小
中
大
编辑于:2025-05-21 20:47:38
佚名《隔谷歌》
[南北朝]
拼音译文音对译
字数:54
兄在城中弟在外,弓无弦,箭无栝。
食粮乏尽若为活?
救我来!
救我来!
兄为俘虏受困辱,骨露力疲食不足。
弟为官吏马食粟,何惜钱刀来我赎!
xiōng zài chéng zhōng dì zài wài gōng wú xián jiàn wú guā
shí liáng fá jìn ruò wéi huó
jiù wǒ lái
jiù wǒ lái
xiōng wéi fú lǔ shòu kùn rǔ gǔ lòu lì pí shí bù zú
dì wéi guān lì mǎ shí sù hé xī qián dāo lái wǒ shú
兄在城中弟在外,弓无弦,箭无栝。
兄长在城中而弟弟在城外,弓没有弦,箭没有箭栝。
食粮乏尽若为活?
救我来!
救我来!
兄为俘虏受困辱,骨露力疲食不足。
兄长成为了俘虏,遭受着困厄和屈辱,骨头外露,体力疲乏,食物也不够吃。
弟为官吏马食粟,何惜钱刀来我赎!
弟弟身为官吏,他的马都吃着粟米,为什么还吝惜钱财不来赎我出去呢!
yì míng gé gǔ gē
兄长在城中而弟弟在城外,弓没有弦,箭没有箭栝。
粮食都已经耗尽了,靠什么活下去呢?
快来救救我啊!
快来救救我啊!
兄长成为了俘虏,遭受着困厄和屈辱,骨头外露,体力疲乏,食物也不够吃。
弟弟身为官吏,他的马都吃着粟米,为什么还吝惜钱财不来赎我出去呢!
佚名《隔谷歌》