拼音
译文
音对译
生成图片
字数:2028
物莫大于天地日月,而子美云:“日月笼中鸟,乾坤水上萍。”事莫大于揖逊征诛,而康节云:“唐虞揖逊三杯酒,汤武征诛一局棋。”人能以此胸襟眼界吞吐六合,上下千古,事来如沤生大海,事去如影灭长空,自经纶万变而不动一尘矣。
君子好名,便起欺人之念;小人好名,犹怀畏人之心。故人而皆好名,则开诈善之门。使人而不好名,则绝为善之路。此讥好名者,当严责君子,不当过求于小人也。
大恶多从柔处伏,哲士须防绵里之针;深仇常自爱中来,达人宜远刀头之蜜。
持身涉世,不可随境而迁。须是大火流金而清风穆然,严霜杀物而和气蔼然,阴霾翳空而慧日朗然,洪涛倒海而坻柱屹然,方是宇宙内的真人品。爱是万缘之根,当知割舍。识是众欲之本,要力扫除。
作人要脱俗,不可存一矫俗之心;应世要随时,不可起一趋时之念。
宁有求全之毁,不可有过情之誉;宁有无妄之灾,不可有非分之福。
毁人者不美,而受人毁者遭一番讪谤便加一番修省,可释回而增美;欺人者非福,而受人欺者遇一番横逆便长一番器宇,可以转祸而为福。
梦里悬金佩玉,事事逼真,睡去虽真觉后假;闲中演偈谈元,言言酷似,说来虽是用时非。
天欲祸人,必先以微福骄之,所以福来不必喜,要看他会受;天欲福人,必先以微祸儆之,所以祸来不必忧,要看他会救。
荣与辱共蒂,厌辱何须求荣;生与死同根,贪生不必畏死。
作人只是一味率真,踪迹虽隐还显;存心若有半毫未净,事为虽公亦私。
鹩占一枝,反笑鹏心奢侈;兔营三窟,转嗤鹤垒高危。智小者不可以谋大,趣卑者不可与谈高,信然矣!
贫贱骄人,虽涉虚骄,还有几分侠气;英雄欺世,纵似挥霍,全没半点真心。
糟糠不为彘肥,何事偏贪钩下饵;锦绮岂因牺贵,谁人能解笼中囮。
琴书诗画,达士以之养性灵,而庸夫徒赏其迹象;山川云物,高人以之助学识,而俗子徒玩其光华。可见事物无定品,随人识见以为高下。故读书穷理,要以识趣为先。
姜女不尚铅华,似疏梅之映淡月;禅师不落空寂,若碧沼之吐青莲。
廉官多无后,以其太清也;痴人每多福,以其近厚也。故君子虽重廉介,不可无含垢纳污之雅量。虽戒痴顽,亦不必有察渊洗垢之精明。
密则神气拘逼,疏则天真烂漫,此岂独诗文之工拙从此分哉!吾见周密之人纯用机巧,疏狂之士独任性真,人心之生死亦于此判也。
翠筱傲严霜,节纵孤高,无伤冲雅;红蕖媚秋水,色虽艳丽,何损清修。
贫贱所难,不难在砥节,而难在用情;富贵所难,不难在推恩,而难在好礼。
簪缨之士,常不及孤寒之子可以抗节致忠;庙堂之士,常不及山野之夫可以料事烛理。何也?彼以浓艳损志,此以淡泊全真也。
荣宠旁边辱等待,不必扬扬;困穷背后福跟随,何须戚戚。
古人闲适处,今人却忙过了一生;古人实受处,今人又虚度了一世。总是耽空逐妄,看个色身不破,认个法身不真耳。
芝草无根醴无源,志士当勇奋翼;彩云易散琉璃脆,达人当早回头。
少壮者,事事当用意而意反轻,徒汛汛作水中凫而已,何以振云霄之翮?衰老者,事事宜忘情而情反重,徒碌碌为辕下驹而已,何以脱缰锁之身?
帆只扬五分,船便安。水只注五分,器便稳。如韩信以勇备震主被擒,陆机以才名冠世见杀,霍光败于权势逼君,石崇死于财赋敌国,皆以十分取败者也。康节云:“饮酒莫教成酩酊,看花慎勿至离披”,旨哉言乎!
附势者如寄生依木,木伐而寄生亦枯;窃利者如蝇虰盗人,人死而蝇虰亦灭。始以势利害人,终以势利自毙。势利之为害也,如是夫!
失血于杯中,堪笑猩猩之嗜酒;为巢于幕上,可怜燕燕之偷安。
鹤立鸡群,可谓超然无侣矣。然进而观于大海之鹏,则眇然自小。又进而求之九霄之凤,则巍乎莫及。所以至人常若无若虚,而盛德多不矜不伐也。贪心胜者,逐兽而不见泰山在前,弹雀而不知深井在后;疑心胜者,见弓影而惊杯中之蛇,听人言而信市上之虎。人心一偏,遂视有为无,造无作有。如此,心可妄动乎哉!
蛾扑火,火焦蛾,莫谓祸生无本;果种花,花结果,须知福至有因。
车争险道,马骋先鞭,到败处未免噬脐;粟喜堆山,金夸过斗,临行时还是空手。
花逞春光,一番雨、一番风,催归尘土;竹坚雅操,几朝霜、几朝雪,傲就琅玕。
富贵是无情之物,看得他重,他害你越大;贫贱是耐久之交,处得他好,他益你反深。故贪商旅而恋金谷者,竟被一时之显戮;乐箪瓢而甘敝缊者,终享千载之令名。
鸽恶铃而高飞,不知敛翼而铃自息;人恶影而疾走,不知处阴而影自灭。故愚夫徒疾走高飞,而平地反为苦海;达士知处阴敛翼,而巉岩亦是坦途。秋虫春鸟共畅天机,何必浪生悲喜;老树新花同含生意,胡为妄别媸妍。
多栽桃李少栽荆,便是开条福路;不积诗书偏积玉,还如筑个祸基。
万境一辙原无地,着个穷通;万物一体原无处,分个彼我。世人迷真逐妄,乃向坦途上自设一坷坎,从空洞中自筑一藩蓠。良足慨哉!
大聪明的人,小事必朦胧;大懵懂的人,小事必伺察。盖伺察乃懵懂之根,而朦胧正聪明之窟也。
大烈鸿猷,常出悠闲镇定之士,不必忙忙;休征景福,多集宽洪长厚之家,何须琐琐。
贫士肯济人,才是性天中惠泽;闹场能学道,方为心地上工夫。
人生只为欲字所累,便如马如牛,听人羁络;为鹰为犬,任物鞭笞。若果一念清明,淡然无欲,天地也不能转动我,鬼神也不能役使我,况一切区区事物乎!
贪得者身富而心贫,知足者身贫而心富;居高者形逸而神劳,处下者形劳而神逸。孰得孰失,孰幻孰真,达人当自辨之。
众人以顺境为乐,而君子乐自逆境中来;众人以拂意为忧,而君子忧从快意处起。盖众人忧乐以情,而君子忧乐以理也。
谢豹覆面,犹知自愧;唐鼠易肠,犹知自悔。盖愧悔二字,乃吾人去恶迁善之门,起死回生之路也。人生若无此念头,便是既死之寒灰,已枯之槁木矣。何处讨些生理?
异宝奇琛,俱民必争之器;瑰节奇行,多冒不祥之名。总不若寻常历履易简行藏,可以完天地浑噩之真,享民物和平之福。
福善不在杳冥,即在食息起居处牖其衷;祸淫不在幽渺,即在动静语默间夺其魄。可见人之精爽常通于天,天之威命寓于人,天人岂相远哉!
