宋诗梅尧臣
拼音
译文
音对译
生成图片
字数:182
春风骋巧如翦刀,先裁杨柳后杏桃。
圆尖作瓣得疏密,颜色又染燕脂牢。
黄鹂未鸣鸠欲雨,深园静墅声嗷嗷。
役徒开汴前日放,亦将决水归河槽。
都人倾望若焦渴,寒食已近沟已淘。
何当黄流与雨至,雨深一尺水一篙。
都水御史亦即喜,日夜顺疾回轻舠。
频年吴楚岁苦旱,一稔未足生脂膏。
吾愿取之勿求羡,穷鸟困兽易遯逃。
我今出城勤送子,沽酒不惜典弊袍。
数途必向睢阳去,太傅大尹皆英豪。
试乞二公评我说,万分岂不益一毛。
国给民苏自有暇,东园乃可资游遨。
chūn fēng chěng qiǎo rú jiǎn dāo xiān cái yáng liǔ hòu xìng táo
yuán jiān zuò bàn dé shū mì yán sè yòu rǎn yān zhī láo
huáng lí wèi míng jiū yù yǔ shēn yuán jìng shù shēng áo áo
yì tú kāi biàn qián rì fàng yì jiāng jué shuǐ guī hé cáo
dū rén qīng wàng ruò jiāo kě hán shí yǐ jìn gōu yǐ táo
hé dāng huáng liú yǔ yǔ zhì yǔ shēn yì chǐ shuǐ yì gāo
dū shuǐ yù shǐ yì jí xǐ rì yè shùn jí huí qīng dāo
pín nián wú chǔ suì kǔ hàn yì rěn wèi zú shēng zhī gāo
wú yuàn qǔ zhī wù qiú xiàn qióng niǎo kùn shòu yì dùn táo
wǒ jīn chū chéng qín sòng zǐ gū jiǔ bù xī diǎn bì páo
shù tú bì xiàng suī yáng qù tài fù dà yǐn jiē yīng háo
shì qǐ èr gōng píng wǒ shuō wàn fēn qǐ bù yì yì máo
guó gěi mín sū zì yǒu xiá dōng yuán nǎi kě zī yóu áo
梅尧臣《东城送运判马察院》
méi yáo chén dōng chéng sòng yùn pàn mǎ chá yuàn
1
00:00:00,000 --> 00:00:09,966
梅尧臣《东城送运判马察院》
2
00:00:09,966 --> 00:00:18,733
春风骋巧如翦刀,先裁杨柳后杏桃。
3
00:00:18,733 --> 00:00:28,533
圆尖作瓣得疏密,颜色又染燕脂牢。
4
00:00:28,533 --> 00:00:37,866
黄鹂未鸣鸠欲雨,深园静墅声嗷嗷。
5
00:00:37,866 --> 00:00:46,400
役徒开汴前日放,亦将决水归河槽。
6
00:00:46,400 --> 00:00:55,566
都人倾望若焦渴,寒食已近沟已淘。
7
00:00:55,566 --> 00:01:03,800
何当黄流与雨至,雨深一尺水一篙。
8
00:01:03,800 --> 00:01:12,766
都水御史亦即喜,日夜顺疾回轻舠。
9
00:01:12,766 --> 00:01:21,033
频年吴楚岁苦旱,一稔未足生脂膏。
10
00:01:21,033 --> 00:01:30,400
吾愿取之勿求羡,穷鸟困兽易遯逃。
