宋词蔡伸
拼音
译文
字数:95
亭皋木叶下,原隰菊花黄。凭高满眼秋意,时节近重阳。追想彭门往岁,千骑云屯平野,高宴古球场。吊古论兴废,看剑引杯长。
感流年,思往事,重凄凉。当时坐间英俊,强半已凋亡。慨念平生豪放,自笑如今霜鬓,漂泊水云乡。已矣功名志,此意付清觞。
tíng gāo mù yè xià yuán xí jú huā huáng píng gāo mǎn yǎn qiū yì shí jié jìn chóng yáng zhuī xiǎng péng mén wǎng suì qiān qí yún tún píng yě gāo yàn gǔ qiú chǎng diào gǔ lùn xīng fèi kàn jiàn yǐn bēi cháng
gǎn liú nián sī wǎng shì chóng qī liáng dāng shí zuò jiān yīng jùn qiáng bàn yǐ diāo wáng kǎi niàn píng shēng háo fàng zì xiào rú jīn shuāng bìn piāo bó shuǐ yún xiāng yǐ yǐ gōng míng zhì cǐ yì fù qīng shāng
蔡伸《水调歌头·亭皋木叶下》
cài shēn shuǐ diào gē tóu · tíng gāo mù yè xià
亭皋木叶下,原隰菊花黄。凭高满眼秋意,时节近重阳。追想彭门往岁,千骑云屯平野,高宴古球场。吊古论兴废,看剑引杯长。
亭边树叶飘落,低湿的原野上菊花正黄。登高远望,满眼都是秋意,时节已临近重阳。回想当年在彭门的日子,千军万马如乌云般屯驻在平原,我们在古旧的球场上举行盛大的宴饮。凭吊古迹,议论国家兴亡,看剑饮酒,意气风发。
感流年,思往事,重凄凉。当时坐间英俊,强半已凋亡。慨念平生豪放,自笑如今霜鬓,漂泊水云乡。已矣功名志,此意付清觞。
感叹岁月流逝,追思往事,更添凄凉。当年座中的英雄才俊,大半都已逝去。回想平生豪放的气概,可笑如今两鬓如霜,漂泊在这水乡云泽之间。建功立业的志向早已成空,这份感慨,就交付给杯中的酒来消解吧。
亭边树叶飘落,低湿的原野上菊花正黄。登高远望,满眼都是秋意,时节已临近重阳。回想当年在彭门的日子,千军万马如乌云般屯驻在平原,我们在古旧的球场上举行盛大的宴饮。凭吊古迹,议论国家兴亡,看剑饮酒,意气风发。
感叹岁月流逝,追思往事,更添凄凉。当年座中的英雄才俊,大半都已逝去。回想平生豪放的气概,可笑如今两鬓如霜,漂泊在这水乡云泽之间。建功立业的志向早已成空,这份感慨,就交付给杯中的酒来消解吧。
亭皋木叶下,原隰菊花黄。凭高满眼秋意,时节近重阳。追想彭门往岁,千骑云屯平野,高宴古球场。吊古论兴废,看剑引杯长。
感流年,思往事,重凄凉。当时坐间英俊,强半已凋亡。慨念平生豪放,自笑如今霜鬓,漂泊水云乡。已矣功名志,此意付清觞。