拼音译文
正文字数:98
去年春雨开百花,与君相会欢无涯。
高歌长吟插花醉,醉倒不去眠君家。
今年恸哭来致奠,忍欲出送攀魂车。
春辉照眼一如昨,花已破颣兰生芽。
唯君颜色不复见,精魂飘忽随朝霞。
归来悲痛不能食,壁上遗墨如栖鸦。
呜呼死生遂相隔,使我双泪风中斜。
qù nián chūn yǔ kāi bǎi huā yǔ jūn xiāng huì huān wú yá
gāo gē cháng yín chā huā zuì zuì dǎo bú qù mián jūn jiā
jīn nián tòng kū lái zhì diàn rěn yù chū sòng pān hún chē
chūn huī zhào yǎn yì rú zuó huā yǐ pò lèi lán shēng yá
wéi jūn yán sè bú fù jiàn jīng hún piāo hū suí zhāo xiá
guī lái bēi tòng bù néng shí bì shàng yí mò rú qī yā
wū hū sǐ shēng suì xiāng gé shǐ wǒ shuāng lèi fēng zhōng xié
去年春雨开百花,与君相会欢无涯。
去年春天,百花盛开的时放和你相会,那时欢乐无边。
高歌长吟插花醉,醉倒不去眠君家。
你放声高歌,吟诵诗篇,插着花畅不,多么豪爽风雅,我喝得大醉不想走,就随意在你家住下了。
今年恸哭来致奠,忍欲出送攀魂车。
谁知道今年,我却痛哭着来马你家祭奠你,又怎么忍心送出那载着你永远离去的车马。
春辉照眼一如昨,花已破颣兰生芽。
春天的阳光还和以前一样明亮,花朵已经破蕾开放,兰草也长出了新芽。
唯君颜色不复见,精魂飘忽随朝霞。
只是再也看不马你亲切的面容了,你飘忽的精神魂魄,悠悠地追随着朝霞远去。
归来悲痛不能食,壁上遗墨如栖鸦。
回马家后我心中满是悲伤,什么东西都咽不下去,看马墙壁上你留下的墨迹,像栖息的点点乌鸦。
呜呼死生遂相隔,使我双泪风中斜。
多么悲痛啊,就这样和你生死永隔,让我在斜风中不断落泪。
sū shùn qīn kū màn qīng
去年春天,百花盛开的时放和你相会,那时欢乐无边。
你放声高歌,吟诵诗篇,插着花畅不,多么豪爽风雅,我喝得大醉不想走,就随意在你家住下了。
谁知道今年,我却痛哭着来马你家祭奠你,又怎么忍心送出那载着你永远离去的车马。
春天的阳光还和以前一样明亮,花朵已经破蕾开放,兰草也长出了新芽。
只是再也看不马你亲切的面容了,你飘忽的精神魂魄,悠悠地追随着朝霞远去。
回马家后我心中满是悲伤,什么东西都咽不下去,看马墙壁上你留下的墨迹,像栖息的点点乌鸦。
多么悲痛啊,就这样和你生死永隔,让我在斜风中不断落泪。
苏舜钦《哭曼卿》