登录 | 注册
已收录 736 位作者的 4380 篇作品。
均为诵读客本人诵读。
注册登录后收听
下一篇
憨山德清《咏竹五首》

明诗憨山德清
0
1
收藏

编辑于:2025-05-27 16:14:45  

咏竹五首

憨山德清 [明代]
拼音译文音对译 字数:100
寒飞千尺玉,清洒一林霜。
纵是尘心重,相看亦顿忘。

矫矫凌云姿,风生龙夜吼。
霜雪不知年,真吾岁寒友。

霜干寒如玉,风枝响似琴。
潇湘一夜雨,滴碎客中心。

叶落根偏固,心虚节更高。
一林寒吹发,清夜伴松涛。

淇澳春云碧,潇湘夜雨寒。
虚窗人静听,飒飒响琅玕。

译文
那竹子如千尺寒玉般飞泻而下,清逸的姿态仿佛洒下满林的清霜。
纵然尘世之心很重,看到这竹子的姿态也会顿时忘却尘世的纷扰。

竹子有着矫健凌云的姿态,风拂过时,发出如龙夜吼般的声音。
霜雪似乎不知道岁月的流逝,而竹子确实是我在这寒冬中的好友。

竹子的枝干在霜寒中犹如美玉般晶莹,风吹过竹枝发出如同琴音般的声响。
潇湘之地一夜的风雨,雨滴仿佛滴碎了客居之人的内心。

竹叶虽然凋落,但竹根却更加坚固,竹子内心虚空,而竹节却更加高耸。
一林寒风吹来,在清静的夜里,竹子伴随着松涛声。

淇澳的春天,那竹林如碧绿的云彩般美好,潇湘的夜里,风雨带着寒意。
开着的窗户,人静静地听着,风吹过翠竹发出飒飒的声响。
注释
淇澳:淇河岸的弯曲处,即古卫国之竹园——淇园所在地。
春云碧:当是比喻春天淇园大面积茂盛的翠竹犹如碧绿的云彩。
潇湘:湘江与潇水的并称,多借指今湖南盛产竹子的地区。
虚窗:开着窗户。
飒飒:拟声词,风雨声。
琅玕:lánggān,似玉的美石,常作翠竹的美称。
简析
  《咏竹五首》是一组五言绝句,此诗描述竹文化是劳动人民在长期生产实践和文化活动中,把竹子形态特征总结成一种做人的精神风貌,如虚心、气节等,其内涵已形成华中民族品格、禀赋和精神象征。整首诗以“竹”为意象,抒发了对高洁品质、坚韧生命力的赞美,这是具有普遍性的。

请点击 登录 后评论
如未显示登陆状态,点此 刷新 页面
Random Article Link