拼音
译文
音对译
生成图片
字数:771
三月十六日,前乡贡进士韩愈,谨再拜言相公阁下。
愈闻周公之为辅相,其急于见贤也,方一食三吐其哺,方一沐三握其发。天下之贤才皆已举用,奸邪谗佞欺负之徒皆已除去,四海皆已无虞,九夷八蛮之在荒服之外者皆已宾贡,天灾时变、昆虫草木之妖皆已销息,天下之所谓礼、乐、刑、政教化之具皆已修理,风俗皆已敦厚,动植之物、风雨霜露之所沾被者皆已得宜,休征嘉瑞、麟凤龟龙之属皆已备至。而周公以圣人之才,凭叔父之亲,其所辅理承化之功又尽章章如是。其所求进见之士,岂复有贤于周公者哉?不惟不贤于周公而已,岂复有贤于时百执事者哉?岂复有所计议、能补于周公之化者哉?然而周公求之如此其急,惟恐耳目有所不闻见,思虑有所未及,以负成王托周公之意,不得于天下之心。如周公之心,设使其时辅理承化之功未尽章章如是,而非圣人之才,而无叔父之亲,则将不暇食与沐矣,岂特吐哺握发为勤而止哉?维其如是,故于今颂成王之德,而称周公之功不衰。
今阁下为辅相亦近耳。天下之贤才岂尽举用?奸邪谗佞欺负之徒岂尽除去?四海岂尽无虞?九夷、八蛮之在荒服之外者岂尽宾贡?天灾时变、昆虫草木之妖岂尽销息?天下之所谓礼、乐、刑、政教化之具岂尽修理?风俗岂尽敦厚?动植之物、风雨霜露之所沾被者岂尽得宜?休征嘉瑞、麟凤龟龙之属岂尽备至?其所求进见之士,虽不足以希望盛德,至比于百执事,岂尽出其下哉?其所称说,岂尽无所补哉?今虽不能如周公吐哺握发,亦宜引而进之,察其所以而去就之,不宜默默而已也。
愈之待命,四十馀日矣。书再上,而志不得通。足三及门,而阍人辞焉。惟其昏愚,不知逃遁,故复有周公之说焉。阁下其亦察之。古之士三月不仕则相吊,故出疆必载质。然所以重于自进者,以其于周不可则去之鲁,于鲁不可则去之齐,于齐不可则去之宋,之郑,之秦,之楚也。今天下一君,四海一国,舍乎此则夷狄矣,去父母之邦矣。故士之行道者,不得于朝,则山林而已矣。山林者,士之所独善自养,而不忧天下者之所能安也。如有忧天下之心,则不能矣。故愈每自进而不知愧焉,书亟上,足数及门,而不知止焉。宁独如此而已,惴惴焉,惟不得出大贤之门下是惧。亦惟少垂察焉。渎冒威尊,惶恐无已。愈再拜。
sān yuè shí liù rì qián xiāng gòng jìn shì hán yù jǐn zài bài yán xiàng gōng gé xià
yù wén zhōu gōng zhī wéi fǔ xiàng qí jí yú jiàn xián yě fāng yì shí sān tǔ qí bǔ fāng yí mù sān wò qí fà tiān xià zhī xián cái jiē yǐ jǔ yòng jiān xié chán nìng qī fù zhī tú jiē yǐ chú qù sì hǎi jiē yǐ wú yú jiǔ yí bā mán zhī zài huāng fú zhī wài zhě jiē yǐ bīn gòng tiān zāi shí biàn kūn chóng cǎo mù zhī yāo jiē yǐ xiāo xī tiān xià zhī suǒ wèi lǐ yuè xíng zhèng jiào huà zhī jù jiē yǐ xiū lǐ fēng sú jiē yǐ dūn hòu dòng zhí zhī wù fēng yǔ shuāng lù zhī suǒ zhān bèi zhě jiē yǐ dé yí xiū zhēng jiā ruì lín fèng guī lóng zhī shǔ jiē yǐ bèi zhì ér zhōu gōng yǐ shèng rén zhī cái píng shū fù zhī qīn qí suǒ fǔ lǐ chéng huà zhī gōng yòu jìn zhāng zhāng rú shì qí suǒ qiú jìn jiàn zhī shì qǐ fù yǒu xián yú zhōu gōng zhě zāi bù wéi bù xián yú zhōu gōng ér yǐ qǐ fù yǒu xián yú