登录 | 注册
已收录 736 位作者的 4380 篇作品。
均为诵读客本人诵读。
注册登录后收听
下一篇
夏侯审《咏被中绣鞋》

唐诗夏侯审
0
14
收藏

编辑于:2025-05-25 17:47:11  

咏被中绣鞋

夏侯审 [唐代]
拼音译文音对译 字数:28
云里蟾钩落凤窝,玉郎沈醉也摩挲。
陈王当日风流减,只向波间见袜罗。

译文
云朵之中,那如女子弓鞋般弯弯的月亮,好似落入了凤被之中,玉郎喝得大醉,不住地抚摸着。
曹植当年的风流情致已然减少,如今只能在水波之间,仿佛见到了洛神的罗袜。
注释
蟾钩:如钩之月,喻女子的弓鞋。凤窝:这里指被子。
沈醉:一作“沉醉”,谓酒醉之极。摩挲:抚摸。
陈王:指三国魏曹植。
袜罗:指洛神。
简析
  《咏被中绣鞋》是一首七言绝句。诗的起句点明,此时已是夜里,皎洁的月光直洒在屋中被子上,多么宁静美妙的夜晚;称这位喝醉了的男子为“玉郎”,可想见这位女子对这位男子的深深爱意;后两句巧妙引入历史典故,借古喻今,深化了诗歌的意境。这首诗描写两情相悦,情真意切,然而从总体上来说,格调不高。
赏析
  这是一首艳情诗。诗中描写两情相悦,情真意切,然而从总体上来说,格调不高,思想与艺术上均无特色,属于被元结斥为“指咏时物,含谐丝竹,与歌儿舞女生污惑之声于私室”的作品之列。

请点击 登录 后评论
如未显示登陆状态,点此 刷新 页面
Random Article Link