登录 | 注册
已收录 736 位作者的 4380 篇作品。
均为诵读客本人诵读。
注册登录后收听
下一篇
晏殊《更漏子·寒鸿高》

宋词晏殊
0
26
收藏

编辑于:2025-05-27 14:57:13  

更漏子·寒鸿高

晏殊 [宋代]
拼音译文音对译 字数:46
寒鸿高,仙露满。秋入银河清浅。逢好客,且开眉。盛年能几时。
宝筝调,罗袖软。拍碎画堂檀板。须尽醉,莫推辞。人生多别离。

译文
鸿雁高飞准备去南方过冬,清冷的露水晶莹。天上银河隐约可见。难得好友相聚,让我们舒展愁眉,珍惜时光。人的青春年华能有多久呢。
歌女们调弦弹筝,长袖善舞。富于节奏的乐曲声在饰有彩画的厅堂里回响。在这个欢乐的宴会上,让我们尽情畅饮。人生难相聚,易别离啊。
注释
更漏子:词牌名。《尊前集》入“大石调”,又入“商调”。《金奁集》入“林钟商调”。四十六字,前片两仄韵,两平韵,后片三仄韵,两平韵。
塞鸿:边塞飞来的鸿雁。南朝宋鲍照《代陈思王京洛篇》:“春吹回白日,霜歌落塞鸿。”
仙露:秋天露水的美称。汉武帝曾以铜铸仙人擎盘承接天上降下的甘露,以露和玉屑服之,以为这样可以成仙。故称露水为仙露。
好客:嘉宾。
檀板:简称板,乐器,因常用檀木制作而有檀板之名。

请点击 登录 后评论
如未显示登陆状态,点此 刷新 页面
Random Article Link