shí bǎi zhí shì zhě zāi qǐ fù yǒu suǒ jì yì néng bǔ yú zhōu gōng zhī huà zhě zāi rán ér zhōu gōng qiú zhī rú cǐ qí jí wéi kǒng ěr mù yǒu suǒ bù wén jiàn sī lǜ yǒu suǒ wèi jí yǐ fù chéng wáng tuō zhōu gōng zhī yì bù dé yú tiān xià zhī xīn rú zhōu gōng zhī xīn shè shǐ qí shí fǔ lǐ chéng huà zhī gōng wèi jìn zhāng zhāng rú shì ér fēi shèng rén zhī cái ér wú shū fù zhī qīn zé jiāng bù xiá shí yǔ mù yǐ qǐ tè tǔ bǔ wò fà wéi qín ér zhǐ zāi wéi qí rú shì gù yú jīn sòng chéng wáng zhī dé ér chēng zhōu gōng zhī gōng bù shuāi
jīn gé xià wéi fǔ xiàng yì jìn ěr tiān xià zhī xián cái qǐ jìn jǔ yòng jiān xié chán nìng qī fù zhī tú qǐ jìn chú qù sì hǎi qǐ jìn wú yú jiǔ yí bā mán zhī zài huāng fú zhī wài zhě qǐ jìn bīn gòng tiān zāi shí biàn kūn chóng cǎo mù zhī yāo qǐ jìn xiāo xī tiān xià zhī suǒ wèi lǐ yuè xíng zhèng jiào huà zhī jù qǐ jìn xiū lǐ fēng sú qǐ jìn dūn hòu dòng zhí zhī wù fēng yǔ shuāng lù zhī suǒ zhān bèi zhě qǐ jìn dé yí xiū zhēng jiā ruì lín fèng guī lóng zhī shǔ qǐ jìn bèi zhì qí suǒ qiú jìn jiàn zhī shì suī bù zú yǐ xī wàng shèng dé zhì bǐ yú bǎi zhí shì qǐ jìn chū qí xià zāi qí suǒ chēng shuō qǐ jìn wú suǒ bǔ zāi jīn suī bù néng rú zhōu gōng tǔ bǔ wò fà yì yí yǐn ér jìn zhī chá qí suǒ yǐ ér qù jiù zhī bù yí mò mò ér yǐ yě
yù zhī dài mìng sì shí yú rì yǐ shū zài shàng ér zhì bù dé tōng zú sān jí mén ér hūn rén cí yān wéi qí hūn yú bù zhī táo dùn gù fù yǒu zhōu gōng zhī shuō yān gé xià qí yì chá zhī gǔ zhī shì sān yuè bú shì zé xiāng diào gù chū jiāng bì zài zhì rán suǒ yǐ zhòng yú zì jìn zhě yǐ qí yú zhōu bù kě zé qù zhī lǔ yú lǔ bù kě zé qù zhī qí yú qí bù kě zé qù zhī sòng zhī zhèng zhī qín zhī chǔ yě jīn tiān xià yì jūn sì hǎi yì guó shě hū cǐ zé yí dí yǐ qù fù mǔ zhī bāng yǐ gù shì zhī xíng dào zhě bù dé yú cháo zé shān lín ér yǐ yǐ shān lín zhě shì zhī suǒ dú shàn zì yǎng ér bù yōu tiān xià zhě zhī suǒ néng ān yě rú yǒu yōu tiān xià zhī xīn zé bù néng yǐ gù yù měi zì jìn ér bù zhī kuì yān shū qì shàng zú shuò jí mén ér bù zhī zhǐ yān nìng dú rú cǐ ér yǐ zhuì zhuì yān wéi bù dé chū dà xián zhī mén xià shì jù yì wéi shǎo chuí chá yān dú mào wēi zūn huáng kǒng wú yǐ yù zài bài
韩愈《后廿九日复上宰相书》
hán yù hòu niàn jiǔ rì fù shàng zǎi xiàng shū
1
00:00:00,533 --> 00:00:08,533
后廿九日复上宰相书,韩愈,唐代。
2
00:00:08,533 --> 00:00:17,133
三月十六日,前乡贡进士韩愈,谨再拜言相公阁下。
3
00:00:17,133 --> 00:00:29,333
愈闻周公之为辅相,其急于见贤也,方一食三吐其哺,方一沐三握其发。
4
00:00:29,333 --> 00:01:10,966
天下之贤才皆已举用,奸邪谗佞欺负之徒皆已除去,四海皆已无虞,九夷八蛮之在荒服之外者皆已宾贡,天灾时变、昆虫草木之妖皆已销息,天下之所谓礼、乐、刑、政教化之具皆已修理,风俗皆已敦厚,动植之物、风雨霜露之所沾被者皆已得宜,休征嘉瑞、麟凤龟龙之属皆已备至。
5
00:01:10,966 --> 00:01:22,166
而周公以圣人之才,凭叔父之亲,其所辅理承化之功又尽章章如是。
6
00:01:22,166 --> 00:01:29,666
其所求进见之士,岂复有贤于周公者哉?
7
00:01:29,666 --> 00:01:37,333
不惟不贤于周公而已,岂复有贤于时百执事者哉?
8
00:01:37,333 --> 00:01:44,333
岂复有所计议、能补于周公之化者哉?
9
00:01:44,333 --> 00:02:01,733
然而周公求之如此其急,惟恐耳目有所不闻见,思虑有所未及,以负成王托周公之意,不得于天下之心。
10
00:02:01,733 --> 00:02:22,133
如周公之心,设使其时辅理承化之功未尽章章如是,而非圣人之才,而无叔父之亲,则将不暇食与沐矣,岂特吐哺握发为勤而止哉?
11
00:02:22,133 --> 00:02:31,233
维其如是,故于今颂成王之德,而称周公之功不衰。
12
00:02:31,233 --> 00:02:35,366
今阁下为辅相亦近耳。
13
00:02:35,366 --> 00:02:39,166
天下之贤才岂尽举用?
14
00:02:39,166 --> 00:02:44,033
奸邪谗佞欺负之徒岂尽除去?
15
00:02:44,033 --> 00:02:46,766
四海岂尽无虞?
16
00:02:46,766 --> 00:02:52,200
九夷、八蛮之在荒服之外者岂尽宾贡?
17
00:02:52,200 --> 00:02:58,166
天灾时变、昆虫草木之妖岂尽销息?
18
00:02:58,166 --> 00:03:04,233
天下之所谓礼、乐、刑、政教化之具岂尽修理?
19
00:03:04,233 --> 00:03:06,666
风俗岂尽敦厚?
20
00:03:06,666 --> 00:03:13,133
动植之物、风雨霜露之所沾被者岂尽得宜?
21
00:03:13,133 --> 00:03:18,533
休征嘉瑞、麟凤龟龙之属岂尽备至?
22
00:03:18,533 --> 00:03:29,566
其所求进见之士,虽不足以希望盛德,至比于百执事,岂尽出其下哉?
23
00:03:29,566 --> 00:03:34,400
其所称说,岂尽无所补哉?
