唐诗杜甫
拼音
译文
字数:360
戚戚去故里,悠悠赴交河。
公家有程期,亡命婴祸罗。
君已富土境,开边一何多。
弃绝父母恩,吞声行负戈。
出门日已远,不受徒旅欺。
骨肉恩岂断,男儿死无时。
走马脱辔头,手中挑青丝。
捷下万仞冈,俯身试搴旗。
磨刀呜咽水,水赤刃伤手。
欲轻肠断声,心绪乱已久。
丈夫誓许国,愤惋复何有!
功名图麒麟,战骨当速朽。
送徒既有长,远戍亦有身。
生死向前去,不劳吏怒嗔。
路逢相识人,附书与六亲。
哀哉两决绝,不复同苦辛。
迢迢万里余,领我赴三军。
军中异苦乐,主将宁尽闻。
隔河见胡骑,倏忽数百群。
我始为奴仆,几时树功勋。
挽弓当挽强,用箭当用长。
射人先射马,擒贼先擒王。
杀人亦有限,列国自有疆。
苟能制侵陵,岂在多杀伤。
驱马天雨雪,军行入高山。
径危抱寒石,指落层冰间。
已去汉月远,何时筑城还。
浮云暮南征,可望不可攀。
单于寇我垒,百里风尘昏。
雄剑四五动,彼军为我奔。
掳其名王归,系颈授辕门。
潜身备行列,一胜何足论。
从军十年余,能无分寸功。
众人贵苟得,欲语羞雷同。
中原有斗争,况在狄与戎。
丈夫四方志,安可辞固穷。
qī qī qù gù lǐ yōu yōu fù jiāo hé
gōng jiā yǒu chéng qī wáng mìng yīng huò luó
jūn yǐ fù tǔ jìng kāi biān yì hé duō
qì jué fù mǔ ēn tūn shēng xíng fù gē
chū mén rì yǐ yuǎn bú shòu tú lǚ qī
gǔ ròu ēn qǐ duàn nán ér sǐ wú shí
zǒu mǎ tuō pèi tóu shǒu zhōng tiǎo qīng sī
jié xià wàn rèn gāng fǔ shēn shì qiān qí
mó dāo wū yè shuǐ shuǐ chì rèn shāng shǒu
yù qīng cháng duàn shēng xīn xù luàn yǐ jiǔ
zhàng fū shì xǔ guó fèn wǎn fù hé yǒu
gōng míng tú qí lín zhàn gǔ dāng sù xiǔ
sòng tú jì yǒu zhǎng yuǎn shù yì yǒu shēn
shēng sǐ xiàng qián qù bù láo lì nù chēn
lù féng xiāng shí rén fù shū yǔ liù qīn
āi zāi liǎng jué jué bú fù tóng kǔ xīn
tiáo tiáo wàn lǐ yú lǐng wǒ fù sān jūn
jūn zhōng yì kǔ lè zhǔ jiàng nìng jìn wén
gé hé jiàn hú qí shū hū shù bǎi qún
wǒ shǐ wéi nú pú jǐ shí shù gōng xūn
wǎn gōng dāng wǎn qiáng yòng jiàn dāng yòng cháng
shè rén xiān shè mǎ qín zéi xiān qín wáng
shā rén yì yǒu xiàn liè guó zì yǒu jiāng
gǒu néng zhì qīn líng qǐ zài duō shā shāng
qū mǎ tiān yù xuě jūn xíng rù gāo shān
jìng wēi bào hán shí zhǐ luò céng bīng jiān
yǐ qù hàn yuè yuǎn hé shí zhù chéng huán
fú yún mù nán zhēng kě wàng bù kě pān
chán yú kòu wǒ lěi bǎi lǐ fēng chén hūn
xióng jiàn sì wǔ dòng bǐ jūn wèi wǒ bēn
lǔ qí míng wáng guī xì jǐng shòu yuán mén
qián shēn bèi háng liè yí shèng hé zú lùn
cóng jūn shí nián yú néng wú fēn cùn gōng
zhòng rén guì gǒu dé yù yǔ xiū léi tóng
zhōng yuán yǒu dòu zhēng kuàng zài dí yǔ róng
zhàng fū sì fāng zhì ān kě cí gù qióng
杜甫《前出塞九首》
dù fǔ qián chū sài jiǔ shǒu
我们君王的疆土已经辽阔,而开边的战争还是如此繁多。
只好弃绝父母的养育之恩,忍泣吞声地扛着武器向前跋涉。
出了家门,一天天地走远了;见识已多,不再受同行人的气。
蘸着呜咽的陇头水磨砺战刀,水色变红才觉察刀刃割破了手。
我想不理睬这令人断肠的流水声,怎奈心绪已乱了许久。
想要建立功勋、画像挂在麒麟阁上, 那些战死者的骸骨,还是尽早朽坏掉吧。
押送征夫的是你们这些官长,而远戍边疆的我们也都算个人。
伤心啊我们双方已是永别了,再也不能相聚一处同受苦辛。
沿着危险的山路抱运寒石修筑城垒,冻掉的手指落在厚厚的冰凌间。
头上的暮云悠悠南去,我们眼巴巴地望着却不能攀上它飞回故园。
其一
悲悲戚戚地离开了家乡,踏上漫长的征路奔赴交河。
官家限定了到达前线的日期,如果逃亡又难免灾祸。
我们君王的疆土已经辽阔,而开边的战争还是如此繁多。
只好弃绝父母的养育之恩,忍泣吞声地扛着武器向前跋涉。
其二
出了家门,一天天地走远了;见识已多,不再受同行人的气。
骨肉之恩岂能不顾?无奈身为男儿死活没有定期。
摘掉络头让马疾驰,解下缰绳提在手里。
从万仞高山飞驰而下,俯下身来练习拔取军旗。
其三
蘸着呜咽的陇头水磨砺战刀,水色变红才觉察刀刃割破了手。
我想不理睬这令人断肠的流水声,怎奈心绪已乱了许久。
大丈夫立誓以身许国,又何必再心生怨怒?
