiào yì nián shì lí jīng biàn zhì sān nián shì jìng yè lè qún wǔ nián shì bó xí qīn shī qī nián shì lùn xué qǔ yǒu wèi zhī xiǎo chéng jiǔ nián zhī lèi tōng dá qiáng lì ér bú fǎn wèi zhī dà chéng fú rán hòu zú yǐ huà mín yì sú jìn zhě yuè fú ér yuǎn zhě huái zhī cǐ dà xué zhī dào yě jì yuē yǐ zǐ shí shù zhī qí cǐ zhī wèi hū
dà xué shǐ jiào pí biàn jì cài shì jìng dào yě xiāo yǎ yì sān guān qí shǐ yě rù xué gǔ qiè xùn qí yè yě jiǎ chǔ èr wù shōu qí wēi yě wèi bǔ dì bú shì xué yóu qí zhì yě shí guān ér fú yǔ cún qí xīn yě yòu zhě tīng ér fú wèn xué bú liè děng yě cǐ qī zhě jiào zhī dà lún yě jì yuē fán xué guān xiān shì shì xiān zhì qí cǐ zhī wèi hū
dà xué zhī jiào yě shí jiào bì yǒu zhèng yè tuì xī bì yǒu jū xué bù xué cāo màn bù néng ān xián bù xué bó yī bù néng ān shī bù xué zá fú bù néng ān lǐ bù xīng qí yì bù néng lè xué gù jūn zǐ zhī yú xué yě cáng yān xiū yān xī yān yóu yān fú rán gù ān qí xué ér qīn qí shī lè qí yǒu ér xìn qí dào shì yǐ suī lí shī fǔ ér bù fǎn yě yuè mìng yuē jìng xùn wù shí mǐn jué xiū nǎi lái qí cǐ zhī wèi hū
jīn zhī jiào zhě shēn qí shān bì duō qí sùi yán jí yú sù jìn ér bú gù qí ān shǐ rén bù yóu qí chéng jiāo rén bú jìn qí cái qí shī zhī yě bèi qí qiú zhī yě fú fú rán gù yǐn qí xué ér jí qí shī kǔ qí nán ér bú zhī qí yì yě suī zhōng qí yè qí qù zhī bì sù jiào zhī bù xíng qí cǐ zhī yóu hū
dà xué zhī fǎ jìn yú wèi fā zhī wèi yù dāng qí kě zhī wèi shí bù líng jié ér shī zhī wèi xùn xiāng guān ér shàn zhī wèi mó cǐ sì zhě jiào zhī suǒ yóu xīng yě
fā rán hòu jìn zé hàn gé ér bú shèng shí guò rán hòu xué zé qín kǔ ér nán chéng zá shī ér bú xùn zé huài luàn ér bù xiū dú xué ér wú yǒu zé gū lòu ér guǎ wén yàn péng nì qí shī yàn pì fèi qí xué cǐ liù zhě jiào zhī suǒ yóu fèi yě
jūn zǐ jì zhī jiào zhī suǒ yóu xīng yòu zhī jiào zhī suǒ yóu fèi rán hòu kě yǐ wéi rén shī yě gù jūn zǐ zhī jiào yù yě dǎo ér fú qiān qiǎng ér fú yì kāi ér fú dá dǎo ér fú qiān zé hé qiǎng ér fú yì zé yì kāi ér fú dá zé sī hé yì yǐ sī kě wèi shàn yù yǐ
xué zhě yǒu sì shī jiào zhě bì zhī zhī rén zhī xué yě huò shī zé duō huò shī zé guǎ huò shī zé yì huò shī zé zhǐ cǐ sì zhě xīn zhī mò tóng yě zhī qí xīn rán hòu néng jiù qí shī yě jiào yě zhě zhǎng shàn ér jiù qí shī zhě yě
shàn gē zhě shǐ rén jì qí shēng shàn jiào zhě shǐ rén jì qí zhì qí yán yě yuē ér dá wēi ér zāng hǎn pì ér yù kě wèi jì zhì yǐ
jūn zǐ zhī zhì xué zhī nán yì ér zhī qí měi è rán hòu néng bó yù néng bó yù rán hòu néng wéi shī néng wéi shī rán hòu néng wéi zhǎng néng wéi zhǎng rán hòu néng wéi jūn gù shī yě zhě suǒ yǐ xué wéi jūn yě shì gù zé shī bù kě bú shèn yě jì yuē sān wáng sì dài wéi qí shī qí cǐ zhī wèi hū
fán xué zhī dào yán shī wéi nán shī yán rán hòu dào zūn dào zūn rán hòu mín zhī jìng xué shì gù jūn zhī suǒ yǐ bù chén yú qí chén zhě èr dāng qí wéi shī zé fú chén yě dāng qí wéi shī zé fú chén yě dà xué zhī lǐ suī zhào yú tiān zǐ wú běi miàn suǒ yǐ zūn shī yě