wù mò dà yú tiān dì rì yuè ér zǐ měi yún rì yuè lóng zhōng niǎo qián kūn shuǐ shàng píng shì mò dà yú yī xùn zhēng zhū ér kāng jié yún táng yú yī xùn sān bēi jiǔ tāng wǔ zhēng zhū yī jú qí rén néng yǐ cǐ xiōng jīn yǎn jiè tūn tǔ liù hé shàng xià qiān gǔ shì lái rú òu shēng dà hǎi shì qù rú yǐng miè cháng kōng zì jīng lún wàn biàn ér bù dòng yī chén yǐ
jūn zǐ hǎo míng biàn qǐ qī rén zhī niàn xiǎo rén hǎo míng yóu huái wèi rén zhī xīn gù rén ér jiē hǎo míng zé kāi zhà shàn zhī mén shǐ rén ér bù hǎo míng zé jué wéi shàn zhī lù cǐ jī hǎo míng zhě dāng yán zé jūn zǐ bù dāng guò qiú yú xiǎo rén yě
dà è duō cóng róu chǔ fú zhé shì xū fáng mián lǐ zhī zhēn shēn chóu cháng zì ài zhōng lái dá rén yí yuǎn dāo tóu zhī mì
chí shēn shè shì bù kě suí jìng ér qiān xū shì dà huǒ liú jīn ér qīng fēng mù rán yán shuāng shā wù ér hé qì ǎi rán yīn mái yì kōng ér huì rì lǎng rán hóng tāo dǎo hǎi ér dǐ zhù yì rán fāng shì yǔ zhòu nèi de zhēn rén pǐn ài shì wàn yuán zhī gēn dāng zhī gē shè shí shì zhòng yù zhī běn yào lì sǎo chú
zuò rén yào tuō sú bù kě cún yī jiǎo sú zhī xīn yīng shì yào suí shí bù kě qǐ yī qū shí zhī niàn
níng yǒu qiú quán zhī huǐ bù kě yǒu guò qíng zhī yù níng yǒu wú wàng zhī zāi bù kě yǒu fēi fēn zhī fú
huǐ rén zhě bù měi ér shòu rén huǐ zhě zāo yī fān shàn bàng biàn jiā yī fān xiū shěng kě shì huí ér zēng měi qī rén zhě fēi fú ér shòu rén qī zhě yù yī fān héng nì biàn cháng yī fān qì yǔ kě yǐ zhuǎn huò ér wéi fú
mèng lǐ xuán jīn pèi yù shì shì bī zhēn shuì qù suī zhēn jué hòu jiǎ xián zhōng yǎn jì tán yuán yán yán kù sì shuō lái suī shì yòng shí fēi
tiān yù huò rén bì xiān yǐ wēi fú jiāo zhī suǒ yǐ fú lái bù bì xǐ yào kàn tā huì shòu tiān yù fú rén bì xiān yǐ wēi huò jǐng zhī suǒ yǐ huò lái bù bì yōu yào kàn tā huì jiù
róng yǔ rǔ gòng dì yàn rǔ hé xū qiú róng shēng yǔ sǐ tóng gēn tān shēng bù bì wèi sǐ
zuò rén zhī shì yī wèi shuài zhēn zōng jì suī yǐn huán xiǎn cún xīn ruò yǒu bàn háo wèi jìng shì wéi suī gōng yì sī
liáo zhān yī zhī fǎn xiào péng xīn shē chǐ tù yíng sān kū zhuǎn chī hè lěi gāo wēi zhì xiǎo zhě bù kě yǐ móu dà qù bēi zhě bù kě yǔ tán gāo xìn rán yǐ
pín jiàn jiāo rén suī shè xū jiāo huán yǒu jī fēn xiá qì yīng xióng qī shì zòng sì huī huò quán méi bàn diǎn zhēn xīn
zāo kāng bù wéi zhì féi hé shì piān tān gōu xià ěr jǐn qǐ qǐ yīn xī guì shuí rén néng jiě lóng zhōng é
qín shū shī huà dá shì yǐ zhī yǎng xìng líng ér yōng fū tú shǎng qí jì xiàng shān chuān yún wù gāo rén yǐ zhī zhù xué shí ér sú zǐ tú wán qí guāng huá kě jiàn shì wù wú dìng pǐn suí rén shí jiàn yǐ wéi gāo xià gù dú shū qióng lǐ yào yǐ shí qù wéi xiān
jiāng nǚ bù shàng qiān huá sì shū méi zhī yìng dàn yuè chán shī bù là kōng jì ruò bì zhǎo zhī tǔ qīng lián
lián guān duō wú hòu yǐ qí tài qīng yě chī rén měi duō fú yǐ qí jìn hòu yě gù jūn zǐ suī zhòng lián jiè bù kě wú hán gòu nà wū zhī yǎ liáng suī jiè chī wán yì bù bì yǒu chá yuān xǐ gòu zhī jīng míng
mì zé shén qì jū bī shū zé tiān zhēn làn màn cǐ qǐ dú shī wén zhī gōng zhuō cóng cǐ fēn zāi wú jiàn zhōu mì zhī rén chún yòng jī qiǎo shū kuáng zhī shì dú rèn xìng zhēn rén xīn zhī shēng sǐ yì yú cǐ pàn yě
cuì xiǎo ào yán shuāng jié zòng gū gāo wú shāng chōng yǎ hóng qú mèi qiū shuǐ sè suī yàn lì hé sǔn qīng xiū
pín jiàn suǒ nán bù nán zài dǐ jié ér nán zài yòng qíng fù guì suǒ nán bù nán zài tuī ēn ér nán zài hǎo lǐ
zān yīng zhī shì cháng bù jí gū hán zhī zǐ kě yǐ kàng jié zhì zhōng miào táng zhī shì cháng bù jí shān yě zhī fū kě yǐ liào shì zhú lǐ hé yě bǐ yǐ nóng yàn sǔn zhì cǐ yǐ dàn bó quán zhēn yě
róng chǒng páng biān rǔ děng dài bù bì yáng yáng kùn qióng bèi hòu fú gēn suí hé xū qī qī
gǔ rén xián shì chǔ jīn rén què máng guò le yī shēng gǔ rén shí shòu chǔ jīn rén yòu xū dù le yī shì zǒng shì dān kōng zhú wàng kàn gè sè shēn bù pò rèn gè fǎ shēn bù zhēn ěr
zhī cǎo wú gēn lǐ wú yuán zhì shì dāng yǒng fèn yì cǎi yún yì sàn liú lí cuì dá rén dāng zǎo huí tóu
shǎo zhuàng zhě shì shì dāng yòng yì ér yì fǎn qīng tú xùn xùn zuò shuǐ zhōng fú ér yǐ hé yǐ zhèn yún xiāo zhī hé shuāi lǎo zhě shì shì yí wàng qíng ér qíng fǎn zhòng tú lù lù wéi yuán xià jū ér yǐ hé yǐ tuō jiāng suǒ zhī shēn
fān zhī yáng wǔ fēn chuán biàn ān shuǐ zhī zhù wǔ fēn qì biàn wěn rú hán xìn yǐ yǒng bèi zhèn zhǔ bèi qín lù jī yǐ cái míng guān shì jiàn shā huò guāng bài yú quán shì bī jūn shí chóng sǐ yú cái fù dí guó jiē yǐ shí fēn qǔ bài zhě yě kāng jié yún yǐn jiǔ mò jiào chéng mǐng dīng kàn huā shèn wù zhì lí pī zhǐ zāi yán hū
fù shì zhě rú jì shēng yī mù mù fá ér jì shēng yì kū qiè lì zhě rú yíng dīng dào rén rén sǐ ér yíng dīng yì miè shǐ yǐ shì lì hài rén zhōng yǐ shì lì zì bì shì lì zhī wéi hài yě rú shì fū
shī xiě yú bēi zhōng kān xiào xīng xīng zhī shì jiǔ wéi cháo yú mù shàng kě lián yàn yàn zhī tōu ān
hè lì jī qún kě wèi chāo rán wú lǚ yǐ rán jìn ér guān yú dà hǎi zhī péng zé miǎo rán zì xiǎo yòu jìn ér qiú zhī jiǔ xiāo zhī fèng zé wēi hū mò jí suǒ yǐ zhì rén cháng ruò wú ruò xū ér shèng dé duō bù jīn bù fá yě tān xīn shèng zhě zhú shòu ér bù jiàn tài shān zài qián dàn què ér bù zhī shēn jǐng zài hòu yí xīn shèng zhě jiàn gōng yǐng ér jīng bēi zhōng zhī shé tīng rén yán ér xìn shì shàng zhī hǔ rén xīn yī piān suì shì yǒu wéi wú zào wú zuò yǒu rú cǐ xīn kě wàng dòng hū zāi
é pū huǒ huǒ jiāo é mò wèi huò shēng wú běn guǒ zhǒng huā huā jié guǒ xū zhī fú zhì yǒu yīn
chē zhēng xiǎn dào mǎ chěng xiān biān dào bài chǔ wèi miǎn shì qí sù xǐ duī shān jīn kuā guò dǒu lín háng shí huán shì kōng shǒu
huā chěng chūn guāng yī fān yǔ yī fān fēng cuī guī chén tǔ zhú jiān yǎ cāo jī zhāo shuāng jī zhāo xuě ào jiù láng gān
fù guì shì wú qíng zhī wù kàn dé tā zhòng tā hài nǐ yuè dà pín jiàn shì nài jiǔ zhī jiāo chǔ dé tā hǎo tā yì nǐ fǎn shēn gù tān shāng lǚ ér liàn jīn gǔ zhě jìng bèi yī shí zhī xiǎn lù lè dān piáo ér gān bì yùn zhě zhōng xiǎng qiān zǎi zhī líng míng