想要建立功勋、画像挂在麒麟阁上, 那些战死者的骸骨,还是尽早朽坏掉吧。
其四
押送征夫的是你们这些官长,而远戍边疆的我们也都算个人。
不管是生是死我们向前去,用不着你们吹胡子瞪眼睛!
路上遇到一个相识的人,托他捎封信给家中六亲。
伤心啊我们双方已是永别了,再也不能相聚一处同受苦辛。
其五
走了迢迢万里路,终于被领着来到三军。
军中的苦乐多么悬殊,主将对此哪能了解详尽?
隔着河水望见了敌人的骑兵,眨眼间就驰过了几百群。
我现在仅仅是个小卒,何时才能建立功勋?
其六
拉弓应当拉强弓,用箭应当用长箭。
射人先射他骑的马,擒贼先擒贼的首颌。
杀人也要有个限度,立国总归得有个疆界。
只要能制止敌人的侵略,又何须过多地杀伤他们!
其七
驱马奔驰正逢天降大雪,行军进入一座高山。
沿着危险的山路抱运寒石修筑城垒,冻掉的手指落在厚厚的冰凌间。
此处距国门已十分谣远,何时才能筑好城垒得以归还?
头上的暮云悠悠南去,我们眼巴巴地望着却不能攀上它飞回故园。
其八
敌人前来攻打我们的城垒,百里沙场风尘昏暗。
我们挥动宝剑几次出击,就把敌军打得东逃西散。
我活捉了敌人的一个酋长归来,系上他的脖子交给主将。
然后悄悄地站到队列里,初次得胜又何必为自己张扬?
其九
当了十几年的兵,哪能不立一点战功?
众人争相冒功求赏,我想报功却羞于与他们混同。
争功夺利的事中原也有,何况在这与异族邻壤的边境!
大丈夫应当心怀天下,岂可为个人的困穷而动容!
戚戚去故里,悠悠赴交河。
公家有程期,亡命婴祸罗。
君已富土境,开边一何多。
弃绝父母恩,吞声行负戈。
出门日已远,不受徒旅欺。
骨肉恩岂断,男儿死无时。
走马脱辔头,手中挑青丝。
捷下万仞冈,俯身试搴旗。
磨刀呜咽水,水赤刃伤手。
欲轻肠断声,心绪乱已久。
丈夫誓许国,愤惋复何有!
功名图麒麟,战骨当速朽。
送徒既有长,远戍亦有身。
生死向前去,不劳吏怒嗔。
路逢相识人,附书与六亲。
哀哉两决绝,不复同苦辛。
迢迢万里余,领我赴三军。
军中异苦乐,主将宁尽闻。
隔河见胡骑,倏忽数百群。
我始为奴仆,几时树功勋。
挽弓当挽强,用箭当用长。
射人先射马,擒贼先擒王。
杀人亦有限,列国自有疆。
苟能制侵陵,岂在多杀伤。
驱马天雨雪,军行入高山。
径危抱寒石,指落层冰间。
已去汉月远,何时筑城还。
浮云暮南征,可望不可攀。
单于寇我垒,百里风尘昏。
雄剑四五动,彼军为我奔。
掳其名王归,系颈授辕门。
潜身备行列,一胜何足论。
从军十年余,能无分寸功。
众人贵苟得,欲语羞雷同。
中原有斗争,况在狄与戎。
丈夫四方志,安可辞固穷。