拼音
译文
音对译
生成图片
字数:230
庚辰(即康定元年)诏书,凡民三丁籍一,立校与长,号弓箭手,用备不虞。主司欲以多媚上,急责郡吏;郡吏畏,不敢辩,遂以属县令。互搜民口,虽老幼不得免。上下愁怨,天雨淫淫,岂助圣上抚育之意耶?因录田家之言次为文,以俟采诗者
谁道田家乐?春税秋未足!
里胥扣我门,日夕苦煎促。
盛夏流潦多,白水高于屋。
水既害我菽,蝗又食我粟。
前月诏书来,生齿复版录。
三丁籍一壮,恶使操弓韣。
州符今又严,老吏持鞭朴。
搜索稚与艾,惟存跛无目。
田闾敢怨嗟,父子各悲哭。
南亩焉可事?买箭卖牛犊。
愁气变久雨,铛缶空无粥。
盲跛不能耕,死亡在迟速!
我闻诚所惭,徒尔叨君禄。
却咏《归去来》,刈薪向深谷。
gēng chén jí kāng dìng yuán nián zhào shū fán mín sān dīng jí yī lì xiào yǔ zhǎng hào gōng jiàn shǒu yòng bèi bù yú zhǔ sī yù yǐ duō mèi shàng jí zé jùn lì jùn lì wèi bù gǎn biàn suì yǐ zhǔ xiàn lìng hù sōu mín kǒu suī lǎo yòu bù dé miǎn shàng xià chóu yuàn tiān yù yín yín qǐ zhù shèng shàng fǔ yù zhī yì yé yīn lù tián jiā zhī yán cì wéi wén yǐ sì cǎi shī zhě
shuí dào tián jiā lè chūn shuì qiū wèi zú
lǐ xū kòu wǒ mén rì xī kǔ jiān cù
shèng xià liú lǎo duō bái shuǐ gāo yú wū
shuǐ jì hài wǒ shū huáng yòu shí wǒ sù
qián yuè zhào shū lái shēng chǐ fù bǎn lù
sān dīng jí yí zhuàng è shǐ cāo gōng dú
zhōu fú jīn yòu yán lǎo lì chí biān pū
sōu suǒ zhì yǔ ài wéi cún bǒ wú mù
tián lǘ gǎn yuàn jiē fù zǐ gè bēi kū
nán mǔ yān kě shì mǎi jiàn mài niú dú
chóu qì biàn jiǔ yǔ dāng fǒu kōng wú zhōu
máng bǒ bù néng gēng sǐ wáng zài chí sù
wǒ wén chéng suǒ cán tú ěr tāo jūn lù
què yǒng guī qù lái yì xīn xiàng shēn gǔ
梅尧臣《田家语》
méi yáo chén tián jiā yǔ
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,700
梅尧臣《田家语》
2
00:00:02,700 --> 00:00:20,166
庚辰诏书,凡民三丁籍一,立校与长,号弓箭手,用备不虞。
3
00:00:20,166 --> 00:00:24,966
主司欲以多媚上,急责郡吏
4
00:00:24,966 --> 00:00:30,800
郡吏畏,不敢辩,遂以属县令。
5
00:00:30,800 --> 00:00:35,633
互搜民口,虽老幼不得免。
6
00:00:35,633 --> 00:00:44,400
上下愁怨,天雨淫淫,岂助圣上抚育之意耶?
7
00:00:44,400 --> 00:00:54,000
因录田家之言次为文,以俟采诗者
8
00:00:54,000 --> 00:01:03,400
谁道田家乐?春税秋未足!
9
00:01:03,400 --> 00:01:12,466
里胥扣我门,日夕苦煎促。
10
00:01:12,466 --> 00:01:21,633
盛夏流潦多,白水高于屋。
11
00:01:21,633 --> 00:01:28,400
水既害我菽,蝗又食我粟。
12
00:01:28,400 --> 00:01:34,800
前月诏书来,生齿复版录。
13
00:01:34,800 --> 00:01:41,100
三丁籍一壮,恶使操弓韣。
14
00:01:41,100 --> 00:01:48,800
州符今又严,老吏持鞭朴。
15
00:01:48,800 --> 00:01:57,233
搜索稚与艾,惟存跛无目。
16
00:01:57,233 --> 00:02:07,700
田闾敢怨嗟,父子各悲哭。
17
00:02:07,700 --> 00:02:18,466
南亩焉可事?买箭卖牛犊。
18
00:02:18,466 --> 00:02:30,433
愁气变久雨,铛缶空无粥。
19
00:02:30,433 --> 00:02:41,966
盲跛不能耕,死亡在迟速!