shàn xué zhě shī yì ér gōng bèi yòu cóng ér yōng zhī bú shàn xué zhě shī qín ér gōng bàn yòu cóng ér yuàn zhī shàn wèn zhě rú gōng jiān mù xiān qí yì zhě hòu qí jié mù jí qí jiǔ yě xiāng tuō yǐ jiě bú shàn wèn zhě fǎn cǐ shàn dài wèn zhě rú zhuàng zhōng kòu zhī yǐ xiǎo zhě zé xiǎo míng kòu zhī yǐ dà zhě zé dà míng dài qí cóng róng rán hòu jìn qí shēng bú shàn dá wèn zhě fǎn cǐ cǐ jiē jìn xué zhī dào yě
jì wèn zhī xué bù zú yǐ wéi rén shī bì yě tīng yǔ hū lì bù néng wèn rán hòu yǔ zhī yǔ zhī ér bù zhī suī shě zhī kě yě
liáng yě zhī zǐ bì xué wéi qiú liáng gōng zhī zǐ bì xué wéi jī shǐ jià mǎ zhě fǎn zhī chē zài mǎ qián jūn zǐ chá yú cǐ sān zhě kě yǐ yǒu zhì yú xué yǐ
gǔ zhī xué zhě bǐ wù chǒu lèi gǔ wú dāng yú wǔ shēng wǔ shēng fú dé bù hé shuǐ wú dāng yú wǔ sè wǔ sè fú dé bù zhāng xué wú dāng yú wǔ guān wǔ guān fú dé bú zhì shī wú dāng yú wǔ fú wǔ fú fú dé bù qīn
jūn zǐ yuē dà dé bù guān dà dào bú qì dà xìn bù yuē dà shí bù qí chá yú cǐ sì zhě kě yǐ yǒu zhì yú xué yǐ sān wáng zhī jì chuān yě jiē xiān hé ér hòu hǎi huò yuán yě huò wěi yě cǐ zhī wèi wù běn
乐正克《学记》
yuè zhèng kè xué jì
1
00:00:00,000 --> 00:00:09,766
乐正克《学记》
2
00:00:09,766 --> 00:00:18,300
发虑宪,求善良,足以謏闻,不足以动众
3
00:00:18,300 --> 00:00:25,733
就贤体远,足以动众,未足以化民。
4
00:00:25,733 --> 00:00:33,166
君子如欲化民成俗,其必由学乎!
5
00:00:33,166 --> 00:00:36,466
玉不琢,不成器
6
00:00:36,466 --> 00:00:40,000
人不学,不知道。
7
00:00:40,000 --> 00:00:47,166
是故古之王者建国君民,教学为先。
8
00:00:47,166 --> 00:00:52,533
《兑命》曰:“念终始典于学。”
9
00:00:52,533 --> 00:00:56,900
其此之谓乎!
10
00:00:56,900 --> 00:01:02,500
虽有嘉肴,弗食不知其旨也
11
00:01:02,500 --> 00:01:07,800
虽有至道,弗学不知其善也。
12
00:01:07,800 --> 00:01:14,400
是故学然后知不足,教然后知困。
13
00:01:14,400 --> 00:01:22,666
知不足,然后能自反也,知困,然后能自强也。
14
00:01:22,666 --> 00:01:27,800
故曰:教学相长也。
15
00:01:27,800 --> 00:01:31,366
《兑命》曰:“斅学半。”
16
00:01:31,366 --> 00:01:35,300
其此之谓乎?
17
00:01:35,300 --> 00:01:44,100
古之教者,家有塾,党有庠,术有序,国有学。
18
00:01:44,100 --> 00:01:47,666
比年入学,中年考校。
19
00:01:47,666 --> 00:01:50,600
一年视离经辨志
20
00:01:50,600 --> 00:01:54,466
三年视敬业乐群
21
00:01:54,466 --> 00:01:57,133
五年视博习亲师
22
00:01:57,133 --> 00:02:05,166
七年视论学取友,谓之小成。
23
00:02:05,166 --> 00:02:12,966
九年知类通达,强立而不反,谓之大成。
24
00:02:12,966 --> 00:02:25,366
夫然后足以化民易俗,近者说服而远者怀之,此大学之道也。
25
00:02:25,366 --> 00:02:29,900
《记》曰:“蛾子时术之。”
26
00:02:29,900 --> 00:02:33,766
其此之谓乎!
27
00:02:33,766 --> 00:02:40,900
大学始教,皮弁祭菜,示敬道也。
28
00:02:40,900 --> 00:02:45,133
《宵雅》肄三,官其始也。
29
00:02:45,133 --> 00:02:49,466
入学鼓箧,孙其业也。
30
00:02:49,466 --> 00:02:53,166
夏楚二物,收其威也。
31
00:02:53,166 --> 00:02:58,166
未卜禘不视学,游其志也。
32
00:02:58,166 --> 00:03:02,533
时观而弗语,存其心也。
33
00:03:02,533 --> 00:03:07,566
幼者听而弗问,学不躐等也。
34
00:03:07,566 --> 00:03:12,733
此七者,教之大伦也。
35
00:03:12,733 --> 00:03:18,700
《记》曰:“凡学,官先事,士先志。”
36
00:03:18,700 --> 00:03:23,866
其此之谓乎!