gē è líng ér gāo fēi bù zhī liǎn yì ér líng zì xī rén è yǐng ér jí zǒu bù zhī chǔ yīn ér yǐng zì miè gù yú fū tú jí zǒu gāo fēi ér píng dì fǎn wéi kǔ hǎi dá shì zhī chǔ yīn liǎn yì ér chán yán yì shì tǎn tú qiū chóng chūn niǎo gòng chàng tiān jī hé bì làng shēng bēi xǐ lǎo shù xīn huā tóng hán shēng yì hú wéi wàng bié chī yán
duō zāi táo lǐ shǎo zāi jīng biàn shì kāi tiáo fú lù bù jī shī shū piān jī yù huán rú zhù gè huò jī
wàn jìng yī zhé yuán wú dì zhuó gè qióng tōng wàn wù yī tǐ yuán wú chǔ fēn gè bǐ wǒ shì rén mí zhēn zhú wàng nǎi xiàng tǎn tú shàng zì shè yī kē kǎn cóng kōng dòng zhōng zì zhù yī fān lí liáng zú kǎi zāi
dà cōng míng de rén xiǎo shì bì méng lóng dà měng dǒng de rén xiǎo shì bì sì chá gài sì chá nǎi měng dǒng zhī gēn ér méng lóng zhèng cōng míng zhī kū yě
dà liè hóng yóu cháng chū yōu xián zhèn dìng zhī shì bù bì máng máng xiū zhēng jǐng fú duō jí kuān hóng cháng hòu zhī jiā hé xū suǒ suǒ
pín shì kěn jì rén cái shì xìng tiān zhōng huì zé nào cháng néng xué dào fāng wéi xīn dì shàng gōng fū
rén shēng zhī wéi yù zì suǒ léi biàn rú mǎ rú niú tīng rén jī luò wéi yīng wéi quǎn rèn wù biān chī ruò guǒ yī niàn qīng míng dàn rán wú yù tiān dì yě bù néng zhuǎn dòng wǒ guǐ shén yě bù néng yì shǐ wǒ kuàng yī qiē qū qū shì wù hū
tān dé zhě shēn fù ér xīn pín zhī zú zhě shēn pín ér xīn fù jū gāo zhě xíng yì ér shén láo chǔ xià zhě xíng láo ér shén yì shú dé shú shī shú huàn shú zhēn dá rén dāng zì biàn zhī
zhòng rén yǐ shùn jìng wéi lè ér jūn zǐ lè zì nì jìng zhōng lái zhòng rén yǐ fú yì wéi yōu ér jūn zǐ yōu cóng kuài yì chǔ qǐ gài zhòng rén yōu lè yǐ qíng ér jūn zǐ yōu lè yǐ lǐ yě
xiè bào fù miàn yóu zhī zì kuì táng shǔ yì cháng yóu zhī zì huǐ gài kuì huǐ èr zì nǎi wú rén qù è qiān shàn zhī mén qǐ sǐ huí shēng zhī lù yě rén shēng ruò wú cǐ niàn tóu biàn shì jì sǐ zhī hán huī yǐ kū zhī gǎo mù yǐ hé chǔ tǎo xiē shēng lǐ
yì bǎo qí chēn jù mín bì zhēng zhī qì guī jié qí háng duō mào bù xiáng zhī míng zǒng bù ruò xún cháng lì lǚ yì jiǎn háng cáng kě yǐ wán tiān dì hún è zhī zhēn xiǎng mín wù hé píng zhī fú
fú shàn bù zài yǎo míng jí zài shí xī qǐ jū chǔ yǒu qí zhōng huò yín bù zài yōu miǎo jí zài dòng jìng yǔ mò jiān duó qí pò kě jiàn rén zhī jīng shuǎng cháng tōng yú tiān tiān zhī wēi mìng yù yú rén tiān rén qǐ xiāng yuǎn zāi
洪应明《菜根谭·评议》
hóng yìng míng cài gēn tán · píng yì
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,333
菜根谭·评议,洪应明
2
00:00:03,333 --> 00:00:14,733
物莫大于天地日月,而子美云:“日月笼中鸟,乾坤水上萍。”
3
00:00:14,733 --> 00:00:28,366
事莫大于揖逊征诛,而康节云:“唐虞揖逊三杯酒,汤武征诛一局棋。”
4
00:00:28,366 --> 00:00:48,066
人能以此胸襟眼界吞吐六合,上下千古,事来如沤生大海,事去如影灭长空,自经纶万变而不动一尘矣。
5
00:00:48,066 --> 00:00:52,733
君子好名,便起欺人之念;
6
00:00:52,733 --> 00:00:58,200
小人好名,犹怀畏人之心。
7
00:00:58,200 --> 00:01:04,100
故人而皆好名,则开诈善之门。
8
00:01:04,100 --> 00:01:09,566
使人而不好名,则绝为善之路。
9
00:01:09,566 --> 00:01:18,000
此讥好名者,当严责君子,不当过求于小人也。
10
00:01:18,000 --> 00:01:24,800
大恶多从柔处伏,哲士须防绵里之针;
11
00:01:24,800 --> 00:01:31,966
深仇常自爱中来,达人宜远刀头之蜜。
12
00:01:31,966 --> 00:01:36,700
持身涉世,不可随境而迁。
13
00:01:36,700 --> 00:01:57,300
须是大火流金而清风穆然,严霜杀物而和气蔼然,阴霾翳空而慧日朗然,洪涛倒海而坻柱屹然,方是宇宙内的真人品。
14
00:01:57,300 --> 00:02:02,133
爱是万缘之根,当知割舍。
15
00:02:02,133 --> 00:02:07,000
识是众欲之本,要力扫除。
16
00:02:07,000 --> 00:02:12,400
作人要脱俗,不可存一矫俗之心;
17
00:02:12,400 --> 00:02:18,000
应世要随时,不可起一趋时之念。
18
00:02:18,000 --> 00:02:23,300
宁有求全之毁,不可有过情之誉;
19
00:02:23,300 --> 00:02:29,900
宁有无妄之灾,不可有非分之福。
20
00:02:29,900 --> 00:02:41,500
毁人者不美,而受人毁者遭一番讪谤便加一番修省,可释回而增美;
21
00:02:41,500 --> 00:02:53,333
欺人者非福,而受人欺者遇一番横逆便长一番器宇,可以转祸而为福。
22
00:02:53,333 --> 00:03:01,533
梦里悬金佩玉,事事逼真,睡去虽真觉后假;
23
00:03:01,533 --> 00:03:10,400
闲中演偈谈元,言言酷似,说来虽是用时非。
24
00:03:10,400 --> 00:03:20,066
天欲祸人,必先以微福骄之,所以福来不必喜,要看他会受;
25
00:03:20,066 --> 00:03:30,166
天欲福人,必先以微祸儆之,所以祸来不必忧,要看他会救。
26
00:03:30,166 --> 00:03:35,700
荣与辱共蒂,厌辱何须求荣;
27
00:03:35,700 --> 00:03:41,300
生与死同根,贪生不必畏死。
28
00:03:41,300 --> 00:03:47,366
作人只是一味率真,踪迹虽隐还显;
29
00:03:47,366 --> 00:03:54,600
存心若有半毫未净,事为虽公亦私。
30
00:03:54,600 --> 00:03:58,966
鹩占一枝,反笑鹏心奢侈;
31
00:03:58,966 --> 00:04:04,166
兔营三窟,转嗤鹤垒高危。
32
00:04:04,166 --> 00:04:13,900
智小者不可以谋大,趣卑者不可与谈高,信然矣!
33
00:04:13,900 --> 00:04:20,500
贫贱骄人,虽涉虚骄,还有几分侠气;
34
00:04:20,500 --> 00:04:27,600
英雄欺世,纵似挥霍,全没半点真心。
35
00:04:27,600 --> 00:04:33,600
糟糠不为彘肥,何事偏贪钩下饵;
36
00:04:33,600 --> 00:04:41,100
锦绮岂因牺贵,谁人能解笼中囮。
37
00:04:41,100 --> 00:04:51,100
琴书诗画,达士以之养性灵,而庸夫徒赏其迹象;
38
00:04:51,100 --> 00:05:00,266
山川云物,高人以之助学识,而俗子徒玩其光华。
39
00:05:00,266 --> 00:05:06,666
可见事物无定品,随人识见以为高下。
40
00:05:06,666 --> 00:05:12,400
故读书穷理,要以识趣为先。
41
00:05:12,400 --> 00:05:17,500
姜女不尚铅华,似疏梅之映淡月;
42
00:05:17,500 --> 00:05:23,533
禅师不落空寂,若碧沼之吐青莲。
43
00:05:23,533 --> 00:05:28,533
廉官多无后,以其太清也;
44
00:05:28,533 --> 00:05:33,133
痴人每多福,以其近厚也。
45
00:05:33,133 --> 00:05:40,366
故君子虽重廉介,不可无含垢纳污之雅量。
46
00:05:40,366 --> 00:05:47,333
虽戒痴顽,亦不必有察渊洗垢之精明。
47
00:05:47,333 --> 00:05:58,066
密则神气拘逼,疏则天真烂漫,此岂独诗文之工拙从此分哉!
48
00:05:58,066 --> 00:06:12,800
吾见周密之人纯用机巧,疏狂之士独任性真,人心之生死亦于此判也。
49
00:06:12,800 --> 00:06:19,533
翠筱傲严霜,节纵孤高,无伤冲雅;
50
00:06:19,533 --> 00:06:26,600
红蕖媚秋水,色虽艳丽,何损清修。
51
00:06:26,600 --> 00:06:32,666
贫贱所难,不难在砥节,而难在用情;
52
00:06:32,666 --> 00:06:39,200
富贵所难,不难在推恩,而难在好礼。
53
00:06:39,200 --> 00:06:45,300
簪缨之士,常不及孤寒之子可以抗节致忠;
54
00:06:45,300 --> 00:06:52,566
庙堂之士,常不及山野之夫可以料事烛理。
55
00:06:52,566 --> 00:06:54,300
何也?
56
00:06:54,300 --> 00:07:00,300
彼以浓艳损志,此以淡泊全真也。
57
00:07:00,300 --> 00:07:05,066
荣宠旁边辱等待,不必扬扬;
58
00:07:05,066 --> 00:07:10,933
困穷背后福跟随,何须戚戚。
59
00:07:10,933 --> 00:07:16,366
古人闲适处,今人却忙过了一生;
60
00:07:16,366 --> 00:07:21,766
古人实受处,今人又虚度了一世。
61
00:07:21,766 --> 00:07:31,133
总是耽空逐妄,看个色身不破,认个法身不真耳。
62
00:07:31,133 --> 00:07:37,566
芝草无根醴无源,志士当勇奋翼;
63
00:07:37,566 --> 00:07:43,966
彩云易散琉璃脆,达人当早回头。
64
00:07:43,966 --> 00:07:57,100
少壮者,事事当用意而意反轻,徒汛汛作水中凫而已,何以振云霄之翮?