11
00:01:30,400 --> 00:01:38,466
我今出城勤送子,沽酒不惜典弊袍。
12
00:01:38,466 --> 00:01:47,800
数途必向睢阳去,太傅大尹皆英豪。
13
00:01:47,800 --> 00:01:57,066
试乞二公评我说,万分岂不益一毛。
14
00:01:57,066 --> 00:02:05,400
国给民苏自有暇,东园乃可资游遨。
春风骋巧如翦刀,先裁杨柳后杏桃。
春风如剪刀般裁剪植被的技术高超,先裁出柳叶,又裁出杏桃。
杏桃的花瓣,疏密适中,它们的颜色红若胭脂,艳丽无比。
整日吵闹的黄鹂停止了鸣叫,幽静的园中不时传来鹁鸠嘈杂的喧叫声,这都是要下雨的征兆啊。
从事引黄河入汴河工程的夫役也已于前日被遣发。要不了多久,滚滚黄河之水就会通到汴河了。
都城的人盼望下雨就像渴极的人盼望有水喝一样,寒食前夕,大沟小沟都已疏淘完毕,以便大雨下来时迅速排水。
如果地面降水深一尺即可解除旱情,汴河水深一篙即可通航,等到大雨来临,黄河水也到来之时,不仅都城人民和吴楚人民得以解除旱象,而且汴河也畅行无阻了。
马遵也不用再滞留京城,可乘着如刀之轻舟,顺流直下,夜兼程,回到江南了,那可更是皆大欢喜呀。
吴楚常常受到苦旱灾害的折磨,连年欠收,即使这回下一场透雨,庄稼可以得到一次较好收成,老百姓还是不能缓过气来。
重税之下,老百姓没有办法生活下去,他们就会像无食之鸟、被困之兽一样,被迫逃亡。
我今天出城去送马遵,不惜拿旧衣服去典押以便换取酒钱,买些酒好为他践行。
此次离开必定向雎阳的方向进发,太傅大尹都是大英雄大豪杰。
请求友人将他上面讲的话请他们两人评一评,看看是否对于天下的人有好处。
国家富裕充足,人民安居乐业,才能有闲暇时间跟马遵去遨游东园。
春风如剪刀般裁剪植被的技术高超,先裁出柳叶,又裁出杏桃。
杏桃的花瓣,疏密适中,它们的颜色红若胭脂,艳丽无比。
整日吵闹的黄鹂停止了鸣叫,幽静的园中不时传来鹁鸠嘈杂的喧叫声,这都是要下雨的征兆啊。
从事引黄河入汴河工程的夫役也已于前日被遣发。要不了多久,滚滚黄河之水就会通到汴河了。
都城的人盼望下雨就像渴极的人盼望有水喝一样,寒食前夕,大沟小沟都已疏淘完毕,以便大雨下来时迅速排水。
如果地面降水深一尺即可解除旱情,汴河水深一篙即可通航,等到大雨来临,黄河水也到来之时,不仅都城人民和吴楚人民得以解除旱象,而且汴河也畅行无阻了。
马遵也不用再滞留京城,可乘着如刀之轻舟,顺流直下,夜兼程,回到江南了,那可更是皆大欢喜呀。
吴楚常常受到苦旱灾害的折磨,连年欠收,即使这回下一场透雨,庄稼可以得到一次较好收成,老百姓还是不能缓过气来。
重税之下,老百姓没有办法生活下去,他们就会像无食之鸟、被困之兽一样,被迫逃亡。
我今天出城去送马遵,不惜拿旧衣服去典押以便换取酒钱,买些酒好为他践行。
此次离开必定向雎阳的方向进发,太傅大尹都是大英雄大豪杰。
请求友人将他上面讲的话请他们两人评一评,看看是否对于天下的人有好处。
国家富裕充足,人民安居乐业,才能有闲暇时间跟马遵去遨游东园。
春风骋巧如翦刀,先裁杨柳后杏桃。
圆尖作瓣得疏密,颜色又染燕脂牢。
黄鹂未鸣鸠欲雨,深园静墅声嗷嗷。
役徒开汴前日放,亦将决水归河槽。
都人倾望若焦渴,寒食已近沟已淘。
何当黄流与雨至,雨深一尺水一篙。
都水御史亦即喜,日夜顺疾回轻舠。
频年吴楚岁苦旱,一稔未足生脂膏。
吾愿取之勿求羡,穷鸟困兽易遯逃。
我今出城勤送子,沽酒不惜典弊袍。
数途必向睢阳去,太傅大尹皆英豪。
试乞二公评我说,万分岂不益一毛。
国给民苏自有暇,东园乃可资游遨。