37
00:03:23,866 --> 00:03:32,000
大学之教也,时教必有正业,退息必有居学。
38
00:03:32,000 --> 00:03:35,333
不学操缦,不能安弦
39
00:03:35,333 --> 00:03:38,700
不学博依,不能安诗
40
00:03:38,700 --> 00:03:42,066
不学杂服,不能安礼。
41
00:03:42,066 --> 00:03:45,500
不兴其艺,不能乐学。
42
00:03:45,500 --> 00:03:52,366
故君子之于学也,藏焉修焉,息焉游焉。
43
00:03:52,366 --> 00:04:05,800
夫然,故安其学而亲其师,乐其友而信其道,是以虽离师辅而不反也。
44
00:04:05,800 --> 00:04:12,800
《兑命》曰:“敬孙务时敏,厥修乃来。”
45
00:04:12,800 --> 00:04:17,066
其此之谓乎!
46
00:04:17,066 --> 00:04:31,366
今之教者,呻其占毕,多其讯言,及于数进而不顾其安,使人不由其诚,教人不尽其材。
47
00:04:31,366 --> 00:04:36,100
其施之也悖,其求之也佛。
48
00:04:36,100 --> 00:04:45,400
夫然,故隐其学而疾其师,苦其难而不知其益也。
49
00:04:45,400 --> 00:04:54,866
虽终其业,其去之必速,教之不刑,其此之由乎!
50
00:04:54,866 --> 00:05:09,466
大学之法:禁于未发之谓豫,当其可之谓时,不陵节而施之谓孙,相观而善之谓摩。
51
00:05:09,466 --> 00:05:14,066
此四者,教之所由兴也。
52
00:05:14,066 --> 00:05:18,666
发然后禁,则扞格而不胜
53
00:05:18,666 --> 00:05:24,066
时过然后学,则勤苦而难成
54
00:05:24,066 --> 00:05:28,266
杂施而不孙,则坏乱而不修
55
00:05:28,266 --> 00:05:33,000
独学而无友,则孤陋而寡闻
56
00:05:33,000 --> 00:05:34,966
燕朋逆其师
57
00:05:34,966 --> 00:05:37,500
燕辟废其学。
58
00:05:37,500 --> 00:05:42,200
此六者,教之所由废也。
59
00:05:42,200 --> 00:05:51,933
君子既知教之所由兴,又知教之所由废,然后可以为人师也。
60
00:05:51,933 --> 00:05:55,566
故君子之教,喻也。
61
00:05:55,566 --> 00:06:00,733
道而弗牵,强而弗抑,开而弗达。
62
00:06:00,733 --> 00:06:08,866
道而弗牵则和,强而弗抑则易,开而弗达则思。
63
00:06:08,866 --> 00:06:13,866
和易以思,可谓善喻矣。
64
00:06:13,866 --> 00:06:18,933
学者有四失,教者必知之。
65
00:06:18,933 --> 00:06:28,000
人之学也,或失则多,或失则寡,或失则易,或失则止。
66
00:06:28,000 --> 00:06:32,166
此四者,心之莫同也。
67
00:06:32,166 --> 00:06:36,900
知其心然后能救其失也。
68
00:06:36,900 --> 00:06:42,800
教也者,长善而救其失者也。
69
00:06:42,800 --> 00:06:46,500
善歌者,使人继其声
70
00:06:46,500 --> 00:06:49,900
善教者,使人继其志。
71
00:06:49,900 --> 00:06:58,133
其言也,约而达,微而臧,罕譬而喻,可谓继志矣。
72
00:06:58,133 --> 00:07:15,000
君子知至学之难易,而知其美恶,然后能博喻,能博喻然后能为师,能为师然后能为长,能为长然后能为君。
73
00:07:15,000 --> 00:07:24,133
故师也者,所以学为君也,是故择师不可不慎也。
74
00:07:24,133 --> 00:07:28,866
《记》曰:“三王四代唯其师。”
75
00:07:28,866 --> 00:07:32,700
其此之谓乎!
76
00:07:32,700 --> 00:07:36,700
凡学之道:严师为难。
77
00:07:36,700 --> 00:07:42,866
师严然后道尊,道尊然后民知敬学。
78
00:07:42,866 --> 00:07:50,933
是故君之所以不臣于其臣者二:当其为尸,则弗臣也
79
00:07:50,933 --> 00:07:55,166
当其为师,则弗臣也。
80
00:07:55,166 --> 00:08:02,300
大学之礼,虽诏于天子无北面,所以尊师也。
81
00:08:02,300 --> 00:08:08,966
善学者,师逸而功倍,又从而庸之。
82
00:08:08,966 --> 00:08:15,066
不善学者,师勤而功半,又从而怨之。
83
00:08:15,066 --> 00:08:25,366
善问者如攻坚木,先其易者,后其节目,及其久也,相说以解。
84
00:08:25,366 --> 00:08:29,266
不善问者反此。
85
00:08:29,266 --> 00:08:42,500
善待问者如撞钟,叩之以小者则小鸣,叩之以大者则大鸣,待其从容,然后尽其声。
86
00:08:42,500 --> 00:08:45,966
不善答问者反此。
87
00:08:45,966 --> 00:08:50,066
此皆进学之道也。
88
00:08:50,066 --> 00:08:56,933
记问之学,不足以为人师,必也听语乎!