65
00:07:57,100 --> 00:08:10,666
衰老者,事事宜忘情而情反重,徒碌碌为辕下驹而已,何以脱缰锁之身?
66
00:08:10,666 --> 00:08:14,600
帆只扬五分,船便安。
67
00:08:14,600 --> 00:08:18,800
水只注五分,器便稳。
68
00:08:18,800 --> 00:08:37,800
如韩信以勇备震主被擒,陆机以才名冠世见杀,霍光败于权势逼君,石崇死于财赋敌国,皆以十分取败者也。
69
00:08:37,800 --> 00:08:50,500
康节云:“饮酒莫教成酩酊,看花慎勿至离披”,旨哉言乎!
70
00:08:50,500 --> 00:08:56,900
附势者如寄生依木,木伐而寄生亦枯;
71
00:08:56,900 --> 00:09:03,100
窃利者如蝇虰盗人,人死而蝇虰亦灭。
72
00:09:03,100 --> 00:09:09,066
始以势利害人,终以势利自毙。
73
00:09:09,066 --> 00:09:14,366
势利之为害也,如是夫!
74
00:09:14,366 --> 00:09:19,333
失血于杯中,堪笑猩猩之嗜酒;
75
00:09:19,333 --> 00:09:25,666
为巢于幕上,可怜燕燕之偷安。
76
00:09:25,666 --> 00:09:29,866
鹤立鸡群,可谓超然无侣矣。
77
00:09:29,866 --> 00:09:35,266
然进而观于大海之鹏,则眇然自小。
78
00:09:35,266 --> 00:09:42,300
又进而求之九霄之凤,则巍乎莫及。
79
00:09:42,300 --> 00:09:52,000
所以至人常若无若虚,而盛德多不矜不伐也。
80
00:09:52,000 --> 00:10:02,100
贪心胜者,逐兽而不见泰山在前,弹雀而不知深井在后;
81
00:10:02,100 --> 00:10:12,366
疑心胜者,见弓影而惊杯中之蛇,听人言而信市上之虎。
82
00:10:12,366 --> 00:10:17,866
人心一偏,遂视有为无,造无作有。
83
00:10:17,866 --> 00:10:23,300
如此,心可妄动乎哉!
84
00:10:23,300 --> 00:10:29,066
蛾扑火,火焦蛾,莫谓祸生无本;
85
00:10:29,066 --> 00:10:35,933
果种花,花结果,须知福至有因。
86
00:10:35,933 --> 00:10:43,733
车争险道,马骋先鞭,到败处未免噬脐;
87
00:10:43,733 --> 00:10:51,533
粟喜堆山,金夸过斗,临行时还是空手。
88
00:10:51,533 --> 00:10:57,666
花逞春光,一番雨、一番风,催归尘土;
89
00:10:57,666 --> 00:11:05,366
竹坚雅操,几朝霜、几朝雪,傲就琅玕。
90
00:11:05,366 --> 00:11:11,966
富贵是无情之物,看得他重,他害你越大;
91
00:11:11,966 --> 00:11:18,566
贫贱是耐久之交,处得他好,他益你反深。
92
00:11:18,566 --> 00:11:25,133
故贪商旅而恋金谷者,竟被一时之显戮;
93
00:11:25,133 --> 00:11:32,900
乐箪瓢而甘敝缊者,终享千载之令名。
94
00:11:32,900 --> 00:11:38,766
鸽恶铃而高飞,不知敛翼而铃自息;
95
00:11:38,766 --> 00:11:45,500
人恶影而疾走,不知处阴而影自灭。
96
00:11:45,500 --> 00:11:52,133
故愚夫徒疾走高飞,而平地反为苦海;
97
00:11:52,133 --> 00:11:59,000
达士知处阴敛翼,而巉岩亦是坦途。
98
00:11:59,000 --> 00:12:05,400
秋虫春鸟共畅天机,何必浪生悲喜;
99
00:12:05,400 --> 00:12:12,400
老树新花同含生意,胡为妄别媸妍。
100
00:12:12,400 --> 00:12:17,500
多栽桃李少栽荆,便是开条福路;
101
00:12:17,500 --> 00:12:24,200
不积诗书偏积玉,还如筑个祸基。
102
00:12:24,200 --> 00:12:29,066
万境一辙原无地,着个穷通;
103
00:12:29,066 --> 00:12:34,600
万物一体原无处,分个彼我。
104
00:12:34,600 --> 00:12:45,733
世人迷真逐妄,乃向坦途上自设一坷坎,从空洞中自筑一藩蓠。
105
00:12:45,733 --> 00:12:49,200
良足慨哉!
106
00:12:49,200 --> 00:12:53,066
大聪明的人,小事必朦胧;
107
00:12:53,066 --> 00:12:57,333
大懵懂的人,小事必伺察。
108
00:12:57,333 --> 00:13:04,500
盖伺察乃懵懂之根,而朦胧正聪明之窟也。
109
00:13:04,500 --> 00:13:12,000
大烈鸿猷,常出悠闲镇定之士,不必忙忙;
110
00:13:12,000 --> 00:13:19,300
休征景福,多集宽洪长厚之家,何须琐琐。
111
00:13:19,300 --> 00:13:25,166
贫士肯济人,才是性天中惠泽;
112
00:13:25,166 --> 00:13:30,766
闹场能学道,方为心地上工夫。
113
00:13:30,766 --> 00:13:37,333
人生只为欲字所累,便如马如牛,听人羁络;
114
00:13:37,333 --> 00:13:41,400
为鹰为犬,任物鞭笞。
115
00:13:41,400 --> 00:13:57,100
若果一念清明,淡然无欲,天地也不能转动我,鬼神也不能役使我,况一切区区事物乎!
116
00:13:57,100 --> 00:14:04,600
贪得者身富而心贫,知足者身贫而心富;
117
00:14:04,600 --> 00:14:11,600
居高者形逸而神劳,处下者形劳而神逸。
118
00:14:11,600 --> 00:14:19,466
孰得孰失,孰幻孰真,达人当自辨之。
119
00:14:19,466 --> 00:14:26,333
众人以顺境为乐,而君子乐自逆境中来;
120
00:14:26,333 --> 00:14:32,966
众人以拂意为忧,而君子忧从快意处起。
121
00:14:32,966 --> 00:14:40,733
盖众人忧乐以情,而君子忧乐以理也。
122
00:14:40,733 --> 00:14:44,266
谢豹覆面,犹知自愧;
123
00:14:44,266 --> 00:14:47,900
唐鼠易肠,犹知自悔。
124
00:14:47,900 --> 00:14:56,600
盖愧悔二字,乃吾人去恶迁善之门,起死回生之路也。
125
00:14:56,600 --> 00:15:05,566
人生若无此念头,便是既死之寒灰,已枯之槁木矣。
126
00:15:05,566 --> 00:15:09,400
何处讨些生理?
127
00:15:09,400 --> 00:15:13,700
异宝奇琛,俱民必争之器;
128
00:15:13,700 --> 00:15:18,333
瑰节奇行,多冒不祥之名。
129
00:15:18,333 --> 00:15:29,900
总不若寻常历履易简行藏,可以完天地浑噩之真,享民物和平之福。
130
00:15:29,900 --> 00:15:36,366
福善不在杳冥,即在食息起居处牖其衷;
131
00:15:36,366 --> 00:15:42,700
祸淫不在幽渺,即在动静语默间夺其魄。
132
00:15:42,700 --> 00:15:52,866
可见人之精爽常通于天,天之威命寓于人,天人岂相远哉!
