登录 | 注册
已收录 736 位作者的 4380 篇作品。
均为诵读客本人诵读。
注册登录后收听
下一篇
刘义庆《杨氏之子》

南北朝文刘义庆五年级
0
1
收藏

编辑于:2025-05-30 00:37:15  

杨氏之子

刘义庆 [南北朝]
拼音译文音对译 字数:55
梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”

译文
梁国一户姓杨的人家家里有一个九岁的儿子,非常聪明。孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在,于是便叫他出来。他为孔君平端来水果,水果中有杨梅。孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。”杨氏子马上回答说:“没听说孔雀是先生您家的鸟。”
注释
氏:姓氏,表示家族的姓。
甚:非常。
惠:惠同“慧”,智慧的意思。
孔君平:孔坦,字君平,官至延尉。
诣:拜见。
乃:就;于是。
设:摆放,摆设。
示:给……看。
曰:说。
未闻:没有听说过。未:没有。
夫子:旧时对学者或老师的尊称。
简介
  《杨氏之子》选自《世说新语·言语》,这部书是一部主要记载汉末至晋代士族阶层言谈轶事的小说。
简析
  本文讲述了梁国姓杨的一家中的九岁男孩的故事。文中描述了杨氏之子的聪明,把杨氏之子巧妙的回答描写得惟妙惟肖,幽默风趣。 全文阐明了要学会随机应变、考虑再三,用智慧和勇气解决问题的道理。

请点击 登录 后评论
如未显示登陆状态,点此 刷新 页面
Random Article Link