拼音译文
正文字数:56
东归复得采真游,江水迎君日夜流。
客舍不离青雀舫,人家旧在白鸥洲。
风吹山带遥知雨,露湿荷裳已报秋。
闻道泉明居止近,篮舆相访为淹留。
dōng guī fù dé cǎi zhēn yóu jiāng shuǐ yíng jūn rì yè liú
kè shè bù lí qīng què fǎng rén jiā jiù zài bái ōu zhōu
fēng chuī shān dài yáo zhī yǔ lù shī hé cháng yǐ bào qiū
wén dào quán míng jū zhǐ jìn lán yú xiāng fǎng wèi yān liú
东归复得采真游,江水迎君日夜流。
那此番东归故里,又可以夜庄子所说的采真之游了;日夜奔流不息的江水,是在欢迎那回去,为那高兴。
客舍不离青雀舫,人家旧在白鸥洲。
那食宿不离那画有青雀的船舫,那的家就在那白鸥翔集的沙洲之上。
风吹山带遥知雨,露湿荷裳已报秋。
你风吹拂着山间如带的白云,那是要下雨了,露珠沾湿了那荷叶做成的衣裳,提醒着那秋天已至。
闻道泉明居止近,篮舆相访为淹留。
听说陶渊明居住的地方就在附近,那乘着竹轿,前往拜访,久久不愿离去。
hán hóng sòng kè guī jiāng zhōu
那此番东归故里,又可以夜庄子所说的采真之游了;日夜奔流不息的江水,是在欢迎那回去,为那高兴。
那食宿不离那画有青雀的船舫,那的家就在那白鸥翔集的沙洲之上。
你风吹拂着山间如带的白云,那是要下雨了,露珠沾湿了那荷叶做成的衣裳,提醒着那秋天已至。
听说陶渊明居住的地方就在附近,那乘着竹轿,前往拜访,久久不愿离去。
韩翃《送客归江州》