
查到的资料显示,这篇作品大概写于公元766年,杜甫出生于712年,所以这一年他54岁,在那个年代已经算暮年了,加上他多年颠沛,多年的忧患,以及晚年的贫病交加,身体估计不是很好。再加上背景资料提到的,此时杜甫正卧病在夔州,而杜甫去世于770年,所以此时的他,已经快到了人生的终点,这场大病恐怕为他的早逝也埋下了隐患。所以我推测此时的杜甫,身体状态虚弱且苍白的。于是我使用了一个比较虚弱困苦状态的声音,增加了很多气声,还有嘶哑和疲惫感。当然限于我的功力,很可能表现得也并不到位,大家姑且听个意思。
这样一个病卧异乡,且已经快要走到生命尽头的杜甫,躺在不知道哪里的陋室中,忍着病痛折磨,却依然在忧国忧民,真的很难不让人心疼。他也曾是个少年啊,他也曾意气风发地走过千山万水,甚至还想要漂洋过海,就是这样一个杜甫,他现在又老又病,快要死去了。他追忆往事,想到孩提时的才气,少年时的志向,年轻时走遍的大好山河,就在他眼前一点点破碎了,他心有不甘,却什么都做不了。他回顾往昔,自己的意气,大唐的繁华,终究都无法挽回。最开心的是和好友去打猎,那时候的杜甫身体多好,能挽弓搭箭,一下子命中猎物,他身边的朋友为他欢呼雀跃,他觉得这个人可能会是他一生的挚友,事业的伙伴。可一转眼,他已经风烛残年,而他的朋友,很可能早已睡在坟墓里了。再想到李白已于四年前去世,高适也于一年前去世,世间只有这样一个孤独的杜甫,我的眼泪一下子就流出来了。
斯文崔魏徒,以我似班扬。
七龄思即壮,开口咏凤凰。
九龄书大字,有作成一囊。
性豪业嗜酒,嫉恶怀刚肠。
脱略小时辈,结交皆老苍。
饮酣视八极,俗物都茫茫。
东下姑苏台,已具浮海航。
到今有遗恨,不得穷扶桑。
王谢风流远,阖庐丘墓荒。
剑池石壁仄,长洲荷芰香。
嵯峨阊门北,清庙映回塘。
每趋吴太伯,抚事泪浪浪。
枕戈忆勾践,渡浙想秦皇。
蒸鱼闻匕首,除道哂要章。
越女天下白,鉴湖五月凉。
剡溪蕴秀异,欲罢不能忘。
归帆拂天姥,中岁贡旧乡。
气劘屈贾垒,目短曹刘墙。
忤下考功第,独辞京尹堂。
放荡齐赵间,裘马颇清狂。
春歌丛台上,冬猎青丘旁。
呼鹰皂枥林,逐兽云雪冈。
射飞曾纵鞚,引臂落鹙鶬。
苏侯据鞍喜,忽如携葛强。
快意八九年,西归到咸阳。
许与必词伯,赏游实贤王。
曳裾置醴地,奏赋入明光。
天子废食召,群公会轩裳。
脱身无所爱,痛饮信行藏。
黑貂不免敝,斑鬓兀称觞。
杜曲晚耆旧,四郊多白杨。
坐深乡党敬,日觉死生忙。
朱门任倾夺,赤族迭罹殃。
国马竭粟豆,官鸡输稻粱。
举隅见烦费,引古惜兴亡。
河朔风尘起,岷山行幸长。
两宫各警跸,万里遥相望。
崆峒杀气黑,少海旌旗黄。
禹功亦命子,涿鹿亲戎行。
翠华拥英岳,螭虎啖豺狼。
爪牙一不中,胡兵更陆梁。
大军载草草,凋瘵满膏肓。
备员窃补衮,忧愤心飞扬。
上感九庙焚,下悯万民疮。
斯时伏青蒲,廷争守御床。
君辱敢爱死,赫怒幸无伤。
圣哲体仁恕,宇县复小康。
哭庙灰烬中,鼻酸朝未央。
小臣议论绝,老病客殊方。
郁郁苦不展,羽翮困低昂。
秋风动哀壑,碧蕙捐微芳。
之推避赏从,渔父濯沧浪。
荣华敌勋业,岁暮有严霜。