24
00:03:34,400 --> 00:03:49,200
今虽不能如周公吐哺握发,亦宜引而进之,察其所以而去就之,不宜默默而已也。
25
00:03:49,200 --> 00:03:53,566
愈之待命,四十馀日矣。
26
00:03:53,566 --> 00:03:57,166
书再上,而志不得通。
27
00:03:57,166 --> 00:04:01,000
足三及门,而阍人辞焉。
28
00:04:01,000 --> 00:04:07,833
惟其昏愚,不知逃遁,故复有周公之说焉。
29
00:04:07,833 --> 00:04:11,033
阁下其亦察之。
30
00:04:11,033 --> 00:04:17,400
古之士三月不仕则相吊,故出疆必载质。
31
00:04:17,400 --> 00:04:32,866
然所以重于自进者,以其于周不可则去之鲁,于鲁不可则去之齐,于齐不可则去之宋,之郑,之秦,之楚也。
32
00:04:32,866 --> 00:04:44,166
今天下一君,四海一国,舍乎此则夷狄矣,去父母之邦矣。
33
00:04:44,166 --> 00:04:52,233
故士之行道者,不得于朝,则山林而已矣。
34
00:04:52,233 --> 00:05:01,666
山林者,士之所独善自养,而不忧天下者之所能安也。
35
00:05:01,666 --> 00:05:07,833
如有忧天下之心,则不能矣。
36
00:05:07,833 --> 00:05:17,233
故愈每自进而不知愧焉,书亟上,足数及门,而不知止焉。
37
00:05:17,233 --> 00:05:26,233
宁独如此而已,惴惴焉,惟不得出大贤之门下是惧。
38
00:05:26,233 --> 00:05:30,233
亦惟少垂察焉。
39
00:05:30,233 --> 00:05:34,666
渎冒威尊,惶恐无已。
40
00:05:34,666 --> 00:05:37,166
愈再拜。
三月十六日,前乡贡进士韩愈,谨再拜言相公阁下。
三月十六日,前乡贡进士韩愈恭谨地再拜进言给相公阁下:
愈闻周公之为辅相,其急于见贤也,方一食三吐其哺,方一沐三握其发。天下之贤才皆已举用,奸邪谗佞欺负之徒皆已除去,四海皆已无虞,九夷八蛮之在荒服之外者皆已宾贡,天灾时变、昆虫草木之妖皆已销息,天下之所谓礼、乐、刑、政教化之具皆已修理,风俗皆已敦厚,动植之物、风雨霜露之所沾被者皆已得宜,休征嘉瑞、麟凤龟龙之属皆已备至。而周公以圣人之才,凭叔父之亲,其所辅理承化之功又尽章章如是。其所求进见之士,岂复有贤于周公者哉?不惟不贤于周公而已,岂复有贤于时百执事者哉?岂复有所计议、能补于周公之化者哉?然而周公求之如此其急,惟恐耳目有所不闻见,思虑有所未及,以负成王托周公之意,不得于天下之心。如周公之心,设使其时辅理承化之功未尽章章如是,而非圣人之才,而无叔父之亲,则将不暇食与沐矣,岂特吐哺握发为勤而止哉?维其如是,故于今颂成王之德,而称周公之功不衰。