89
00:08:56,933 --> 00:09:06,166
力不能问,然后语之,语之而不知,虽舍之可也。
90
00:09:06,166 --> 00:09:09,966
良冶之子,必学为裘
91
00:09:09,966 --> 00:09:13,533
良弓之子,必学为箕
92
00:09:13,533 --> 00:09:18,200
始驾马者反之,车在马前。
93
00:09:18,200 --> 00:09:24,200
君子察于此三者,可以有志于学矣。
94
00:09:24,200 --> 00:09:33,000
古之学者,比物丑类,鼓无当于五声,五声弗得不和
95
00:09:33,000 --> 00:09:38,500
水无当于五色,五色弗得不章
96
00:09:38,500 --> 00:09:43,500
学无当于五官,五官弗得不治
97
00:09:43,500 --> 00:09:49,366
师无当于五服,五服弗得不亲。
98
00:09:49,366 --> 00:09:57,533
君子曰:“大德不官,大道不器,大信不约,大时不齐。
99
00:09:57,533 --> 00:10:03,066
察于此四者,可以有志于学矣。”
100
00:10:03,066 --> 00:10:14,266
三王之祭川也,皆先河而后海,或源也,或委也,此之谓务本!
发虑宪,求善良,足以謏闻,不足以动众;就贤体远,足以动众,未足以化民。君子如欲化民成俗,其必由学乎!
思想得合法则,又能求自辅,这种人足以小有声誉而不足以感动民众;能亲近贤能之人又体察疏远之臣,这种人能感动民众,却不能改变民心。所以君子要想感化民心,改变风俗,就一定要从教育做起!
玉不琢,不成器;人不学,不知道。是故古之王者建国君民,教学为先。《兑命》曰:“念终始典于学。”其此之谓乎!
玉不雕琢不成器;人不学习不明道。为此,古代仁君圣王建邦立国,治理民众,一定把教育放在首要地位。《尚书·兑命篇》说:必须自始至终学习先王法典。说的就是这个意思。
虽有嘉肴,弗食不知其旨也;虽有至道,弗学不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也,知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。《兑命》曰:“斅学半。”其此之谓乎?
虽有美好的菜肴,不吃,就无法明白其滋味;虽有高明的道理,不学,就不懂得其好处。为此,只有努力学习才能了解自己的不足,只有教导别人才能明白其中的困难。知道了自己的不足,就返回自身更努力地学习;懂得了困难,就能自我勉励,加强学习。所以说,教育别人与自己学习是相互促进的。《兑命》说:教,是学的一半。就是这个意思。
古之教者,家有塾,党有庠,术有序,国有学。比年入学,中年考校。一年视离经辨志;三年视敬业乐群;五年视博习亲师;七年视论学取友,谓之小成。九年知类通达,强立而不反,谓之大成。夫然后足以化民易俗,近者说服而远者怀之,此大学之道也。《记》曰:“蛾子时术之。”其此之谓乎!
古时候的教育制度是:在每二十五“家”的“闾”设立“塾”,在每五百家的“党”设立“庠”,在每万二千五百家的“遂”设立“序”,在国都设立大学。大学每年招收学生,每隔一年考查学生的成就一次。第一年考查学生分析课文的能力和志趣;第三年考查学生的专业思想是不是巩固,同学之间能不能相亲相助;第五年考查学生的知识是否广博,学生对于教师是否敬爱;第七年考查学生研讨学问的本领与识别朋友的能力;合格的就叫作“小成”。到第九年,学生对于学业已能触类旁通,他们的见解行动已能坚定不移,这就叫作“大成”。这样才能收到教化人民,移风易俗的效果,使跟前的人心悦诚服,远方的人向往来归,这就是大学施教的过程。《记》中曾说:蚂蚁的幼子,从小学习衔泥筑巢,终于累成小土堆。就是这个意思。
大学始教,皮弁祭菜,示敬道也。《宵雅》肄三,官其始也。入学鼓箧,孙其业也。夏楚二物,收其威也。未卜禘不视学,游其志也。时观而弗语,存其心也。幼者听而弗问,学不躐等也。此七者,教之大伦也。《记》曰:“凡学,官先事,士先志。”其此之谓乎!
大学入学之始,教以朝进天子及祭祀先圣先师的基本礼仪,从而培养谦虚恭敬之心。诵习《诗经·小雅》头三篇,使学生体味君臣相互慰勉的心情。先生讲学以击鼓为号,发箧出书,培养学生恭敬划一的良好习惯。设立鞭扑等具,为了树立教育的威严,使学生严肃认真。未经夏季禘祭,天子、诸侯不视学考察,便于学生有充裕的时间优游其情志。教师时时观察学生而少丁宁告诚,是让学生用心思考。先生设席讲学,如有疑,应由年长者发问,而年幼者只听而不问,这是为了体现学必循序渐进而不跳跃躐等。这七项,就是大学之教的基本步骤。《记》中有云:凡是教学,学为官者,必先教以居官之事:学为士者,必先教以为士之志。说的就是这个意思。
大学之教也,时教必有正业,退息必有居学。不学操缦,不能安弦;不学博依,不能安诗;不学杂服,不能安礼。不兴其艺,不能乐学。故君子之于学也,藏焉修焉,息焉游焉。夫然,故安其学而亲其师,乐其友而信其道,是以虽离师辅而不反也。《兑命》曰:“敬孙务时敏,厥修乃来。”其此之谓乎!
