置顶标签:
0
标签1:
0
标签2:
0
标签3:
0
标签4:
0
推荐语:
配图地址:
配图出处:
标题:
曹叡《伤歌行》
标题注音:
cáo ruì shāng gē xíng
标题又名:
标题又名2:
B站bv号:
VIP开关:
0
VIP合辑代码:
0
音对译:
否
是
字幕:
注音:
zhāo zhāo sù míng yuè huī guāng zhú wǒ chuáng yōu rén bù néng mèi gěng gěng yè hé cháng wēi fēng chuī guī tà luó wéi zì piāo yáng lǎn yī yè cháng dài xǐ lǚ xià gāo táng dōng xī ān suǒ zhī pái huái yǐ páng huáng chūn niǎo fān nán fēi piān piān dú áo xiáng bēi shēng mìng chóu pǐ āi míng shāng wǒ cháng gǎn wù huái suǒ sī qì tì hū zhān cháng zhù lì tǔ gāo yín shū fèn sù qióng cāng
正文:
昭昭素明月,辉光烛我床。<br /> 忧人不能寐,耿耿夜何长。<br /> 微风吹闺闼,罗帷自飘扬。<br /> 揽衣曳长带,屣履下高堂。<br /> 东西安所之,徘徊以彷徨。<br /> 春鸟翻南飞,翩翩独翱翔。<br /> 悲声命俦匹,哀鸣伤我肠。<br /> 感物怀所思,泣涕忽沾裳。<br /> 伫立吐高吟,舒愤诉穹苍。
译文:
清冷的夜晚,一轮皎洁的月亮挂在天空,月光照在床头,屋子里格外明亮。<br /> 屋里的女子想起知友,心中忧伤,难以入睡。思念不能断绝,夜晚也显得无比漫长。<br /> 不时有微风吹进闺阁,吹动着罗帷,罗帷不停地飘动着。<br /> 女子重新披上衣服,穿上鞋子走出屋子。<br /> 可是到哪里去呢,只有在附近徘徊彷徨。<br /> 春天鸟儿都向南方飞去,而有一只鸟却剩了下来,独自翱翔。<br /> 它呼唤伙伴的声音多么悲伤,哀鸣的声音不禁让人断肠。<br /> 看到鸟儿想起自己,女子悲伤得哭了起来,眼泪都沾湿了衣裳,<br /> 只好站在外边高吟,向天空倾诉自己的忧愤。
注释:
①耿耿:心中难以忘怀的样子。<br /> ②闺闼:妇女所居内室的门户。<br /> ③罗帷:丝制的帷幔。<br /> ④屣履:穿上鞋子。屣,鞋子。<br /> ⑤安所之:到哪里去。<br /> ⑥俦(chóu)匹:文中指鸟的伙伴。<br /> ⑦穹苍:天空。
创作背景:
这首诗的具体创作时间不详。据《玉台新咏》,此诗是魏明帝曹叡的作品,但并不可靠。据萧统的《文选》、郭茂倩的《乐府诗集》和左克明的《古乐府》等,此诗为乐府古辞,《乐府诗集》收入《杂曲歌辞》,题下注云:“《伤歌行》,侧调曲也。古辞伤日月代谢,年命遒尽,绝离知友,伤而作歌也。”即郭茂倩认为此诗是“伤日月代谢,年命遒尽,绝离知友”之作;近代有的乐府诗选本则认为此诗“写女子怨恨丈夫远走不归”。但实际上,此诗应该是一位失去了伴侣的女子在春日里触景生情、感物怀人的吟唱。
简介出处:
鉴赏、赏析:
简析:
诵读客说:
音频地址:
./yp/魏晋诗/曹叡-伤歌行.mp3
体裁代码:
27
作者代码:
1020400
体裁排序代码:
102041000
合集代码:
0
合集排序代码:
0
合集代码2:
0
合集排序2:
0
合集代码3:
0
合集排序3:
0
合集代码4:
0
合集排序4:
0
古籍代码:
0
古籍排序:
0
3588