宋词李元膺
拼音
译文
字数:130
一年春物,惟梅柳间意味最深。至莺花烂漫时,则春已衰迟,使人无复新意。予作《洞仙歌》,使探春者歌之,无后时之悔。
雪云散尽,放晓晴池院。杨柳于人便青眼。更风流多处,一点梅心,相映远,约略颦轻笑浅。
一年春好处,不在浓芳,小艳疏香最娇软。到清明时候,百紫千红,花正乱,已失春风一半。早占取韶光共追游,但莫管春寒,醉红自暖。
yì nián chūn wù wéi méi liǔ jiān yì wèi zuì shēn zhì yīng huā làn màn shí zé chūn yǐ shuāi chí shǐ rén wú fù xīn yì yú zuò dòng xiān gē shǐ tàn chūn zhě gē zhī wú hòu shí zhī huǐ
xuě yún sàn jìn fàng xiǎo qíng chí yuàn yáng liǔ yú rén biàn qīng yǎn gèng fēng liú duō chù yì diǎn méi xín xiāng yìng yuǎn yuē lüè pín qīng xiào qiǎn
yì nián chūn hǎo chù bú zài nóng fāng xiǎo yàn shū xiāng zuì jiāo ruǎn dào qīng míng shí hòu bǎi zǐ qiān hóng huā zhèng luàn yǐ shī chūn fēng yí bàn zǎo zhàn qǔ sháo guāng gòng zhuī yóu dàn mò guǎn chūn hán zuì hóng zì nuǎn
李元膺《洞仙歌·雪云散尽》
lǐ yuán yīng dòng xiān gē · xuě yún sàn jìn
一年春物,惟梅柳间意味最深。至莺花烂漫时,则春已衰迟,使人无复新意。予作《洞仙歌》,使探春者歌之,无后时之悔。
一年的春光景物中,只有梅花和柳树之间蕴含的意趣最为深厚。等到黄莺鸣叫、百花盛开得绚烂繁茂时,春天已经走向衰败晚暮,让人不再有新鲜的感觉了。我创作这首《洞仙歌》,让探寻春光的人歌唱它,以免错过时机而留下遗憾。
雪后阴云散尽,拂晓时池水花木的庭院已然放晴。杨柳绽放着嫩芽新叶,遇人便露出了喜悦媚眼。更有风流多情,是那一点梅心。远远地与杨柳相映,隐约地露出淡淡的哀愁、微微的笑容。
雪云散尽,放晓晴池院。杨柳于人便青眼。更风流多处,一点梅心,相映远,约略颦轻笑浅。
一年春光最好处,不在繁花浓艳,那梅柳初绽的清艳花朵和疏淡芳香最是娇媚温柔。到了清明时节,繁花盛开一片纷乱,现极盛衰微的征兆,已丧失了春光美景的一半。及早地占取那短促的韶光。共同游乐追欢,莫管料峭春寒,醉酒红颜浑身自然温暖。
一年春好处,不在浓芳,小艳疏香最娇软。到清明时候,百紫千红,花正乱,已失春风一半。早占取韶光共追游,但莫管春寒,醉红自暖。
一年的春光景物中,只有梅花和柳树之间蕴含的意趣最为深厚。等到黄莺鸣叫、百花盛开得绚烂繁茂时,春天已经走向衰败晚暮,让人不再有新鲜的感觉了。我创作这首《洞仙歌》,让探寻春光的人歌唱它,以免错过时机而留下遗憾。
雪后阴云散尽,拂晓时池水花木的庭院已然放晴。杨柳绽放着嫩芽新叶,遇人便露出了喜悦媚眼。更有风流多情,是那一点梅心。远远地与杨柳相映,隐约地露出淡淡的哀愁、微微的笑容。
一年春光最好处,不在繁花浓艳,那梅柳初绽的清艳花朵和疏淡芳香最是娇媚温柔。到了清明时节,繁花盛开一片纷乱,现极盛衰微的征兆,已丧失了春光美景的一半。及早地占取那短促的韶光。共同游乐追欢,莫管料峭春寒,醉酒红颜浑身自然温暖。
一年春物,惟梅柳间意味最深。至莺花烂漫时,则春已衰迟,使人无复新意。予作《洞仙歌》,使探春者歌之,无后时之悔。
雪云散尽,放晓晴池院。杨柳于人便青眼。更风流多处,一点梅心,相映远,约略颦轻笑浅。
一年春好处,不在浓芳,小艳疏香最娇软。到清明时候,百紫千红,花正乱,已失春风一半。早占取韶光共追游,但莫管春寒,醉红自暖。