南北朝诗鲍照
拼音
译文
音对译
生成图片
字数:100
伤禽恶弦惊,倦客恶离声。
离声断客情,宾御皆涕零。
涕零心断绝,将去复还诀。
一息不相知,何况异乡别。
遥遥征驾远,杳杳白日晚。
居人掩闺卧,行子夜中饭。
野风吹草木,行子心肠断。
食梅常苦酸,衣葛常苦寒。
丝竹徒满坐,忧人不解颜。
长歌欲自慰,弥起长恨端。
shāng qín wù xián jīng juàn kè wù lí shēng
lí shēng duàn kè qíng bīn yù jiē tì líng
tì líng xīn duàn jué jiāng qù fù hái jué
yì xī bù xiāng zhī hé kuàng yì xiāng bié
yáo yáo zhēng jià yuǎn yǎo yǎo bái rì wǎn
jū rén yǎn guī wò xíng zǐ yè zhōng fàn
yě fēng chuī cǎo mù xíng zǐ xīn cháng duàn
shí méi cháng kǔ suān yī gé cháng kǔ hán
sī zhú tú mǎn zuò yōu rén bù jiě yán
cháng gē yù zì wèi mí qǐ cháng hèn duān
鲍照《代东门行》
bào zhào dài dōng mén xíng
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,633
鲍照《代东门行》
2
00:00:10,633 --> 00:00:23,100
伤禽恶弦惊,倦客恶离声。
3
00:00:23,100 --> 00:00:35,533
离声断客情,宾御皆涕零。
4
00:00:35,533 --> 00:00:49,633
涕零心断绝,将去复还诀。
5
00:00:49,633 --> 00:01:01,866
一息不相知,何况异乡别。
6
00:01:01,866 --> 00:01:14,900
遥遥征驾远,杳杳白日晚。
7
00:01:14,900 --> 00:01:27,300
居人掩闺卧,行子夜中饭。
8
00:01:27,300 --> 00:01:35,333
野风吹草木,行子心肠断。
9
00:01:35,333 --> 00:01:45,966
食梅常苦酸,衣葛常苦寒。
10
00:01:45,966 --> 00:01:58,166
丝竹徒满坐,忧人不解颜。
11
00:01:58,166 --> 00:02:10,666
长歌欲自慰,弥起长恨端。
伤禽恶弦惊,倦客恶离声。
受伤禽鸟畏惧惊弦,倦行旅客厌倦离声。
受伤禽鸟畏惧惊弦,倦行旅客厌倦离声。
离歌之声令客伤情,送着行者皆都涕零。
涕泣交流肝肠断绝,即将离去再做别语。
片刻不能相聚一起,何况他乡长久别离?
漫漫长路征驾渐远,天色昏暗白日已晚。
路旁人家掩门长卧,远行游子刚吃晚餐。
野风呼号吹动草木,远行游子肝肠寸断。
吃梅常常苦于味酸,穿戈每每苦于凉寒。
徒有音乐高朋满座,怀忧之人不能展颜。
放声高歌聊以自宽,愈发引起愁绪万端。
伤禽恶弦惊,倦客恶离声。
离声断客情,宾御皆涕零。
涕零心断绝,将去复还诀。
一息不相知,何况异乡别。
遥遥征驾远,杳杳白日晚。
居人掩闺卧,行子夜中饭。
野风吹草木,行子心肠断。
食梅常苦酸,衣葛常苦寒。
丝竹徒满坐,忧人不解颜。
长歌欲自慰,弥起长恨端。