登录 | 注册
已收录 736 位作者的 4381 篇作品。
均为诵读客本人诵读。
注册登录后收听
下一篇
乔吉《春闺怨·不系雕鞍门前柳》

元曲乔吉
0
17
收藏

编辑于:2025-05-24 21:21:38  

春闺怨·不系雕鞍门前柳

乔吉 [元代]
拼音译文音对译 字数:34
不系雕鞍门前柳,玉容寂寞见花羞,冷风儿吹雨黄昏后。帘控钩,掩上珠楼,风雨替花愁。

译文
门前的柳树上没有系着雕饰华美的马鞍,美丽的女子神情憔悴,看见花儿都感到羞涩,黄昏之后,冷风吹着细雨。把帘幕上的银钩挂上,关上珠帘,风雨之中,替花儿感到忧愁。
注释
春闺怨:曲牌名,小令兼用。入双调,亦入商调。
玉容寂寞:形容憔悴。
帘控钩:帘幕上挂上银钩。
简析
  这首小令写青楼女子晚景凄凉的景况。曲中写道:门前柳老,难系雕鞍,车马冷落;容颜憔悴,羞与花对。风雨黄昏后,倍添凄凉;楼中人虽在,已是明日黄花,再没有人识赏。夜长愁更长。此曲充分表明青楼中人,以色事人,卖笑为生,一旦年长色衰,便门前冷落、生计全无,晚年往往十分悲惨,寄托了作者对青楼女子的深深同情。

请点击 登录 后评论
如未显示登陆状态,点此 刷新 页面
Random Article Link