韩愈听说周公作宰辅时,他是多么急于接见贤才啊,正当吃一顿饭却三次吐出口中的食物出来迎宾,正当洗一次头发即三次握着头发出来见客。这时候,天下的贤才都已经提拔重用了,邪恶凶顽、图谋不轨、谄媚逢迎、虚伪欺诈的一流坏人,都已经清除,整个天下都已经无须担心;处在极边远地方的许多蛮夷部族,都已经归顺进贡;天时的灾害变化,昆虫草木的反常现象,都已经销声匿迹;国家的礼乐、刑政这些教化的制度都已建立;社会的风俗都已淳厚朴实;动物、植物,凡属风雨霜露所浸润滋养的一切,都已各得其所;麟、凤、龟、龙之类的美好吉祥的迹象,都已经一一出现。而周公凭着圣人的才能,借助于成王叔父这样至亲的关系,他所辅佐治理奉承教化的功绩,又都这样显著。那些请求进见的人,难道再有比周公更贤能的吗?不只不会比周公贤能而已,难道再有比当时的百官更贤能的吗?哪里还能有什么计策、议论能够对周公的教化有所补益呢?可是周公访求他们是这样的急切,只担心自己的耳朵有什么听不见、眼睛有什么看不到之处,自己的思索考虑有什么不周全之处,以致辜负成王托政给周公的深意,得不到天下人心。象周公这样的用心,假使那时辅佐治理奉承教化的功绩没有那样显著,又不是圣人的大才,又没有叔父的至亲关系,那么周公将没有时间去吃饭和洗头了,难道只是止于辛勤地“吐哺握发”吗?正因为他的用心能够这样,所以到现在,人们还念念不忘地歌颂成王的大德,称赞周公的功绩。
今阁下为辅相亦近耳。天下之贤才岂尽举用?奸邪谗佞欺负之徒岂尽除去?四海岂尽无虞?九夷、八蛮之在荒服之外者岂尽宾贡?天灾时变、昆虫草木之妖岂尽销息?天下之所谓礼、乐、刑、政教化之具岂尽修理?风俗岂尽敦厚?动植之物、风雨霜露之所沾被者岂尽得宜?休征嘉瑞、麟凤龟龙之属岂尽备至?其所求进见之士,虽不足以希望盛德,至比于百执事,岂尽出其下哉?其所称说,岂尽无所补哉?今虽不能如周公吐哺握发,亦宜引而进之,察其所以而去就之,不宜默默而已也。
现在阁下作为宰相,身份与周公也相近了。天下的贤才,难道都已经提拔重用了?邪恶凶顽、图谋不轨、谄媚逢迎、虚伪欺诈的一流坏人,难道都已经清除?整个天下都已经无须担心?处在极边远地方的蛮夷部族,难道都已经归顺进贡?天时的灾害变化、昆虫草木的反常现象,都已经销声匿迹了?国家的礼乐、刑政这些教化的制度难道都已建立?社会的风俗已淳厚朴实了?动物、植物,凡属风雨霜露所浸润滋养的一切,难道都已经各得其所了?麟、凤、龟、龙之类的美好吉祥的迹象,难道都已经一一出现?那些请求进见的人,虽则不能够期待他有您那样的大德,至于同您手下那些官吏相比,难道全都不如吗?他们所提所说的意见,难道全都对政事毫无补益吗?现在您却使不能象周公那样吐哺握发,也总应该引进、接见他们,考察他们究竟如何而决定用谁不用谁,不应该默不作声地了事啊!
愈之待命,四十馀日矣。书再上,而志不得通。足三及门,而阍人辞焉。惟其昏愚,不知逃遁,故复有周公之说焉。阁下其亦察之。古之士三月不仕则相吊,故出疆必载质。然所以重于自进者,以其于周不可则去之鲁,于鲁不可则去之齐,于齐不可则去之宋,之郑,之秦,之楚也。今天下一君,四海一国,舍乎此则夷狄矣,去父母之邦矣。故士之行道者,不得于朝,则山林而已矣。山林者,士之所独善自养,而不忧天下者之所能安也。如有忧天下之心,则不能矣。故愈每自进而不知愧焉,书亟上,足数及门,而不知止焉。宁独如此而已,惴惴焉,惟不得出大贤之门下是惧。亦惟少垂察焉。渎冒威尊,惶恐无已。愈再拜。
