拼音译文
正文字数:120
放鹤在深水,置鱼在高枝。
升沉或异势,同谓非所宜。
君为邑中吏,皎皎鸾凤姿。
顾我何为者,翻侍白玉墀。
昔作芸香侣,三载不暂离。
逮兹忽相失,旦夕梦魂思。
崔嵬骊山顶,宫树遥参差。
只得两相望,不得长相随。
多君岁寒意,裁作秋兴诗。
上言风尘苦,下言时节移。
官家事拘束,安得携手期。
愿为云与雨,会合天之垂。
fàng hè zài shēn shuǐ zhì yú zài gāo zhī
shēng chén huò yì shì tóng wèi fēi suǒ yí
jūn wéi yì zhōng lì jiǎo jiǎo luán fèng zī
gù wǒ hé wéi zhě fān shì bái yù chí
xī zuò yún xiāng lǚ sān zǎi bú zàn lí
dǎi zī hū xiāng shī dàn xī mèng hún sī
cuī wéi lí shān dǐng gōng shù yáo cēn cī
zhǐ dé liǎng xiāng wàng bù dé cháng xiāng suí
duō jūn suì hán yì cái zuò qiū xìng shī
shàng yán fēng chén kǔ xià yán shí jié yí
guān jiā shì jū shù ān dé xié shǒu qī
yuàn wéi yún yǔ yǔ huì hé tiān zhī chuí
放鹤在深水,置鱼在高枝。
把仙鹤放到深水里,把游鱼挂在高高的树枝上。
升沉或异势,同谓非所宜。
一个高升一个沉沦,处境虽截然不同,却同样都是不得其所。
君为邑中吏,皎皎鸾凤姿。
你如今只是个县里的小吏,却有着鸾凤一般高洁出众的风姿。
顾我何为者,翻侍白玉墀。
反观我又算得了什么呢,却反而要侍奉在皇宫的白玉台阶上。
昔作芸香侣,三载不暂离。
从前我们同为秘书省的同僚,整整三年,片刻都不曾分离。
逮兹忽相失,旦夕梦魂思。
到如今忽然天各一方,日日夜夜,连梦里都在思念着你。
崔嵬骊山顶,宫树遥参差。
巍峨高耸的骊山顶上,宫苑的树木远远望去高低错落。
只得两相望,不得长相随。
我们只能隔着千山万水遥遥相望,却不能长久相伴相随。
多君岁寒意,裁作秋兴诗。
感谢你在这岁寒时节送来的深厚情谊,将它写成了感怀秋意的诗篇。
上言风尘苦,下言时节移。
诗里先说尽了风尘奔波的辛苦,又感叹着时光流转、时节变迁。
官家事拘束,安得携手期。
我们都被官府的公事牵绊束缚,哪里还有约定携手相聚的日子。
愿为云与雨,会合天之垂。
只愿我们能化作天上的云和雨,在遥远的天边再次相会。
yuán zhěn chóu lè tiān
把仙鹤放到深水里,把游鱼挂在高高的树枝上。
一个高升一个沉沦,处境虽截然不同,却同样都是不得其所。
你如今只是个县里的小吏,却有着鸾凤一般高洁出众的风姿。
反观我又算得了什么呢,却反而要侍奉在皇宫的白玉台阶上。
从前我们同为秘书省的同僚,整整三年,片刻都不曾分离。
到如今忽然天各一方,日日夜夜,连梦里都在思念着你。
巍峨高耸的骊山顶上,宫苑的树木远远望去高低错落。
我们只能隔着千山万水遥遥相望,却不能长久相伴相随。
感谢你在这岁寒时节送来的深厚情谊,将它写成了感怀秋意的诗篇。
诗里先说尽了风尘奔波的辛苦,又感叹着时光流转、时节变迁。
我们都被官府的公事牵绊束缚,哪里还有约定携手相聚的日子。
只愿我们能化作天上的云和雨,在遥远的天边再次相会。
元稹《酬乐天》