最理想的教育是,在校按正当的典籍进行,离校后始终遵循不疑。这犹如不练习弦上操作手法就不能演奏琴瑟;不学习比兴之法就不能作诗明志;不学习杂事就不能理解和实践各种礼仪。同样,不喜欢自己的学业,就不可能以学为荣。所以,君子对于学业,总是致力于情志的修养,技艺的修习,居处的严谨,交游的端庄。做到了这些,就能专心于学而敬爱师长,亲爱朋友而信守道义,因而即使离开他的老师和朋友也不会背离老师的教导。《兑命》说:专心、渐进而又及时领悟,那他的学业就会有成就。说的就是这个意思。
今之教者,呻其占毕,多其讯言,及于数进而不顾其安,使人不由其诚,教人不尽其材。其施之也悖,其求之也佛。夫然,故隐其学而疾其师,苦其难而不知其益也。虽终其业,其去之必速,教之不刑,其此之由乎!
如今有些教师,只看着简册高诵长吟,反复地询问,急切追求教学速度而不顾学生能否适应,教师要求学生不是真心诚意,教育学生不能尽其材质之长。那样的教育已经违背情理,其要求必然产生违抗。如确是那样,就必然使学术隐微而学生怨恨其师,苦于学业之难而没有体会到学习的益处。这样,即使学完毕业,其遗忘抛弃一定很快,教育的不显彰不发展,其原因就在于此吧?
大学之法:禁于未发之谓豫,当其可之谓时,不陵节而施之谓孙,相观而善之谓摩。此四者,教之所由兴也。
最好的教育方法是,禁止于发生之前,这叫预防;当需要教学时教育,这叫及时;教学不超越等级次序,这叫循序;相互观察,取人之长,这叫观摩。这四个方面,就是教育所以兴旺的原因。
发然后禁,则扞格而不胜;时过然后学,则勤苦而难成;杂施而不孙,则坏乱而不修;独学而无友,则孤陋而寡闻;燕朋逆其师;燕辟废其学。此六者,教之所由废也。
事情已经发生,然后予以禁止,势必心怀抵触而不能承受;时机已过然后学习,必然艰苦加倍而难以收效;施教杂乱而不讲次序,势必学业坏而不能成功;独学无友,不能切磋,势必孤陋寡闻,学业难进;结成朋党,相互隐私护短,必然违背师教;行为邪僻,品行不端,必然是荒废学业,玷辱学说。这六个方面,就是教育衰败的原因。
君子既知教之所由兴,又知教之所由废,然后可以为人师也。故君子之教,喻也。道而弗牵,强而弗抑,开而弗达。道而弗牵则和,强而弗抑则易,开而弗达则思。和易以思,可谓善喻矣。
君子既懂得了教育所以兴旺的原因,又明白了教育所以衰败的原因,然后就可以做老师了。因此君子的教育,是引导启发式的。是引导而不强拉,勉励而不挫伤,启发而不说尽。引导而不强拉,师生之间就融洽;鼓励而不挫伤,学生就会感到容易接受;启发而不说完,就能促进学生思考。师生和谐,学有信心而又促进思考,可以说是很完善的教育了。
学者有四失,教者必知之。人之学也,或失则多,或失则寡,或失则易,或失则止。此四者,心之莫同也。知其心然后能救其失也。教也者,长善而救其失者也。
学生往往有四种失误,老师必须明了。人们求学明道,有的人失于贪多求全,有些人失于孤陋寡闻,有些人失于轻忽随便,有的人失于固步自封。这四种情况,各人的心情是不同的。教师只有明白学生的心意,然后才能补救他的不足。教育,也就是培养、发扬学生的长处,而补救、避免学生的短处。
善歌者,使人继其声;善教者,使人继其志。其言也,约而达,微而臧,罕譬而喻,可谓继志矣。
善于唱歌的人,能让人情不自禁地学着唱;善于教育的人,也能使人自愿主动地学着他的志趣。教师的言语,简约而意义显达,含蓄而情意深长,设譬不多而意义明白,这样,就能让人继承其志趣。
君子知至学之难易,而知其美恶,然后能博喻,能博喻然后能为师,能为师然后能为长,能为长然后能为君。故师也者,所以学为君也,是故择师不可不慎也。《记》曰:“三王四代唯其师。”其此之谓乎!
君子只有懂得最高境界的难与易、美与丑,然后才能广喻博晓;能广喻博晓,然后才能做老师;能做老师,然后才能做官长;能做官长,然后才能做君王。所以,学为人师就是学为人君,为此,选择老师不可不慎重。古《记》说:虞夏商周三王四代所以至治就在于重视师道。说的不就是这个意思吗?