吾观鸱夷子,才格出寻常。
群凶逆未定,侧伫英俊翔。
当时的文坛名士如魏启心、崔尚,都把我看作汉代的班、扬。
这也并非偶然,我七岁时即已才思敏捷,出口成章,就可吟咏凤凰。
九岁时练习书法,作品已积累成囊。
我性情豪放而又酷爱饮酒,嫉恶如仇而刚肠直爽。
当时和我年龄相仿的人我早已不放在眼里,结交的尽是饱学宿儒、忘年老苍。
饮酒兴酣时俯视天地宇宙,真觉人间万物都俗不可耐、渺渺茫茫。
我曾东游苏州,登临姑苏山上,充满了浮海远航的幻想,
直到今天还在遗憾,当年未能真的东游日本扶桑。
此地王导、谢灵运两大家族的风雅遗事距今已很渺远,吴王阖闾的坟墓——虎丘也已荒凉。
只有剑池的石壁依然陡峭如昔,城南长洲的荷花散发着清香。
石壁嵯峨地高耸在阊门的北方,肃穆的太伯庙光彩映着一池清塘。
每当我去拜谒凭吊那让位于弟而避走远乡的太伯,联想到今世的纷争,抚古伤今,就不禁热泪浪浪。
我听说过卧薪尝胆、枕戈雪耻的越王勾践,还有那东渡浙江的秦王始皇。
专诸在蒸鱼里藏下匕首,趁机刺杀吴王的故事,听说过朱买臣的前妻之夫扫除道路,迎接朱买臣腰挂印授、衣锦还乡……吴越的古迹遗闻,可惊可哂、令人遐想!
何况江浙一带的女子皮肤洁白,天下无双,更兼鉴湖避署,仲夏时仍觉得宜人清爽。
呵!剡溪的山山水水,又蕴藏着多么奇异秀美的风光……真令人终生难忘。
归乡的船帆如同擦着天姥山峰,中年(二十四岁)时我又回到了河南巩县——我的故乡。
不久我就乡贡上京赴试,当时的气概可以和屈原、贾谊相比,胸中的才华使我轻视曹植、刘桢辈的辞章。
谁知我的诗文不合考官的胃口,名落孙山,我独自拜辞了京尹的厅堂。
齐赵之地,任我放荡,轻裘肥马、自在轻狂。
春日的阳光里,我登临当年赵王兴建的丛台高歌引吭,萧瑟的冬天,我也曾,打猎到齐景公狩猎过的青丘旁。
我也曾,皂枥林中,纵鹰博鸟,纵马逐兽在云雪岗。
我也曾,放辔疾驰射飞鸟,发箭应声落鹙鸧。
我的游伴苏予跨在马鞍上惊喜异常,我忽然觉得我象是晋朝的山简坐镇襄阳,他正是我的爱将葛强。
就这样痛痛快快地度过了八九年的时光,我又向西回到了咸阳。
当时交游的都是文坛巨手,同游赏玩的是贤明的亲王。
我曳着衣襟出入于豪侈的酒宴,在明光宫里向皇帝献上“三大礼赋”那华美的赋章。
皇帝竟因此而废食召见,穿着华丽衣装的王公大臣都肃立两旁。
谁成想,只放了我河西尉的小官,从此我醉饮举觞以酒浇肠。
唉!还是孔子说得好:“用之则行,舍之则藏”呵!我象是苏秦不得意于咸阳,白白残破了黑貂皮的衣裳,我已是鬓发斑白,尚兀自痛饮举觞。
晚年久居在长安的杜曲,老邻居和亲友们相继谢世,四郊又平添了几树白杨。
我因为资历深、年岁大而日益受到乡邻的敬重,可是,我也一天比一天感觉到岁月飞逝,生死匆忙。
朝廷里的权贵们互相倾轧,你争我抢,却今天这家贵族灭门,明天那家又受祸遭殃。
宫廷为喂养会跳舞的“国马”耗尽豆囤谷仓,又为那善斗的“官鸡”浪费着大量的稻米谷梁。
举一反三就见奢侈浪费到何等模样,联想到古人“玩物丧志”的教训。令人忧虑国家的兴亡。
河北安禄山叛乱骤起,老皇帝避难四川路途漫长。
南北二宫各自戒备森严,相距万里遥遥相望。
