拼音
译文
音对译
生成图片
字数:135
辛卯岁,沈尧道同余北归,各处杭、越。逾岁,尧道来问寂寞,语笑数日。又复别去。赋此曲,并寄赵学舟。
记玉关踏雪事清游,寒气脆貂裘。傍枯林古道,长河饮马,此意悠悠。短梦依然江表,老泪洒西州。一字无题处,落叶都愁。
载取白云归去,问谁留楚佩,弄影中洲?折芦花赠远,零落一身秋。向寻常、野桥流水,待招来,不是旧沙鸥。空怀感,有斜阳处,却怕登楼。
xīn mǎo suì shěn yáo dào tóng yú běi guī gè chǔ háng yuè yú suì yáo dào lái wèn jì mò yǔ xiào shù rì yòu fù bié qù fù cǐ qǔ bìng jì zhào xué zhōu
jì yù guān tà xuě shì qīng yóu hán qì cuì diāo qiú bàng kū lín gǔ dào cháng hé yìn mǎ cǐ yì yōu yōu duǎn mèng yī rán jiāng biǎo lǎo lèi sǎ xī zhōu yí zì wú tí chù luò yè dōu chóu
zài qǔ bái yún guī qù wèn shuí liú chǔ pèi nòng yǐng zhōng zhōu zhē lú huā zèng yuǎn líng luò yì shēn qiū xiàng xún cháng yě qiáo liú shuǐ dài zhāo lái bú shì jiù shā ōu kōng huái gǎn yǒu xié yáng chù què pà dēng lóu
张炎《八声甘州·记玉关踏雪事清游》
zhāng yán bā shēng gān zhōu · jì yù guān tà xuě shì qīng yóu
1
00:00:00,000 --> 00:00:12,566
八声甘州·记玉关踏雪事清游,张炎,宋代
2
00:00:12,566 --> 00:00:21,366
辛卯岁,沈尧道同余北归,各处杭、越。
3
00:00:21,366 --> 00:00:30,000
逾岁,尧道来问寂寞,语笑数日。
4
00:00:30,000 --> 00:00:32,733
又复别去。
5
00:00:32,733 --> 00:00:38,133
赋此曲,并寄赵学舟。
6
00:00:38,133 --> 00:00:49,300
记玉关踏雪事清游,寒气脆貂裘。
7
00:00:49,300 --> 00:01:00,800
傍枯林古道,长河饮马,此意悠悠。
8
00:01:00,800 --> 00:01:11,666
短梦依然江表,老泪洒西州。
9
00:01:11,666 --> 00:01:22,766
一字无题处,落叶都愁。
10
00:01:22,766 --> 00:01:37,566
载取白云归去,问谁留楚佩,弄影中洲?
11
00:01:37,566 --> 00:01:48,666
折芦花赠远,零落一身秋。
12
00:01:48,666 --> 00:02:01,666
向寻常、野桥流水,待招来,不是旧沙鸥。
13
00:02:01,666 --> 00:02:13,666
空怀感,有斜阳处,却怕登楼。
辛卯岁,沈尧道同余北归,各处杭、越。逾岁,尧道来问寂寞,语笑数日。又复别去。赋此曲,并寄赵学舟。
辛卯年,我和沈尧道一同从北方归来,之后便分别住在杭州和越州两地。过了一年,尧道特意赶来探望我,为我排解独居的孤寂,我们相伴数日,终日谈笑风生。不久后,他又要告别离去。我写下这首词,同时寄给友人赵学舟。
记玉关踏雪事清游,寒气脆貂裘。傍枯林古道,长河饮马,此意悠悠。短梦依然江表,老泪洒西州。一字无题处,落叶都愁。
还记得当年北游时,我们仿佛在边塞玉关一带踏雪而行,那是一段清雅的游历时光,凛冽的寒气凛冽,把身上的貂皮大衣都冻得发硬发脆。我们沿着枯败的树林、古老的驿道前行,到奔腾的黄河边停下,让随行的马匹饮水,彼时彼刻,心中涌起的那份悠远情怀,至今仍清晰难忘。短暂的梦境里,我依旧身处江南故土,可醒来后,只能为逝去的故国旧都,默默洒下衰老的泪水。心中纵有千言万语,却找不到合适的字句来抒发,就连飘落的片片落叶,仿佛都承载着无尽的愁绪。
载取白云归去,问谁留楚佩,弄影中洲?折芦花赠远,零落一身秋。向寻常、野桥流水,待招来,不是旧沙鸥。空怀感,有斜阳处,却怕登楼。
如今,我只想携着山间的白云归隐而去,可又忍不住追问:是谁还在洲渚中央,手持着象征深厚情谊的楚佩,对着水中的倒影怅然伫立、流连不去?想折一枝芦花寄给远方的友人,却猛然发觉,自己早已像这芦花般,在萧瑟秋风中孤身飘零,满身都是深秋的凄凉。我走向平日里常去的野外小桥、流水潺潺之处,本想召唤那些相伴的水鸟,可飞来的,再也不是从前那些志同道合的老朋友了。心中空有满腔的感慨与怅惘,眼前明明有夕阳斜照的景致,却偏偏不敢登上高楼远眺,怕一抬眼,望见的全是触动愁肠的故国之景、离别之思。
辛卯年,我和沈尧道一同从北方归来,之后便分别住在杭州和越州两地。过了一年,尧道特意赶来探望我,为我排解独居的孤寂,我们相伴数日,终日谈笑风生。不久后,他又要告别离去。我写下这首词,同时寄给友人赵学舟。
还记得当年北游时,我们仿佛在边塞玉关一带踏雪而行,那是一段清雅的游历时光,凛冽的寒气凛冽,把身上的貂皮大衣都冻得发硬发脆。我们沿着枯败的树林、古老的驿道前行,到奔腾的黄河边停下,让随行的马匹饮水,彼时彼刻,心中涌起的那份悠远情怀,至今仍清晰难忘。短暂的梦境里,我依旧身处江南故土,可醒来后,只能为逝去的故国旧都,默默洒下衰老的泪水。心中纵有千言万语,却找不到合适的字句来抒发,就连飘落的片片落叶,仿佛都承载着无尽的愁绪。
如今,我只想携着山间的白云归隐而去,可又忍不住追问:是谁还在洲渚中央,手持着象征深厚情谊的楚佩,对着水中的倒影怅然伫立、流连不去?想折一枝芦花寄给远方的友人,却猛然发觉,自己早已像这芦花般,在萧瑟秋风中孤身飘零,满身都是深秋的凄凉。我走向平日里常去的野外小桥、流水潺潺之处,本想召唤那些相伴的水鸟,可飞来的,再也不是从前那些志同道合的老朋友了。心中空有满腔的感慨与怅惘,眼前明明有夕阳斜照的景致,却偏偏不敢登上高楼远眺,怕一抬眼,望见的全是触动愁肠的故国之景、离别之思。
辛卯岁,沈尧道同余北归,各处杭、越。逾岁,尧道来问寂寞,语笑数日。又复别去。赋此曲,并寄赵学舟。
记玉关踏雪事清游,寒气脆貂裘。傍枯林古道,长河饮马,此意悠悠。短梦依然江表,老泪洒西州。一字无题处,落叶都愁。
载取白云归去,问谁留楚佩,弄影中洲?折芦花赠远,零落一身秋。向寻常、野桥流水,待招来,不是旧沙鸥。空怀感,有斜阳处,却怕登楼。