唐诗李白
拼音
译文
音对译
生成图片
字数:90
五月梅始黄,蚕凋桑柘空。
鲁人重织作,机杼鸣帘栊。
顾余不及仕,学剑来山东。
举鞭访前途,获笑汶上翁。
下愚忽壮士,未足论穷通。
我以一箭书,能取聊城功。
终然不受赏,羞与时人同。
西归去直道,落日昏阴虹。
此去尔勿言,甘心为转蓬。
wǔ yuè méi shǐ huáng cán diāo sāng zhè kōng
lǔ rén zhòng zhī zuò jī zhù míng lián lóng
gù yú bù jí shì xué jiàn lái shān dōng
jǔ biān fǎng qián tú huò xiào wèn shàng wēng
xià yú hū zhuàng shì wèi zú lùn qióng tōng
wǒ yǐ yí jiàn shū néng qǔ liáo chéng gōng
zhōng rán bú shòu shǎng xiū yǔ shí rén tóng
xī guī qù zhí dào luò rì hūn yīn hóng
cǐ qù ěr wù yán gān xīn wéi zhuǎn péng
李白《五月东鲁行答汶上君》
lǐ bái wǔ yuè dōng lǔ háng dá wèn shàng jūn
1
00:00:00,000 --> 00:00:08,166
李白《五月东鲁行答汶上君》
2
00:00:08,166 --> 00:00:16,066
五月梅始黄,蚕凋桑柘空。
3
00:00:16,066 --> 00:00:22,433
鲁人重织作,机杼鸣帘栊。
4
00:00:22,433 --> 00:00:28,366
顾余不及仕,学剑来山东。
5
00:00:28,366 --> 00:00:35,633
举鞭访前途,获笑汶上翁。
6
00:00:35,633 --> 00:00:41,633
下愚忽壮士,未足论穷通。
7
00:00:41,633 --> 00:00:46,033
我以一箭书,能取聊城功。
8
00:00:46,033 --> 00:00:51,033
终然不受赏,羞与时人同。
9
00:00:51,033 --> 00:00:56,733
西归去直道,落日昏阴虹。
10
00:00:56,733 --> 00:01:02,500
此去尔勿言,甘心为转蓬。
五月梅始黄,蚕凋桑柘空。
五月里梅子开始发黄,蚕事完毕,桑柘叶也被采空了。
下愚之辈轻视有为的壮士,怎值得以此判断穷困与亨通?
我将要踏上大道向西奔往长安,哪怕落日被阴虹遮掩得一片昏蒙。
五月里梅子开始发黄,蚕事完毕,桑柘叶也被采空了。
鲁地人重视纺织,家家窗里透出机抒声。
只因为我不能走上仕途,为学剑术来到山东。
举起马鞭向人打听路,却不料受到汶上老翁的嘲讽。
下愚之辈轻视有为的壮士,怎值得以此判断穷困与亨通?
我能像鲁仲连那样绑信在箭上,获得攻下服城的大功。
最终不肯接受君主的封赏,只因羞与世俗之人相同。
我将要踏上大道向西奔往长安,哪怕落日被阴虹遮掩得一片昏蒙。
此去用不着你向我多说什么,我甘心如飘转的飞蓬!
五月梅始黄,蚕凋桑柘空。
鲁人重织作,机杼鸣帘栊。
顾余不及仕,学剑来山东。
举鞭访前途,获笑汶上翁。
下愚忽壮士,未足论穷通。
我以一箭书,能取聊城功。
终然不受赏,羞与时人同。
西归去直道,落日昏阴虹。
此去尔勿言,甘心为转蓬。
这篇只看文字的话会感觉到“前途难觅”的憋屈感,而此版的诵读,更有鲜明的气愤之意,同时伴随他那种长期存在的自尊与自信。“取笑我是吧,你个下愚之辈!不必和我说话了!”