20
00:02:41,966 --> 00:02:52,466
我闻诚所惭,徒尔叨君禄。
21
00:02:52,466 --> 00:03:03,066
却咏《归去来》,刈薪向深谷。
庚辰(即康定元年)诏书,凡民三丁籍一,立校与长,号弓箭手,用备不虞。主司欲以多媚上,急责郡吏;郡吏畏,不敢辩,遂以属县令。互搜民口,虽老幼不得免。上下愁怨,天雨淫淫,岂助圣上抚育之意耶?因录田家之言次为文,以俟采诗者
康定元年(庚辰年,公元 1040 年)朝廷颁布诏书,规定百姓家中凡有三个成年男丁的,就要登记其中一人入伍,朝廷会设立编制、任命首领,称这支队伍为 “弓箭手”,用来防备意外变故(如边境战事)。主管官员想要多讨好上级,便急切地把征调任务强加给各郡官吏;郡吏们心怀畏惧,不敢辩解反抗,就把任务转交给县令。(于是官吏们)互相搜捕百姓,即便是老人和小孩也没能幸免。官府与民间都充满愁苦怨恨,天空也连日阴雨绵绵,这难道符合皇上安抚养育百姓的本意吗?因此,我记录下农夫的话语,整理成文章,等待负责采集民间诗歌的人(将民情上报朝廷)。
谁说农家的生活快乐呢?春天欠下的赋税,到秋天还没缴清!
地保公差天天来敲我家门,从早到晚苦苦催促,让人备受煎熬。
三个男丁里就要征调一个壮年人,强迫他拿起弓箭与弓套(去当弓箭手)。
如今州府的公文又更加严厉,老吏们手持鞭子(四处催逼)。
(官吏)连小孩和老人都不放过,挨家搜捕,最后只剩下瘸腿的、瞎眼的(才得以留存)。
农田里还能耕种劳作吗?(为了置办兵器)只能卖掉耕牛和小牛犊,去买弓箭。
满心的愁苦怨气化作连日的阴雨,锅里、罐里空空如也,连稀粥都煮不出来。
瘸腿的、瞎眼的人无法耕种,(全家)死亡不过是早晚的事!
我听了这些事,实在感到惭愧 —— 自己毫无作为,却白白享受着朝廷的俸禄。
不如吟诵着陶渊明的《归去来兮辞》,回到深山中砍柴度日(远离这乱世疾苦)。
康定元年(庚辰年,公元 1040 年)朝廷颁布诏书,规定百姓家中凡有三个成年男丁的,就要登记其中一人入伍,朝廷会设立编制、任命首领,称这支队伍为 “弓箭手”,用来防备意外变故(如边境战事)。主管官员想要多讨好上级,便急切地把征调任务强加给各郡官吏;郡吏们心怀畏惧,不敢辩解反抗,就把任务转交给县令。(于是官吏们)互相搜捕百姓,即便是老人和小孩也没能幸免。官府与民间都充满愁苦怨恨,天空也连日阴雨绵绵,这难道符合皇上安抚养育百姓的本意吗?因此,我记录下农夫的话语,整理成文章,等待负责采集民间诗歌的人(将民情上报朝廷)。
谁说农家的生活快乐呢?春天欠下的赋税,到秋天还没缴清!
地保公差天天来敲我家门,从早到晚苦苦催促,让人备受煎熬。
盛夏时节积涝成灾,洪水漫涨,水位比屋顶还高。
洪水已经冲毁了我的豆子,蝗虫又啃食了我的粟米。
上个月朝廷的诏书又传来,要重新登记所有人口。
三个男丁里就要征调一个壮年人,强迫他拿起弓箭与弓套(去当弓箭手)。
如今州府的公文又更加严厉,老吏们手持鞭子(四处催逼)。
(官吏)连小孩和老人都不放过,挨家搜捕,最后只剩下瘸腿的、瞎眼的(才得以留存)。
乡里人哪敢怨恨叹息,只能父子相对,各自悲伤痛哭。
农田里还能耕种劳作吗?(为了置办兵器)只能卖掉耕牛和小牛犊,去买弓箭。
满心的愁苦怨气化作连日的阴雨,锅里、罐里空空如也,连稀粥都煮不出来。
瘸腿的、瞎眼的人无法耕种,(全家)死亡不过是早晚的事!
我听了这些事,实在感到惭愧 —— 自己毫无作为,却白白享受着朝廷的俸禄。
不如吟诵着陶渊明的《归去来兮辞》,回到深山中砍柴度日(远离这乱世疾苦)。
庚辰(即康定元年)诏书,凡民三丁籍一,立校与长,号弓箭手,用备不虞。主司欲以多媚上,急责郡吏;郡吏畏,不敢辩,遂以属县令。互搜民口,虽老幼不得免。上下愁怨,天雨淫淫,岂助圣上抚育之意耶?因录田家之言次为文,以俟采诗者
谁道田家乐?春税秋未足!
里胥扣我门,日夕苦煎促。
盛夏流潦多,白水高于屋。
水既害我菽,蝗又食我粟。
前月诏书来,生齿复版录。
三丁籍一壮,恶使操弓韣。
州符今又严,老吏持鞭朴。
搜索稚与艾,惟存跛无目。
田闾敢怨嗟,父子各悲哭。
南亩焉可事?买箭卖牛犊。
愁气变久雨,铛缶空无粥。
盲跛不能耕,死亡在迟速!
我闻诚所惭,徒尔叨君禄。
却咏《归去来》,刈薪向深谷。