物莫大于天地日月,而子美云:“日月笼中鸟,乾坤水上萍。”事莫大于揖逊征诛,而康节云:“唐虞揖逊三杯酒,汤武征诛一局棋。”人能以此胸襟眼界吞吐六合,上下千古,事来如沤生大海,事去如影灭长空,自经纶万变而不动一尘矣。
事物没有大过天地日月的,然而杜甫却在诗中说:“日月是笼中的鸟雀,天地是水上的浮萍。”事情没有大过禅让帝位征伐作战的,然而邵雍却说:“唐虞禅让如喝三杯酒,汤武征伐只是一局棋。”人们如果能用这样的胸襟眼界看待天地万物,看待时世流变,那么,事来就如同水泡从大海中产生,事去就如同影子消失于天空,自然能够胸怀世界,临危不惊。
君子好名,便起欺人之念;小人好名,犹怀畏人之心。故人而皆好名,则开诈善之门。使人而不好名,则绝为善之路。此讥好名者,当严责君子,不当过求于小人也。
君子追求虚名,就会不惜欺骗世人;小人追求虚名,心中难免做贼心虚。所以,人人都追求虚名,就会开启诈伪善良之门。让人们皆不贪图虚名,就会使人们失去行善施义的热情。因此,要批评那些追求虚名的人,应当对君子从严要求,而不应当过分要求小人。
大恶多从柔处伏,哲士须防绵里之针;深仇常自爱中来,达人宜远刀头之蜜。
大的恶行大多在柔和的外表下潜伏着,贤哲智慧的人必须防备藏在棉服里的针;深重仇恨常常自恩爱当中到来,通达的人应当远离刀头上的蜜汁。
持身涉世,不可随境而迁。须是大火流金而清风穆然,严霜杀物而和气蔼然,阴霾翳空而慧日朗然,洪涛倒海而坻柱屹然,方是宇宙内的真人品。爱是万缘之根,当知割舍。识是众欲之本,要力扫除。
把持身心涉足世事,不可以跟随环境变化而变迁。必须是强大火力熔化金属中保持清凉微风的和美而化养万物,严冽霜雪肃杀万物中坚持和蔼气度的和善而亲近自然,阴沉霾雾蔽翳天空中秉持智慧日光的明朗而豁然开朗,洪大波涛翻倒大海中守持岩坻柱石的稳固而巍然屹立,这才是天地间真正的为人品质。情感是所有关系的根本,要适当拿起放下。所见所闻是欲望的基础,要尽力克制 。
作人要脱俗,不可存一矫俗之心;应世要随时,不可起一趋时之念。
立身行事要脱离世俗,但又不可以心存矫正世俗的念头;应付世事要顺应时势,但又不可以萌生追波逐流的念头。
宁有求全之毁,不可有过情之誉;宁有无妄之灾,不可有非分之福。
宁可听取别人求全责备的非议,也不要听别人超过实情的赞誉;宁可遭受平白无故的灾祸,也不要贪图非分之福。
毁人者不美,而受人毁者遭一番讪谤便加一番修省,可释回而增美;欺人者非福,而受人欺者遇一番横逆便长一番器宇,可以转祸而为福。
毁谤他人的人不美善,但承受他人毁谤的人遭遇一番讥讪毁谤就增加一番修身反省,可以去除邪僻而增加美善;欺侮他人的人不是福,但承受他人欺侮的人遭遇一番横祸厄运就增长一番器识气宇,可以转变祸患而成为幸福。
梦里悬金佩玉,事事逼真,睡去虽真觉后假;闲中演偈谈元,言言酷似,说来虽是用时非。
睡梦里悬挂金饰佩戴玉器,事事都像真的,但这种睡梦里的逼真情形一旦醒来就会觉得虚假;闲暇中讲演偈颂谈论玄理,其言辞酷似高人,但说起来容易做起来却很难。
天欲祸人,必先以微福骄之,所以福来不必喜,要看他会受;天欲福人,必先以微祸儆之,所以祸来不必忧,要看他会救。
上天要降祸给一个人,一定会先用小小的福运来骄纵他,所以福运来了不必太高兴,还要看他会不会受用;上天要降福给一个人,一定会先用一点点灾祸儆戒他,所以灾祸来了不必太忧愁,还要看他会不会解救。
荣与辱共蒂,厌辱何须求荣;生与死同根,贪生不必畏死。
荣耀与耻辱紧密相连,厌恶羞辱又何必追求荣耀;生存与死亡同根相生,贪恋生存不代表就畏惧死亡。
作人只是一味率真,踪迹虽隐还显;存心若有半毫未净,事为虽公亦私。
做人如果能够一直坦率真诚,他即使隐居山林,本身的德行也广为人知;做事如果藏有半点私心杂念,他看似做事公正,实则巧谋私利。
鹩占一枝,反笑鹏心奢侈;兔营三窟,转嗤鹤垒高危。智小者不可以谋大,趣卑者不可与谈高,信然矣!
鹪鹩只占用一根树枝,于是就嘲笑大鹏心太奢侈;兔子常营造三个洞窟,于是就嗤笑仙鹤垒居高而危险。不可以与智慧低下的人谋划大事,不可以与趣味卑下的人言谈高论,确实如此!
贫贱骄人,虽涉虚骄,还有几分侠气;英雄欺世,纵似挥霍,全没半点真心。
贫贱之人敢于傲视他人,虽然有点盲目自大,但还是有几分侠义气概;英雄之辈借势欺人,即使看似豪放洒脱,也全然没有半点真心实意。
糟糠不为彘肥,何事偏贪钩下饵;锦绮岂因牺贵,谁人能解笼中囮。
酒糟粃糠不是为了猪彘肥壮,为什么偏偏贪图钓钩下的诱饵;锦绮不会因用作祭祀更加珍贵,又有谁懂得笼中媒鸟的感受。
琴书诗画,达士以之养性灵,而庸夫徒赏其迹象;山川云物,高人以之助学识,而俗子徒玩其光华。可见事物无定品,随人识见以为高下。故读书穷理,要以识趣为先。
琴瑟书籍诗歌绘画,达理人士用它培养性情心灵,而平庸的人徒然欣赏它们的形迹现象;山岳河川云彩景物,高雅的人用它助长学问见识,而粗俗的人徒然把玩它们的光彩华美。可见事物没有一定的品味,它随着人们的识别见解用来作为高下区分。所以研读书籍穷究事理,要以识见志趣为先。
姜女不尚铅华,似疏梅之映淡月;禅师不落空寂,若碧沼之吐青莲。
美貌女子天生丽质,不崇尚梳妆打扮,好似稀疏梅花映衬着淡淡月光;禅师打坐修禅,并不自感空虚寂寞,犹如碧绿水面吐露出青色莲花。
廉官多无后,以其太清也;痴人每多福,以其近厚也。故君子虽重廉介,不可无含垢纳污之雅量。虽戒痴顽,亦不必有察渊洗垢之精明。
清廉的官员多不能持续做官,是因为他们太过清廉了;痴傻的呆人每每多有福气,是因为他们憨厚易亲近。因此,道德高尚的人虽然重视清廉耿介,也不能没有包含污垢容纳脏物的高雅气度。虽然要戒除痴拙顽劣,也不必有明察深渊净洗污垢的精明。
密则神气拘逼,疏则天真烂漫,此岂独诗文之工拙从此分哉!吾见周密之人纯用机巧,疏狂之士独任性真,人心之生死亦于此判也。
周密的人则精气神受到拘束逼迫,疏狂的人则天真烂漫率性自然,这难道只是诗歌与文章工巧拙朴的分界线!我见过周到细密的人为人处世纯用机巧,疏放的人为人处世任性率真,人的心灵是生是死由此可以判别了。
翠筱傲严霜,节纵孤高,无伤冲雅;红蕖媚秋水,色虽艳丽,何损清修。
翠竹傲视严霜,纵然竹节高直,不会有伤淡雅;红莲绽放秋水中,虽然颜色艳丽,但不会有损清幽。
贫贱所难,不难在砥节,而难在用情;富贵所难,不难在推恩,而难在好礼。
对于贫穷而地位低下的人,不难于在生活中磨砺自己的气节,难的是适当地处理和把握自己的感情;对于富裕而有地位的人,怜悯穷人广施恩惠不是难事,难的是一贯地尊重人,难于处处礼貌地待人。
簪缨之士,常不及孤寒之子可以抗节致忠;庙堂之士,常不及山野之夫可以料事烛理。何也?彼以浓艳损志,此以淡泊全真也。
身居高位之人,常常不如孤苦贫寒人家的子弟能够坚守节操奉献忠诚;身处庙堂之人,常常不如山野农夫处理事情更加合乎情理。为什么呢?前者由于生活奢华损害了心志,后者由于生活恬淡保全了天性。
荣宠旁边辱等待,不必扬扬;困穷背后福跟随,何须戚戚。
在光荣宠爱的旁边就有耻辱在等待着,不要洋洋得意;陷入到困厄贫穷之后有可能福运马上就到,因此没必要悲悲切切。
古人闲适处,今人却忙过了一生;古人实受处,今人又虚度了一世。总是耽空逐妄,看个色身不破,认个法身不真耳。
古人生活得清闲安适,今人却要忙忙碌碌地度过一生;古人获得真切的人生感受,今人又要白白地虚度一生。今人总是沉溺于空洞幻想追求虚妄人生,看不破色身,认不真法身,皆为世俗名利所害。
芝草无根醴无源,志士当勇奋翼;彩云易散琉璃脆,达人当早回头。
灵芝仙草寻找不到根,甘泉寻不到源头,有志之士应当靠自己的力量勇于奋斗;彩霞容易消散,琉璃容易破碎,通达事理的人应当及早清醒,不要沉溺其中。
少壮者,事事当用意而意反轻,徒汛汛作水中凫而已,何以振云霄之翮?衰老者,事事宜忘情而情反重,徒碌碌为辕下驹而已,何以脱缰锁之身?
年轻力壮的人,做事应当用心,他们反而轻浮,徒然如水面上的野鸭子只知道扑闪翅膀,哪里能够振翅凌云?体衰年老的人做事不宜用情,他们反而用情太深,徒然如车辕下的马驹忙忙碌碌,怎么能够摆脱缰索寻个自由身?
帆只扬五分,船便安。水只注五分,器便稳。如韩信以勇备震主被擒,陆机以才名冠世见杀,霍光败于权势逼君,石崇死于财赋敌国,皆以十分取败者也。康节云:“饮酒莫教成酩酊,看花慎勿至离披”,旨哉言乎!
帆只要扬起一半,船就能安稳前行。水只要注入一半,容器就能稳稳当当。韩信因为勇略过人让刘邦不安而遭擒杀,陆机因为才华冠世而遭杀害,霍光因为权势太大让君主不安而遭诛灭九族,石崇因为家财富可敌国而惨死。他们都是因为达到极限导致败亡。邵雍说:“喝酒不要喝得酩酊大醉,赏花不要赏到花瓣纷落”,就是这个道理。
附势者如寄生依木,木伐而寄生亦枯;窃利者如蝇虰盗人,人死而蝇虰亦灭。始以势利害人,终以势利自毙。势利之为害也,如是夫!
依附权势的人好像寄居依附树木的植物,砍伐掉了树木这植物也就枯死了;窃取利益的人好像盗吸窃取人体的蝇虰,死去灭亡了人体这蝇虰也就灭亡了。开始因为势利而损害他人,最终因为势利而自我毙命。势利造成的危害,就是这样的!