崆峒山弥漫着战斗的烟尘,少皇帝的黄色旌旗在飘扬。
大禹功勋卓著也传位给他的儿子,少皇帝(亲自出征)就像黄帝讨伐蚩尤那样。
皇家的翠羽华盖布满吴山,像螭虎般威武要吃掉豺狼。
可惜刚伸出爪牙就没有击中敌军,反使胡兵更加猖狂。
官军草草备战又战败,天下的凋蔽病苦已入膏肓。
虚占左拾遗官职要替皇帝分忧,忧国愤世的心情游荡飞扬。
在上感伤九庙被焚毁,于下哀怜万民遭创伤。
这时我跪伏在朝庭薄垫之上,苦苦谏诤向坐在御床的皇上。
君王遭到羞辱臣下自不敢爱惜生命,圣上辱怒幸运地没受到伤害。
因为皇帝聪慧心明宽宏大量,使宇内州县恢复了小康。
君臣哭祭已成为废墟的庙堂,鼻酸泪流朝觐于未央。
小臣关心国事的议论已绝于口,只因年老多病作客他乡。
郁郁不得志使眉难展,就像衰弱的鸟儿难以展翅翱翔。
萧瑟秋风吹动山谷起哀音,青青的蕙草也失去微薄的芳香。
介之推躲避赏赐隐居深山,渔父淡于名利濯足沧浪。
荣华富贵可以与勋业匹敌,但到了岁末就要提防严霜损伤。
我看急流勇退改名鸱夷子的范蠡,才智人格都不同寻常。
群凶叛乱现在尚未彻底平定,我要侧身伫立看英杰之士立功扬名、展翅高翔!
斯文:出《论语·子罕》:“天之将丧斯文也,后死者不得与于斯文也。”后用来称儒家有道文士。崔、魏,原注:“崔郑州尚,魏豫州启心。”崔尚为武则天久视二年(701)进士,魏启心,中宗神龙三年(707)才膺管乐科及第。
班、扬:班固和扬雄,都是西汉著名学者作家。
作:一说指所书大字,一说指诗作。
脱略:一作“脱落”,疏远、离开。
“侧伫”句:侧立盼望杰出人才得到高位。这里有不计较个人境遇的意思在内。以上最后一节,体现出诗人以国事为重之心。
忤,不顺利
考功,唐代掌管科第的政府机关 考功员外郎 开元二十四年后由礼部主持
京尹堂,首都
然而此诗更值得注意的是它那强烈的感情色彩。宋人刘克庄曰:“《壮游》诗押五十六韵,在五言古风中多悲壮语,……虽荆卿之歌,雍门之琴,高渐离之筑,音调节奏,不如是之跌荡豪放也。”(《后村先生大全集》卷一八二《诗话新集》)清人蒋金式补充说:“后文说到极凄凉处,未免衰飒,却正是‘烈士暮年,壮心不已’之意,想见酒酣耳热,击碎唾壶时。”(《杜诗镜铨》卷一四引)可见“壮游”之壮并非但指壮年或豪壮,也含有悲壮之意。诗人将自己坎坷、动荡的生平与所处时代的风云变幻融为一体予以叙述,所以诗中有双重的感慨和惋惜,词气也就格外的抑塞历落。
尤其是后面三段,在叙述自己旅食京华的经历时映带着朝政的黑暗和皇族的奢糜,在叙述自己在安史之乱起后的遭遇时更着重回忆了国家形势之危急,即使在叙述自己暮年漂泊西南的心情时仍念念不忘“群凶逆未定”的局面,并希望有英俊之才出来力挽危局。
正由于诗人把自己的荣辱沉浮与国家的盛衰兴亡如此紧密地联系在一起,所以此诗的意义不仅仅是“自为列传”,而且也从个人遭遇的角度映带着唐王朝由盛转衰的历史过程,从而使全诗体现出一种深沉的历史感。这样,当我们读到“秋风动哀壑,碧蕙捐微芳”这样的句子时,就不仅仅为一个才人志士被埋没的个人悲剧而感到惋惜、悲伤,也为那个由鼎盛走向衰败的悲剧时代而感到惋惜、悲伤。