凡学之道:严师为难。师严然后道尊,道尊然后民知敬学。是故君之所以不臣于其臣者二:当其为尸,则弗臣也;当其为师,则弗臣也。大学之礼,虽诏于天子无北面,所以尊师也。
教育最根本的道理,难在尊敬老师。因为,只有敬重老师,才能确信老师所传之道;只有确信老师所传之道,才能使庶民百姓都重视教育。为表示对老师的尊敬,君王不把臣下看作臣下的有两种人:一是当此臣担任祭祀之代受祭者的时候,就不把他看作臣下;二是此臣是老师,就不把他看作臣下。大学的礼法是:即使对天子讲学,老师不居北面臣位,而居面西之主位,而天子居宾位,这就是为了表示对老师的敬重。
善学者,师逸而功倍,又从而庸之。不善学者,师勤而功半,又从而怨之。善问者如攻坚木,先其易者,后其节目,及其久也,相说以解。不善问者反此。善待问者如撞钟,叩之以小者则小鸣,叩之以大者则大鸣,待其从容,然后尽其声。不善答问者反此。此皆进学之道也。
善于学习的人,老师轻松而效果加倍,而又归功于老师。不善学习的人,老师辛苦而效果减半,而又怨恨于老师。善于提问的人,总是像攻治竹木,先治容易的地方,然后攻治关节处,经过长久努力,就能相互愉悦地解决疑难。不善提问的人与此相反。善于回答别人提问的,好像撞钟,撞得重则声音大些,撞得轻则声音小些,就在不慌不忙中解决了疑难。不善于回答的则相反。这些都是进德修业的基本原则。
记问之学,不足以为人师,必也听语乎!力不能问,然后语之,语之而不知,虽舍之可也。
只会记诵文本,不足以成为老师,一定要能随时根据学生的提问给以圆满的回答才行。如果学生提不出问题,就给他一些启发;告诉了他以后,仍不能理解,就不要再讲下去了。
良冶之子,必学为裘;良弓之子,必学为箕;始驾马者反之,车在马前。君子察于此三者,可以有志于学矣。
陶瓷工的孩子,常做用兽皮拼合的游戏;制弓工的孩子,常做用柳枝曲成弓形的玩具;训练小马拉车,与大马拉车顺序相反,让小马在车后跟着跑。君子观察这些生活现象就可有志于教学了。
古之学者,比物丑类,鼓无当于五声,五声弗得不和;水无当于五色,五色弗得不章;学无当于五官,五官弗得不治;师无当于五服,五服弗得不亲。
自古以来,教与学都必须运用归类比较、综合分析的方法,譬如,鼓声并不属于宫商五音之一,但没有鼓声五音就不能和谐协调;水色并不分红黄蓝黑,但没有水则五色无法彰显;学问本身并不确指视听言貌思,但不学则五官难以得正;老师对人伦而言,并不属于哪一服,但如没有老师教导,则人伦亲疏难以用丧服显示。
君子曰:“大德不官,大道不器,大信不约,大时不齐。察于此四者,可以有志于学矣。”三王之祭川也,皆先河而后海,或源也,或委也,此之谓务本!
君子说:最基本的德行不分职位高低,最高的理论不受形器限制,最大的信用不必文字约束,天地时令万物生死消长不可能整齐划一。深刻体察这些道理,就能使人努力务本,有志于学了。从前三王五帝祭祀名山大川,总是先祭河后祭海,因为河是海的本源,海是河的归宿,这就叫做务本。
思想得合法则,又能求自辅,这种人足以小有声誉而不足以感动民众;能亲近贤能之人又体察疏远之臣,这种人能感动民众,却不能改变民心。所以君子要想感化民心,改变风俗,就一定要从教育做起!
玉不雕琢不成器;人不学习不明道。为此,古代仁君圣王建邦立国,治理民众,一定把教育放在首要地位。《尚书·兑命篇》说:必须自始至终学习先王法典。说的就是这个意思。
虽有美好的菜肴,不吃,就无法明白其滋味;虽有高明的道理,不学,就不懂得其好处。为此,只有努力学习才能了解自己的不足,只有教导别人才能明白其中的困难。知道了自己的不足,就返回自身更努力地学习;懂得了困难,就能自我勉励,加强学习。所以说,教育别人与自己学习是相互促进的。《兑命》说:教,是学的一半。就是这个意思。
古时候的教育制度是:在每二十五“家”的“闾”设立“塾”,在每五百家的“党”设立“庠”,在每万二千五百家的“遂”设立“序”,在国都设立大学。大学每年招收学生,每隔一年考查学生的成就一次。第一年考查学生分析课文的能力和志趣;第三年考查学生的专业思想是不是巩固,同学之间能不能相亲相助;第五年考查学生的知识是否广博,学生对于教师是否敬爱;第七年考查学生研讨学问的本领与识别朋友的能力;合格的就叫作“小成”。到第九年,学生对于学业已能触类旁通,他们的见解行动已能坚定不移,这就叫作“大成”。这样才能收到教化人民,移风易俗的效果,使跟前的人心悦诚服,远方的人向往来归,这就是大学施教的过程。《记》中曾说:蚂蚁的幼子,从小学习衔泥筑巢,终于累成小土堆。就是这个意思。
大学入学之始,教以朝进天子及祭祀先圣先师的基本礼仪,从而培养谦虚恭敬之心。诵习《诗经·小雅》头三篇,使学生体味君臣相互慰勉的心情。先生讲学以击鼓为号,发箧出书,培养学生恭敬划一的良好习惯。设立鞭扑等具,为了树立教育的威严,使学生严肃认真。未经夏季禘祭,天子、诸侯不视学考察,便于学生有充裕的时间优游其情志。教师时时观察学生而少丁宁告诚,是让学生用心思考。先生设席讲学,如有疑,应由年长者发问,而年幼者只听而不问,这是为了体现学必循序渐进而不跳跃躐等。这七项,就是大学之教的基本步骤。《记》中有云:凡是教学,学为官者,必先教以居官之事:学为士者,必先教以为士之志。说的就是这个意思。