失血于杯中,堪笑猩猩之嗜酒;为巢于幕上,可怜燕燕之偷安。
因喝酒而丧命,可笑猩猩太贪酒(有传说,一猎人用酒诱捕猩猩);在帷幕上筑窠巢,可怜燕子苟且偷安,不知时时有危险。
鹤立鸡群,可谓超然无侣矣。然进而观于大海之鹏,则眇然自小。又进而求之九霄之凤,则巍乎莫及。所以至人常若无若虚,而盛德多不矜不伐也。贪心胜者,逐兽而不见泰山在前,弹雀而不知深井在后;疑心胜者,见弓影而惊杯中之蛇,听人言而信市上之虎。人心一偏,遂视有为无,造无作有。如此,心可妄动乎哉!
仙鹤站立在鸡群中,可以说是超然出众无可匹敌。但是如让它与大海上的鹏鸟相比,就一下子显得眇小了。再进一步,让它与那九霄云外的凤凰相比,就简直是没法比了。所以,至善之人常常虚怀若谷,高德之人大多不骄矜不夸耀。贪心过胜的人,只顾追逐野兽却看不见大山阻挡在前,只顾弹射鸟雀却不知道深井就在后面;疑心太强的人,看见弓影就惊疑酒杯中有蛇,听到人说市井有虎就信以为真。人心一有偏颇,就看到有当作无,臆造无成为有。这样,人心就为妄念所控了!
蛾扑火,火焦蛾,莫谓祸生无本;果种花,花结果,须知福至有因。
飞蛾扑火,火焰烧焦飞蛾,不要说这样的灾祸没有缘由;种下果实开出花朵,花朵又结成果实,要知道福运到来总有因缘。
车争险道,马骋先鞭,到败处未免噬脐;粟喜堆山,金夸过斗,临行时还是空手。
车辆争夺于险要道路,马匹驰骋在鞭策之前,等到失败的时候不免后悔不已;稻粟喜欢堆积如山,金银夸耀用斗计量,临到离开的时候还是两手空空。
花逞春光,一番雨、一番风,催归尘土;竹坚雅操,几朝霜、几朝雪,傲就琅玕。
鲜花在春光中争奇斗艳虽然美好,但经过一番风吹雨打,便很快凋败归入尘土;翠竹坚定高雅情操,虽经几多霜打雪压,仍然傲立让人倍感珍贵美好。
富贵是无情之物,看得他重,他害你越大;贫贱是耐久之交,处得他好,他益你反深。故贪商旅而恋金谷者,竟被一时之显戮;乐箪瓢而甘敝缊者,终享千载之令名。
富贵是没有情义的东西,你把它看得越重,它伤害你也就越大;贫贱是值得长交的朋友,你与它相处得越好,它带给你的好处也就越深。所以,像楚怀王贪图商於之地,石崇贪恋金谷秀园,都因一时之显耀而遭杀戮;颜回乐于一箪食一瓢饮,甘于穿破旧衣服,最终却享得千载美名。
鸽恶铃而高飞,不知敛翼而铃自息;人恶影而疾走,不知处阴而影自灭。故愚夫徒疾走高飞,而平地反为苦海;达士知处阴敛翼,而巉岩亦是坦途。秋虫春鸟共畅天机,何必浪生悲喜;老树新花同含生意,胡为妄别媸妍。
鸽子厌恶铃声而振翅高飞,它不知道收敛翅膀铃声就会消失;有人厌恶自己的影子就急速行走,他不知道走到阴地影子就会消失。所以,愚昧无知的人只知道急速行走振翅高飞,将平地当成苦海;通达事理的人则知道走进阴地收敛羽翼,看陡岩如同坦途。秋天的虫子春天的鸟儿都显示了生命的活力,何必见秋虫生悲,见春鸟则喜;古老的树木新鲜的花儿都蕴含着生机,为什么胡乱地判定这个好那个不好。
多栽桃李少栽荆,便是开条福路;不积诗书偏积玉,还如筑个祸基。
多种桃李之树,少栽荆棘,只有这样才是开辟了一条通往幸福的道路;不积累诗书文化却要积攒金玉,则像构筑了一个灾祸基础。
万境一辙原无地,着个穷通;万物一体原无处,分个彼我。世人迷真逐妄,乃向坦途上自设一坷坎,从空洞中自筑一藩蓠。良足慨哉!
世界很大,走到哪里都有路,并不是这条路连着贫穷那条路注定显达;万物同在天地间,没有必要将彼此各自分离。世人迷失真性追逐虚妄,就是在平坦道路上自设一道坎,在空旷天地里自筑一道篱。真令人感慨啊!
大聪明的人,小事必朦胧;大懵懂的人,小事必伺察。盖伺察乃懵懂之根,而朦胧正聪明之窟也。
真正聪明的人,小事能糊涂就糊涂;真正糊涂的人,往往在小事上十分精明。细究穷察终归要导致糊涂,而假装糊涂则蕴藏着聪明智慧。
大烈鸿猷,常出悠闲镇定之士,不必忙忙;休征景福,多集宽洪长厚之家,何须琐琐。
宏大的谋略,常常由悠闲镇定的人来完成,做事何必要匆匆忙忙;吉祥征兆洪大福运,大多集聚在宽厚人家,做人何必要猥琐鄙俗。
贫士肯济人,才是性天中惠泽;闹场能学道,方为心地上工夫。
贫穷的人愿意接济帮助他人,才是人性中的恩泽;在喧闹的氛围中能够专心地学习,这才显出心性的修养功夫。
人生只为欲字所累,便如马如牛,听人羁络;为鹰为犬,任物鞭笞。若果一念清明,淡然无欲,天地也不能转动我,鬼神也不能役使我,况一切区区事物乎!
人的一生如果只是被“欲”字拖累,就如马牛,被人羁绊;如鹰犬,任人鞭打。如果一个人能够做到心念清静明白,淡泊无欲,那么天地也不能改变他,鬼神也不能差使他,更何况那些微不足道的事物呢!
贪得者身富而心贫,知足者身贫而心富;居高者形逸而神劳,处下者形劳而神逸。孰得孰失,孰幻孰真,达人当自辨之。
贪图钱财的人,尽管富有但是精神贫乏,知足常乐的人,尽管贫穷但心灵富足;身居高位的人外表潇洒但精神劳累,地位低下的人身体劳顿而精神闲逸。哪个算得到哪个算失去,哪个是虚幻哪个是真实,通达事理的人应当自己去分辨!
众人以顺境为乐,而君子乐自逆境中来;众人以拂意为忧,而君子忧从快意处起。盖众人忧乐以情,而君子忧乐以理也。
平常的人喜欢顺境,而品德高尚又有见识的人可以从逆境中寻找乐趣;平常的人因事不顺心而忧愁,而品德高尚又有见识的人会在称心如意中发现令人忧愁之处。这大概是由于平常的人的忧愁欢乐源于情绪感受,而品德高尚又有见识的人的忧愁欢乐基于他所追求的义理。
谢豹覆面,犹知自愧;唐鼠易肠,犹知自悔。盖愧悔二字,乃吾人去恶迁善之门,起死回生之路也。人生若无此念头,便是既死之寒灰,已枯之槁木矣。何处讨些生理?
传说中的谢豹自己覆盖自己的脸面,就像知道羞愧一样;传说中的唐鼠自己吐出自己的肠子以换肠,就像知道懊悔一样。而这“愧”、“悔”二字,是我们人类去恶迁善的门户,起死回生的道路。人生如果没有这个念头,就是已经死灭的寒冷灰烬,已经枯朽的干槁树木了。哪里还说得上生存之理?
异宝奇琛,俱民必争之器;瑰节奇行,多冒不祥之名。总不若寻常历履易简行藏,可以完天地浑噩之真,享民物和平之福。
奇珍异宝,都是人们必定争夺的器物;高风亮节独行,多招致不祥的名声。不如让自己的经历更平常一些,让自己的行为举止收敛一些,以成就天地间浑沌淳朴的真性,享受民情风物和美平安的幸福。
福善不在杳冥,即在食息起居处牖其衷;祸淫不在幽渺,即在动静语默间夺其魄。可见人之精爽常通于天,天之威命寓于人,天人岂相远哉!
福分并不在飘渺难见的地方,可以在日常的生活起居中间体现出来;人的灾祸淫邪不在幽渺不可知的地方,就在言谈举止间夺人心魄。可见,人的精气神通连着上天,上天的威严命令实存于人心,天和人难道相去甚远吗!
