小
中
大
编辑于:2025-05-24 21:44:08
为女子的苦难生涯发声:来自一位魏晋时的老先生。
豫章行苦相篇
拼音译文音对译
字数:130
苦相身为女,卑陋难再陈。
男儿当门户,堕地自生神。
雄心志四海,万里望风尘。
女育无欣爱,不为家所珍。
长大逃深室,藏头羞见人。
垂泪适他乡,忽如雨绝云。
低头和颜色,素齿结朱唇。
跪拜无复数,婢妾如严宾。
情合同云汉,葵藿仰阳春。
心乖甚水火,百恶集其身。
玉颜随年变,丈夫多好新。
昔为形与影,今为胡与秦。
胡秦时相见,一绝逾参辰。
kǔ xiàng shēn wéi nǚ bēi lòu nán zài chén
nán ér dāng mén hù duò dì zì shēng shén
xióng xīn zhì sì hǎi wàn lǐ wàng fēng chén
nǚ yù wú xīn ài bù wéi jiā suǒ zhēn
zhǎng dà táo shēn shì cáng tóu xiū jiàn rén
chuí lèi shì tā xiāng hū rú yǔ jué yún
dī tóu hé yán sè sù chǐ jié zhū chún
guì bài wú fù shù bì qiè rú yán bīn
qíng hé tóng yún hàn kuí huò yǎng yáng chūn
xīn guāi shèn shuǐ huǒ bǎi è jí qí shēn
yù yán suí nián biàn zhàng fū duō hào xīn
xī wéi xíng yǔ yǐng jīn wéi hú yǔ qín
hú qín shí xiāng jiàn yì jué yú shēn chén
苦相身为女,卑陋难再陈。
身为女子的苦难,位卑身贱难诉申。
男儿当门户,堕地自生神。
雄心志四海,万里望风尘。
女育无欣爱,不为家所珍。
长大逃深室,藏头羞见人。
垂泪适他乡,忽如雨绝云。
低头和颜色,素齿结朱唇。
跪拜无复数,婢妾如严宾。
对公婆、丈夫等的跪拜没有数,对婢妾也要如同庄严的客人那样敬重。
情合同云汉,葵藿仰阳春。
感情相投如牛郎天河会织女,仰赖丈夫如葵藿三月向阳春。
心乖甚水火,百恶集其身。
玉颜随年变,丈夫多好新。
昔为形与影,今为胡与秦。
往昔她与丈夫,像形和影一样不能分离,如今彼此却如胡与秦,相隔万里。
胡秦时相见,一绝逾参辰。
即使胡秦之地的人,时而也有相见的时候,但她与丈夫却如天上的参星和辰星,永不相见。
fù xuán yù zhāng háng kǔ xiāng piān
身为女子的苦难,位卑身贱难诉申。
男子当家撑门户,刚出生就被重视。
雄心壮志溢四海,驰骋万里望风尘。
女儿自小无欢爱,家人轻视少关心。
长大以后,她只能居于深院,藏头遮首怕见人。
眼含泪水远嫁他乡,宛如雨滴离开云。
在婆家总是低眉下首面带笑,皓齿咬住双红唇。
对公婆、丈夫等的跪拜没有数,对婢妾也要如同庄严的客人那样敬重。
感情相投如牛郎天河会织女,仰赖丈夫如葵藿三月向阳春。
情意相背似水火,把各种的罪名都强加到女子的身上。
玉貌逐渐变苍老,丈夫喜新弃旧人。
往昔她与丈夫,像形和影一样不能分离,如今彼此却如胡与秦,相隔万里。
即使胡秦之地的人,时而也有相见的时候,但她与丈夫却如天上的参星和辰星,永不相见。
傅玄《豫章行苦相篇》