最理想的教育是,在校按正当的典籍进行,离校后始终遵循不疑。这犹如不练习弦上操作手法就不能演奏琴瑟;不学习比兴之法就不能作诗明志;不学习杂事就不能理解和实践各种礼仪。同样,不喜欢自己的学业,就不可能以学为荣。所以,君子对于学业,总是致力于情志的修养,技艺的修习,居处的严谨,交游的端庄。做到了这些,就能专心于学而敬爱师长,亲爱朋友而信守道义,因而即使离开他的老师和朋友也不会背离老师的教导。《兑命》说:专心、渐进而又及时领悟,那他的学业就会有成就。说的就是这个意思。
如今有些教师,只看着简册高诵长吟,反复地询问,急切追求教学速度而不顾学生能否适应,教师要求学生不是真心诚意,教育学生不能尽其材质之长。那样的教育已经违背情理,其要求必然产生违抗。如确是那样,就必然使学术隐微而学生怨恨其师,苦于学业之难而没有体会到学习的益处。这样,即使学完毕业,其遗忘抛弃一定很快,教育的不显彰不发展,其原因就在于此吧?
最好的教育方法是,禁止于发生之前,这叫预防;当需要教学时教育,这叫及时;教学不超越等级次序,这叫循序;相互观察,取人之长,这叫观摩。这四个方面,就是教育所以兴旺的原因。
事情已经发生,然后予以禁止,势必心怀抵触而不能承受;时机已过然后学习,必然艰苦加倍而难以收效;施教杂乱而不讲次序,势必学业坏而不能成功;独学无友,不能切磋,势必孤陋寡闻,学业难进;结成朋党,相互隐私护短,必然违背师教;行为邪僻,品行不端,必然是荒废学业,玷辱学说。这六个方面,就是教育衰败的原因。
君子既懂得了教育所以兴旺的原因,又明白了教育所以衰败的原因,然后就可以做老师了。因此君子的教育,是引导启发式的。是引导而不强拉,勉励而不挫伤,启发而不说尽。引导而不强拉,师生之间就融洽;鼓励而不挫伤,学生就会感到容易接受;启发而不说完,就能促进学生思考。师生和谐,学有信心而又促进思考,可以说是很完善的教育了。
学生往往有四种失误,老师必须明了。人们求学明道,有的人失于贪多求全,有些人失于孤陋寡闻,有些人失于轻忽随便,有的人失于固步自封。这四种情况,各人的心情是不同的。教师只有明白学生的心意,然后才能补救他的不足。教育,也就是培养、发扬学生的长处,而补救、避免学生的短处。
善于唱歌的人,能让人情不自禁地学着唱;善于教育的人,也能使人自愿主动地学着他的志趣。教师的言语,简约而意义显达,含蓄而情意深长,设譬不多而意义明白,这样,就能让人继承其志趣。
君子只有懂得最高境界的难与易、美与丑,然后才能广喻博晓;能广喻博晓,然后才能做老师;能做老师,然后才能做官长;能做官长,然后才能做君王。所以,学为人师就是学为人君,为此,选择老师不可不慎重。古《记》说:虞夏商周三王四代所以至治就在于重视师道。说的不就是这个意思吗?
教育最根本的道理,难在尊敬老师。因为,只有敬重老师,才能确信老师所传之道;只有确信老师所传之道,才能使庶民百姓都重视教育。为表示对老师的尊敬,君王不把臣下看作臣下的有两种人:一是当此臣担任祭祀之代受祭者的时候,就不把他看作臣下;二是此臣是老师,就不把他看作臣下。大学的礼法是:即使对天子讲学,老师不居北面臣位,而居面西之主位,而天子居宾位,这就是为了表示对老师的敬重。
善于学习的人,老师轻松而效果加倍,而又归功于老师。不善学习的人,老师辛苦而效果减半,而又怨恨于老师。善于提问的人,总是像攻治竹木,先治容易的地方,然后攻治关节处,经过长久努力,就能相互愉悦地解决疑难。不善提问的人与此相反。善于回答别人提问的,好像撞钟,撞得重则声音大些,撞得轻则声音小些,就在不慌不忙中解决了疑难。不善于回答的则相反。这些都是进德修业的基本原则。
只会记诵文本,不足以成为老师,一定要能随时根据学生的提问给以圆满的回答才行。如果学生提不出问题,就给他一些启发;告诉了他以后,仍不能理解,就不要再讲下去了。
陶瓷工的孩子,常做用兽皮拼合的游戏;制弓工的孩子,常做用柳枝曲成弓形的玩具;训练小马拉车,与大马拉车顺序相反,让小马在车后跟着跑。君子观察这些生活现象就可有志于教学了。
自古以来,教与学都必须运用归类比较、综合分析的方法,譬如,鼓声并不属于宫商五音之一,但没有鼓声五音就不能和谐协调;水色并不分红黄蓝黑,但没有水则五色无法彰显;学问本身并不确指视听言貌思,但不学则五官难以得正;老师对人伦而言,并不属于哪一服,但如没有老师教导,则人伦亲疏难以用丧服显示。
君子说:最基本的德行不分职位高低,最高的理论不受形器限制,最大的信用不必文字约束,天地时令万物生死消长不可能整齐划一。深刻体察这些道理,就能使人努力务本,有志于学了。从前三王五帝祭祀名山大川,总是先祭河后祭海,因为河是海的本源,海是河的归宿,这就叫做务本。
发虑宪,求善良,足以謏闻,不足以动众;就贤体远,足以动众,未足以化民。君子如欲化民成俗,其必由学乎!