事物没有大过天地日月的,然而杜甫却在诗中说:“日月是笼中的鸟雀,天地是水上的浮萍。”事情没有大过禅让帝位征伐作战的,然而邵雍却说:“唐虞禅让如喝三杯酒,汤武征伐只是一局棋。”人们如果能用这样的胸襟眼界看待天地万物,看待时世流变,那么,事来就如同水泡从大海中产生,事去就如同影子消失于天空,自然能够胸怀世界,临危不惊。
君子追求虚名,就会不惜欺骗世人;小人追求虚名,心中难免做贼心虚。所以,人人都追求虚名,就会开启诈伪善良之门。让人们皆不贪图虚名,就会使人们失去行善施义的热情。因此,要批评那些追求虚名的人,应当对君子从严要求,而不应当过分要求小人。
大的恶行大多在柔和的外表下潜伏着,贤哲智慧的人必须防备藏在棉服里的针;深重仇恨常常自恩爱当中到来,通达的人应当远离刀头上的蜜汁。
把持身心涉足世事,不可以跟随环境变化而变迁。必须是强大火力熔化金属中保持清凉微风的和美而化养万物,严冽霜雪肃杀万物中坚持和蔼气度的和善而亲近自然,阴沉霾雾蔽翳天空中秉持智慧日光的明朗而豁然开朗,洪大波涛翻倒大海中守持岩坻柱石的稳固而巍然屹立,这才是天地间真正的为人品质。情感是所有关系的根本,要适当拿起放下。所见所闻是欲望的基础,要尽力克制 。
立身行事要脱离世俗,但又不可以心存矫正世俗的念头;应付世事要顺应时势,但又不可以萌生追波逐流的念头。
宁可听取别人求全责备的非议,也不要听别人超过实情的赞誉;宁可遭受平白无故的灾祸,也不要贪图非分之福。
毁谤他人的人不美善,但承受他人毁谤的人遭遇一番讥讪毁谤就增加一番修身反省,可以去除邪僻而增加美善;欺侮他人的人不是福,但承受他人欺侮的人遭遇一番横祸厄运就增长一番器识气宇,可以转变祸患而成为幸福。
睡梦里悬挂金饰佩戴玉器,事事都像真的,但这种睡梦里的逼真情形一旦醒来就会觉得虚假;闲暇中讲演偈颂谈论玄理,其言辞酷似高人,但说起来容易做起来却很难。
上天要降祸给一个人,一定会先用小小的福运来骄纵他,所以福运来了不必太高兴,还要看他会不会受用;上天要降福给一个人,一定会先用一点点灾祸儆戒他,所以灾祸来了不必太忧愁,还要看他会不会解救。
荣耀与耻辱紧密相连,厌恶羞辱又何必追求荣耀;生存与死亡同根相生,贪恋生存不代表就畏惧死亡。
做人如果能够一直坦率真诚,他即使隐居山林,本身的德行也广为人知;做事如果藏有半点私心杂念,他看似做事公正,实则巧谋私利。
鹪鹩只占用一根树枝,于是就嘲笑大鹏心太奢侈;兔子常营造三个洞窟,于是就嗤笑仙鹤垒居高而危险。不可以与智慧低下的人谋划大事,不可以与趣味卑下的人言谈高论,确实如此!
贫贱之人敢于傲视他人,虽然有点盲目自大,但还是有几分侠义气概;英雄之辈借势欺人,即使看似豪放洒脱,也全然没有半点真心实意。
酒糟粃糠不是为了猪彘肥壮,为什么偏偏贪图钓钩下的诱饵;锦绮不会因用作祭祀更加珍贵,又有谁懂得笼中媒鸟的感受。
琴瑟书籍诗歌绘画,达理人士用它培养性情心灵,而平庸的人徒然欣赏它们的形迹现象;山岳河川云彩景物,高雅的人用它助长学问见识,而粗俗的人徒然把玩它们的光彩华美。可见事物没有一定的品味,它随着人们的识别见解用来作为高下区分。所以研读书籍穷究事理,要以识见志趣为先。
美貌女子天生丽质,不崇尚梳妆打扮,好似稀疏梅花映衬着淡淡月光;禅师打坐修禅,并不自感空虚寂寞,犹如碧绿水面吐露出青色莲花。
清廉的官员多不能持续做官,是因为他们太过清廉了;痴傻的呆人每每多有福气,是因为他们憨厚易亲近。因此,道德高尚的人虽然重视清廉耿介,也不能没有包含污垢容纳脏物的高雅气度。虽然要戒除痴拙顽劣,也不必有明察深渊净洗污垢的精明。
周密的人则精气神受到拘束逼迫,疏狂的人则天真烂漫率性自然,这难道只是诗歌与文章工巧拙朴的分界线!我见过周到细密的人为人处世纯用机巧,疏放的人为人处世任性率真,人的心灵是生是死由此可以判别了。
翠竹傲视严霜,纵然竹节高直,不会有伤淡雅;红莲绽放秋水中,虽然颜色艳丽,但不会有损清幽。
对于贫穷而地位低下的人,不难于在生活中磨砺自己的气节,难的是适当地处理和把握自己的感情;对于富裕而有地位的人,怜悯穷人广施恩惠不是难事,难的是一贯地尊重人,难于处处礼貌地待人。
身居高位之人,常常不如孤苦贫寒人家的子弟能够坚守节操奉献忠诚;身处庙堂之人,常常不如山野农夫处理事情更加合乎情理。为什么呢?前者由于生活奢华损害了心志,后者由于生活恬淡保全了天性。
在光荣宠爱的旁边就有耻辱在等待着,不要洋洋得意;陷入到困厄贫穷之后有可能福运马上就到,因此没必要悲悲切切。
古人生活得清闲安适,今人却要忙忙碌碌地度过一生;古人获得真切的人生感受,今人又要白白地虚度一生。今人总是沉溺于空洞幻想追求虚妄人生,看不破色身,认不真法身,皆为世俗名利所害。
灵芝仙草寻找不到根,甘泉寻不到源头,有志之士应当靠自己的力量勇于奋斗;彩霞容易消散,琉璃容易破碎,通达事理的人应当及早清醒,不要沉溺其中。
年轻力壮的人,做事应当用心,他们反而轻浮,徒然如水面上的野鸭子只知道扑闪翅膀,哪里能够振翅凌云?体衰年老的人做事不宜用情,他们反而用情太深,徒然如车辕下的马驹忙忙碌碌,怎么能够摆脱缰索寻个自由身?
帆只要扬起一半,船就能安稳前行。水只要注入一半,容器就能稳稳当当。韩信因为勇略过人让刘邦不安而遭擒杀,陆机因为才华冠世而遭杀害,霍光因为权势太大让君主不安而遭诛灭九族,石崇因为家财富可敌国而惨死。他们都是因为达到极限导致败亡。邵雍说:“喝酒不要喝得酩酊大醉,赏花不要赏到花瓣纷落”,就是这个道理。
依附权势的人好像寄居依附树木的植物,砍伐掉了树木这植物也就枯死了;窃取利益的人好像盗吸窃取人体的蝇虰,死去灭亡了人体这蝇虰也就灭亡了。开始因为势利而损害他人,最终因为势利而自我毙命。势利造成的危害,就是这样的!
因喝酒而丧命,可笑猩猩太贪酒(有传说,一猎人用酒诱捕猩猩);在帷幕上筑窠巢,可怜燕子苟且偷安,不知时时有危险。
仙鹤站立在鸡群中,可以说是超然出众无可匹敌。但是如让它与大海上的鹏鸟相比,就一下子显得眇小了。再进一步,让它与那九霄云外的凤凰相比,就简直是没法比了。所以,至善之人常常虚怀若谷,高德之人大多不骄矜不夸耀。贪心过胜的人,只顾追逐野兽却看不见大山阻挡在前,只顾弹射鸟雀却不知道深井就在后面;疑心太强的人,看见弓影就惊疑酒杯中有蛇,听到人说市井有虎就信以为真。人心一有偏颇,就看到有当作无,臆造无成为有。这样,人心就为妄念所控了!
飞蛾扑火,火焰烧焦飞蛾,不要说这样的灾祸没有缘由;种下果实开出花朵,花朵又结成果实,要知道福运到来总有因缘。
车辆争夺于险要道路,马匹驰骋在鞭策之前,等到失败的时候不免后悔不已;稻粟喜欢堆积如山,金银夸耀用斗计量,临到离开的时候还是两手空空。
鲜花在春光中争奇斗艳虽然美好,但经过一番风吹雨打,便很快凋败归入尘土;翠竹坚定高雅情操,虽经几多霜打雪压,仍然傲立让人倍感珍贵美好。
富贵是没有情义的东西,你把它看得越重,它伤害你也就越大;贫贱是值得长交的朋友,你与它相处得越好,它带给你的好处也就越深。所以,像楚怀王贪图商於之地,石崇贪恋金谷秀园,都因一时之显耀而遭杀戮;颜回乐于一箪食一瓢饮,甘于穿破旧衣服,最终却享得千载美名。
鸽子厌恶铃声而振翅高飞,它不知道收敛翅膀铃声就会消失;有人厌恶自己的影子就急速行走,他不知道走到阴地影子就会消失。所以,愚昧无知的人只知道急速行走振翅高飞,将平地当成苦海;通达事理的人则知道走进阴地收敛羽翼,看陡岩如同坦途。秋天的虫子春天的鸟儿都显示了生命的活力,何必见秋虫生悲,见春鸟则喜;古老的树木新鲜的花儿都蕴含着生机,为什么胡乱地判定这个好那个不好。
多种桃李之树,少栽荆棘,只有这样才是开辟了一条通往幸福的道路;不积累诗书文化却要积攒金玉,则像构筑了一个灾祸基础。
世界很大,走到哪里都有路,并不是这条路连着贫穷那条路注定显达;万物同在天地间,没有必要将彼此各自分离。世人迷失真性追逐虚妄,就是在平坦道路上自设一道坎,在空旷天地里自筑一道篱。真令人感慨啊!
真正聪明的人,小事能糊涂就糊涂;真正糊涂的人,往往在小事上十分精明。细究穷察终归要导致糊涂,而假装糊涂则蕴藏着聪明智慧。
宏大的谋略,常常由悠闲镇定的人来完成,做事何必要匆匆忙忙;吉祥征兆洪大福运,大多集聚在宽厚人家,做人何必要猥琐鄙俗。
贫穷的人愿意接济帮助他人,才是人性中的恩泽;在喧闹的氛围中能够专心地学习,这才显出心性的修养功夫。
人的一生如果只是被“欲”字拖累,就如马牛,被人羁绊;如鹰犬,任人鞭打。如果一个人能够做到心念清静明白,淡泊无欲,那么天地也不能改变他,鬼神也不能差使他,更何况那些微不足道的事物呢!