韩愈等候回音已四十多天了。上了两次书而心愿不能够表达。三次登门,却被守门人拦住。只因为我糊涂愚顽,不知道逃隐山林,所以又有上述关于周公的一番议论。希望阁下明察!古代的读书人,只要有三个月不作官任职,相互之间就要慰问,所以他们只要走出本国疆界,车子上就一定载着准备随时进见用的礼品。然而他们为什么又不肯轻易自己主动要求作官的原因,是因为他们在周不被任用,就可以离开到鲁国去;在鲁不被任用,就离开到齐国去;在齐国不被任用,就离开到宋国去,到郑国去,到秦国去,到楚国去。现在天下只有一个君主,四海之内统一为一个国家,舍弃这里,那就是夷狄了,就离开自己的父母之邦了。所以读书人中间那些想实行自己主张的人,不被朝廷用,就只有入山林当隐士了。隐居山林,只是读书人中那些独善其身、自己顾自己而不忧虑天下的才能安居。如果他有忧天下的心思,就不能了。因此韩愈每次自求进见而不知羞愧,频频上书、多次上门而不知道止步啊。岂只如此而已,心里经常惶恐不安,唯恐不能够出在您这样的大贤人门下。也望您稍加体察。冒犯了您的威严,内心惶恐不已。韩愈再拜。
三月十六日,前乡贡进士韩愈恭谨地再拜进言给相公阁下:
韩愈听说周公作宰辅时,他是多么急于接见贤才啊,正当吃一顿饭却三次吐出口中的食物出来迎宾,正当洗一次头发即三次握着头发出来见客。这时候,天下的贤才都已经提拔重用了,邪恶凶顽、图谋不轨、谄媚逢迎、虚伪欺诈的一流坏人,都已经清除,整个天下都已经无须担心;处在极边远地方的许多蛮夷部族,都已经归顺进贡;天时的灾害变化,昆虫草木的反常现象,都已经销声匿迹;国家的礼乐、刑政这些教化的制度都已建立;社会的风俗都已淳厚朴实;动物、植物,凡属风雨霜露所浸润滋养的一切,都已各得其所;麟、凤、龟、龙之类的美好吉祥的迹象,都已经一一出现。而周公凭着圣人的才能,借助于成王叔父这样至亲的关系,他所辅佐治理奉承教化的功绩,又都这样显著。那些请求进见的人,难道再有比周公更贤能的吗?不只不会比周公贤能而已,难道再有比当时的百官更贤能的吗?哪里还能有什么计策、议论能够对周公的教化有所补益呢?可是周公访求他们是这样的急切,只担心自己的耳朵有什么听不见、眼睛有什么看不到之处,自己的思索考虑有什么不周全之处,以致辜负成王托政给周公的深意,得不到天下人心。象周公这样的用心,假使那时辅佐治理奉承教化的功绩没有那样显著,又不是圣人的大才,又没有叔父的至亲关系,那么周公将没有时间去吃饭和洗头了,难道只是止于辛勤地“吐哺握发”吗?正因为他的用心能够这样,所以到现在,人们还念念不忘地歌颂成王的大德,称赞周公的功绩。
现在阁下作为宰相,身份与周公也相近了。天下的贤才,难道都已经提拔重用了?邪恶凶顽、图谋不轨、谄媚逢迎、虚伪欺诈的一流坏人,难道都已经清除?整个天下都已经无须担心?处在极边远地方的蛮夷部族,难道都已经归顺进贡?天时的灾害变化、昆虫草木的反常现象,都已经销声匿迹了?国家的礼乐、刑政这些教化的制度难道都已建立?社会的风俗已淳厚朴实了?动物、植物,凡属风雨霜露所浸润滋养的一切,难道都已经各得其所了?麟、凤、龟、龙之类的美好吉祥的迹象,难道都已经一一出现?那些请求进见的人,虽则不能够期待他有您那样的大德,至于同您手下那些官吏相比,难道全都不如吗?他们所提所说的意见,难道全都对政事毫无补益吗?现在您却使不能象周公那样吐哺握发,也总应该引进、接见他们,考察他们究竟如何而决定用谁不用谁,不应该默不作声地了事啊!