玉不琢,不成器;人不学,不知道。是故古之王者建国君民,教学为先。《兑命》曰:“念终始典于学。”其此之谓乎!
虽有嘉肴,弗食不知其旨也;虽有至道,弗学不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也,知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。《兑命》曰:“斅学半。”其此之谓乎?
古之教者,家有塾,党有庠,术有序,国有学。比年入学,中年考校。一年视离经辨志;三年视敬业乐群;五年视博习亲师;七年视论学取友,谓之小成。九年知类通达,强立而不反,谓之大成。夫然后足以化民易俗,近者说服而远者怀之,此大学之道也。《记》曰:“蛾子时术之。”其此之谓乎!
大学始教,皮弁祭菜,示敬道也。《宵雅》肄三,官其始也。入学鼓箧,孙其业也。夏楚二物,收其威也。未卜禘不视学,游其志也。时观而弗语,存其心也。幼者听而弗问,学不躐等也。此七者,教之大伦也。《记》曰:“凡学,官先事,士先志。”其此之谓乎!
大学之教也,时教必有正业,退息必有居学。不学操缦,不能安弦;不学博依,不能安诗;不学杂服,不能安礼。不兴其艺,不能乐学。故君子之于学也,藏焉修焉,息焉游焉。夫然,故安其学而亲其师,乐其友而信其道,是以虽离师辅而不反也。《兑命》曰:“敬孙务时敏,厥修乃来。”其此之谓乎!
今之教者,呻其占毕,多其讯言,及于数进而不顾其安,使人不由其诚,教人不尽其材。其施之也悖,其求之也佛。夫然,故隐其学而疾其师,苦其难而不知其益也。虽终其业,其去之必速,教之不刑,其此之由乎!
大学之法:禁于未发之谓豫,当其可之谓时,不陵节而施之谓孙,相观而善之谓摩。此四者,教之所由兴也。
发然后禁,则扞格而不胜;时过然后学,则勤苦而难成;杂施而不孙,则坏乱而不修;独学而无友,则孤陋而寡闻;燕朋逆其师;燕辟废其学。此六者,教之所由废也。
君子既知教之所由兴,又知教之所由废,然后可以为人师也。故君子之教,喻也。道而弗牵,强而弗抑,开而弗达。道而弗牵则和,强而弗抑则易,开而弗达则思。和易以思,可谓善喻矣。
学者有四失,教者必知之。人之学也,或失则多,或失则寡,或失则易,或失则止。此四者,心之莫同也。知其心然后能救其失也。教也者,长善而救其失者也。
善歌者,使人继其声;善教者,使人继其志。其言也,约而达,微而臧,罕譬而喻,可谓继志矣。
君子知至学之难易,而知其美恶,然后能博喻,能博喻然后能为师,能为师然后能为长,能为长然后能为君。故师也者,所以学为君也,是故择师不可不慎也。《记》曰:“三王四代唯其师。”其此之谓乎!
凡学之道:严师为难。师严然后道尊,道尊然后民知敬学。是故君之所以不臣于其臣者二:当其为尸,则弗臣也;当其为师,则弗臣也。大学之礼,虽诏于天子无北面,所以尊师也。
善学者,师逸而功倍,又从而庸之。不善学者,师勤而功半,又从而怨之。善问者如攻坚木,先其易者,后其节目,及其久也,相说以解。不善问者反此。善待问者如撞钟,叩之以小者则小鸣,叩之以大者则大鸣,待其从容,然后尽其声。不善答问者反此。此皆进学之道也。
记问之学,不足以为人师,必也听语乎!力不能问,然后语之,语之而不知,虽舍之可也。
良冶之子,必学为裘;良弓之子,必学为箕;始驾马者反之,车在马前。君子察于此三者,可以有志于学矣。
古之学者,比物丑类,鼓无当于五声,五声弗得不和;水无当于五色,五色弗得不章;学无当于五官,五官弗得不治;师无当于五服,五服弗得不亲。
君子曰:“大德不官,大道不器,大信不约,大时不齐。察于此四者,可以有志于学矣。”三王之祭川也,皆先河而后海,或源也,或委也,此之谓务本!