登录 | 注册
已收录 736 位作者的 4381 篇作品。
均为诵读客本人诵读。
注册登录后收听
下一篇
纳兰性德《清平乐·孤花片叶》

清词纳兰性德
0
1
收藏

编辑于:2025-05-27 16:53:51  

清平乐·孤花片叶

纳兰性德 [清代]
拼音译文音对译 字数:46
孤花片叶,断送清秋节。寂寂绣屏香篆灭,暗里朱颜消歇。
谁怜散髻吹笙,天涯芳草关情。懊恼隔帘幽梦,半床花月纵横。

译文
一朵孤单的花、一片孤零的叶子,就这样送走了清冷的清秋时节。寂静无声中,绣屏旁篆香已经熄灭,暗地里青春容颜也在渐渐消逝。
有谁会怜惜,解散发髻饮酒的我,天涯的芳草总是牵惹着我的情怀。懊恼的是,隔着帘子,那幽梦总是断断续续,半床的花影与月色交错纵横。
注释
香篆:即篆香,形似篆文之香。
散髻:即解散发髻。据言此为一种发式,由南朝齐王俭所创。
吹笙:指饮酒。
关情:动情、牵惹情怀。唐陆龟蒙《又酬袭美次韵》:“酒香偏入梦,花落又关情。”
简析
  词的上片先点明正处清秋时节,接着进一步渲染了室内的寂静与冷清,说女子因思念或忧愁而容颜渐老、青春不再;下片先说昔日欢聚时的美好情景,但如今只能独自面对天涯的芳草,寄托无尽的相思之情,结末将笔触转向梦境与现实交织的迷离状态。这首词是为抒写清秋懊恼之情怀;但其情婉而隐,词中将深隐的愁情具象化,极其迷离惝恍、空灵含婉。

请点击 登录 后评论
如未显示登陆状态,点此 刷新 页面
Random Article Link