贪图钱财的人,尽管富有但是精神贫乏,知足常乐的人,尽管贫穷但心灵富足;身居高位的人外表潇洒但精神劳累,地位低下的人身体劳顿而精神闲逸。哪个算得到哪个算失去,哪个是虚幻哪个是真实,通达事理的人应当自己去分辨!
平常的人喜欢顺境,而品德高尚又有见识的人可以从逆境中寻找乐趣;平常的人因事不顺心而忧愁,而品德高尚又有见识的人会在称心如意中发现令人忧愁之处。这大概是由于平常的人的忧愁欢乐源于情绪感受,而品德高尚又有见识的人的忧愁欢乐基于他所追求的义理。
传说中的谢豹自己覆盖自己的脸面,就像知道羞愧一样;传说中的唐鼠自己吐出自己的肠子以换肠,就像知道懊悔一样。而这“愧”、“悔”二字,是我们人类去恶迁善的门户,起死回生的道路。人生如果没有这个念头,就是已经死灭的寒冷灰烬,已经枯朽的干槁树木了。哪里还说得上生存之理?
奇珍异宝,都是人们必定争夺的器物;高风亮节独行,多招致不祥的名声。不如让自己的经历更平常一些,让自己的行为举止收敛一些,以成就天地间浑沌淳朴的真性,享受民情风物和美平安的幸福。
福分并不在飘渺难见的地方,可以在日常的生活起居中间体现出来;人的灾祸淫邪不在幽渺不可知的地方,就在言谈举止间夺人心魄。可见,人的精气神通连着上天,上天的威严命令实存于人心,天和人难道相去甚远吗!
物莫大于天地日月,而子美云:“日月笼中鸟,乾坤水上萍。”事莫大于揖逊征诛,而康节云:“唐虞揖逊三杯酒,汤武征诛一局棋。”人能以此胸襟眼界吞吐六合,上下千古,事来如沤生大海,事去如影灭长空,自经纶万变而不动一尘矣。
君子好名,便起欺人之念;小人好名,犹怀畏人之心。故人而皆好名,则开诈善之门。使人而不好名,则绝为善之路。此讥好名者,当严责君子,不当过求于小人也。
大恶多从柔处伏,哲士须防绵里之针;深仇常自爱中来,达人宜远刀头之蜜。
持身涉世,不可随境而迁。须是大火流金而清风穆然,严霜杀物而和气蔼然,阴霾翳空而慧日朗然,洪涛倒海而坻柱屹然,方是宇宙内的真人品。爱是万缘之根,当知割舍。识是众欲之本,要力扫除。
作人要脱俗,不可存一矫俗之心;应世要随时,不可起一趋时之念。
宁有求全之毁,不可有过情之誉;宁有无妄之灾,不可有非分之福。
毁人者不美,而受人毁者遭一番讪谤便加一番修省,可释回而增美;欺人者非福,而受人欺者遇一番横逆便长一番器宇,可以转祸而为福。
梦里悬金佩玉,事事逼真,睡去虽真觉后假;闲中演偈谈元,言言酷似,说来虽是用时非。
天欲祸人,必先以微福骄之,所以福来不必喜,要看他会受;天欲福人,必先以微祸儆之,所以祸来不必忧,要看他会救。
荣与辱共蒂,厌辱何须求荣;生与死同根,贪生不必畏死。
作人只是一味率真,踪迹虽隐还显;存心若有半毫未净,事为虽公亦私。
鹩占一枝,反笑鹏心奢侈;兔营三窟,转嗤鹤垒高危。智小者不可以谋大,趣卑者不可与谈高,信然矣!
贫贱骄人,虽涉虚骄,还有几分侠气;英雄欺世,纵似挥霍,全没半点真心。
糟糠不为彘肥,何事偏贪钩下饵;锦绮岂因牺贵,谁人能解笼中囮。
琴书诗画,达士以之养性灵,而庸夫徒赏其迹象;山川云物,高人以之助学识,而俗子徒玩其光华。可见事物无定品,随人识见以为高下。故读书穷理,要以识趣为先。
姜女不尚铅华,似疏梅之映淡月;禅师不落空寂,若碧沼之吐青莲。
廉官多无后,以其太清也;痴人每多福,以其近厚也。故君子虽重廉介,不可无含垢纳污之雅量。虽戒痴顽,亦不必有察渊洗垢之精明。
密则神气拘逼,疏则天真烂漫,此岂独诗文之工拙从此分哉!吾见周密之人纯用机巧,疏狂之士独任性真,人心之生死亦于此判也。
翠筱傲严霜,节纵孤高,无伤冲雅;红蕖媚秋水,色虽艳丽,何损清修。
贫贱所难,不难在砥节,而难在用情;富贵所难,不难在推恩,而难在好礼。
簪缨之士,常不及孤寒之子可以抗节致忠;庙堂之士,常不及山野之夫可以料事烛理。何也?彼以浓艳损志,此以淡泊全真也。
荣宠旁边辱等待,不必扬扬;困穷背后福跟随,何须戚戚。
古人闲适处,今人却忙过了一生;古人实受处,今人又虚度了一世。总是耽空逐妄,看个色身不破,认个法身不真耳。
芝草无根醴无源,志士当勇奋翼;彩云易散琉璃脆,达人当早回头。
少壮者,事事当用意而意反轻,徒汛汛作水中凫而已,何以振云霄之翮?衰老者,事事宜忘情而情反重,徒碌碌为辕下驹而已,何以脱缰锁之身?
帆只扬五分,船便安。水只注五分,器便稳。如韩信以勇备震主被擒,陆机以才名冠世见杀,霍光败于权势逼君,石崇死于财赋敌国,皆以十分取败者也。康节云:“饮酒莫教成酩酊,看花慎勿至离披”,旨哉言乎!
附势者如寄生依木,木伐而寄生亦枯;窃利者如蝇虰盗人,人死而蝇虰亦灭。始以势利害人,终以势利自毙。势利之为害也,如是夫!
失血于杯中,堪笑猩猩之嗜酒;为巢于幕上,可怜燕燕之偷安。
鹤立鸡群,可谓超然无侣矣。然进而观于大海之鹏,则眇然自小。又进而求之九霄之凤,则巍乎莫及。所以至人常若无若虚,而盛德多不矜不伐也。贪心胜者,逐兽而不见泰山在前,弹雀而不知深井在后;疑心胜者,见弓影而惊杯中之蛇,听人言而信市上之虎。人心一偏,遂视有为无,造无作有。如此,心可妄动乎哉!
蛾扑火,火焦蛾,莫谓祸生无本;果种花,花结果,须知福至有因。
车争险道,马骋先鞭,到败处未免噬脐;粟喜堆山,金夸过斗,临行时还是空手。
花逞春光,一番雨、一番风,催归尘土;竹坚雅操,几朝霜、几朝雪,傲就琅玕。
富贵是无情之物,看得他重,他害你越大;贫贱是耐久之交,处得他好,他益你反深。故贪商旅而恋金谷者,竟被一时之显戮;乐箪瓢而甘敝缊者,终享千载之令名。
鸽恶铃而高飞,不知敛翼而铃自息;人恶影而疾走,不知处阴而影自灭。故愚夫徒疾走高飞,而平地反为苦海;达士知处阴敛翼,而巉岩亦是坦途。秋虫春鸟共畅天机,何必浪生悲喜;老树新花同含生意,胡为妄别媸妍。
多栽桃李少栽荆,便是开条福路;不积诗书偏积玉,还如筑个祸基。
万境一辙原无地,着个穷通;万物一体原无处,分个彼我。世人迷真逐妄,乃向坦途上自设一坷坎,从空洞中自筑一藩蓠。良足慨哉!
大聪明的人,小事必朦胧;大懵懂的人,小事必伺察。盖伺察乃懵懂之根,而朦胧正聪明之窟也。
大烈鸿猷,常出悠闲镇定之士,不必忙忙;休征景福,多集宽洪长厚之家,何须琐琐。
贫士肯济人,才是性天中惠泽;闹场能学道,方为心地上工夫。
人生只为欲字所累,便如马如牛,听人羁络;为鹰为犬,任物鞭笞。若果一念清明,淡然无欲,天地也不能转动我,鬼神也不能役使我,况一切区区事物乎!
贪得者身富而心贫,知足者身贫而心富;居高者形逸而神劳,处下者形劳而神逸。孰得孰失,孰幻孰真,达人当自辨之。
众人以顺境为乐,而君子乐自逆境中来;众人以拂意为忧,而君子忧从快意处起。盖众人忧乐以情,而君子忧乐以理也。
谢豹覆面,犹知自愧;唐鼠易肠,犹知自悔。盖愧悔二字,乃吾人去恶迁善之门,起死回生之路也。人生若无此念头,便是既死之寒灰,已枯之槁木矣。何处讨些生理?
异宝奇琛,俱民必争之器;瑰节奇行,多冒不祥之名。总不若寻常历履易简行藏,可以完天地浑噩之真,享民物和平之福。
福善不在杳冥,即在食息起居处牖其衷;祸淫不在幽渺,即在动静语默间夺其魄。可见人之精爽常通于天,天之威命寓于人,天人岂相远哉!