韩愈等候回音已四十多天了。上了两次书而心愿不能够表达。三次登门,却被守门人拦住。只因为我糊涂愚顽,不知道逃隐山林,所以又有上述关于周公的一番议论。希望阁下明察!古代的读书人,只要有三个月不作官任职,相互之间就要慰问,所以他们只要走出本国疆界,车子上就一定载着准备随时进见用的礼品。然而他们为什么又不肯轻易自己主动要求作官的原因,是因为他们在周不被任用,就可以离开到鲁国去;在鲁不被任用,就离开到齐国去;在齐国不被任用,就离开到宋国去,到郑国去,到秦国去,到楚国去。现在天下只有一个君主,四海之内统一为一个国家,舍弃这里,那就是夷狄了,就离开自己的父母之邦了。所以读书人中间那些想实行自己主张的人,不被朝廷用,就只有入山林当隐士了。隐居山林,只是读书人中那些独善其身、自己顾自己而不忧虑天下的才能安居。如果他有忧天下的心思,就不能了。因此韩愈每次自求进见而不知羞愧,频频上书、多次上门而不知道止步啊。岂只如此而已,心里经常惶恐不安,唯恐不能够出在您这样的大贤人门下。也望您稍加体察。冒犯了您的威严,内心惶恐不已。韩愈再拜。
三月十六日,前乡贡进士韩愈,谨再拜言相公阁下。
愈闻周公之为辅相,其急于见贤也,方一食三吐其哺,方一沐三握其发。天下之贤才皆已举用,奸邪谗佞欺负之徒皆已除去,四海皆已无虞,九夷八蛮之在荒服之外者皆已宾贡,天灾时变、昆虫草木之妖皆已销息,天下之所谓礼、乐、刑、政教化之具皆已修理,风俗皆已敦厚,动植之物、风雨霜露之所沾被者皆已得宜,休征嘉瑞、麟凤龟龙之属皆已备至。而周公以圣人之才,凭叔父之亲,其所辅理承化之功又尽章章如是。其所求进见之士,岂复有贤于周公者哉?不惟不贤于周公而已,岂复有贤于时百执事者哉?岂复有所计议、能补于周公之化者哉?然而周公求之如此其急,惟恐耳目有所不闻见,思虑有所未及,以负成王托周公之意,不得于天下之心。如周公之心,设使其时辅理承化之功未尽章章如是,而非圣人之才,而无叔父之亲,则将不暇食与沐矣,岂特吐哺握发为勤而止哉?维其如是,故于今颂成王之德,而称周公之功不衰。
今阁下为辅相亦近耳。天下之贤才岂尽举用?奸邪谗佞欺负之徒岂尽除去?四海岂尽无虞?九夷、八蛮之在荒服之外者岂尽宾贡?天灾时变、昆虫草木之妖岂尽销息?天下之所谓礼、乐、刑、政教化之具岂尽修理?风俗岂尽敦厚?动植之物、风雨霜露之所沾被者岂尽得宜?休征嘉瑞、麟凤龟龙之属岂尽备至?其所求进见之士,虽不足以希望盛德,至比于百执事,岂尽出其下哉?其所称说,岂尽无所补哉?今虽不能如周公吐哺握发,亦宜引而进之,察其所以而去就之,不宜默默而已也。
愈之待命,四十馀日矣。书再上,而志不得通。足三及门,而阍人辞焉。惟其昏愚,不知逃遁,故复有周公之说焉。阁下其亦察之。古之士三月不仕则相吊,故出疆必载质。然所以重于自进者,以其于周不可则去之鲁,于鲁不可则去之齐,于齐不可则去之宋,之郑,之秦,之楚也。今天下一君,四海一国,舍乎此则夷狄矣,去父母之邦矣。故士之行道者,不得于朝,则山林而已矣。山林者,士之所独善自养,而不忧天下者之所能安也。如有忧天下之心,则不能矣。故愈每自进而不知愧焉,书亟上,足数及门,而不知止焉。宁独如此而已,惴惴焉,惟不得出大贤之门下是惧。亦惟少垂察焉。渎冒威尊,惶恐无已。愈再拜。