小
中
大
仅永久VIP可访问
0
3
0
确定要删除这条记录吗?此操作不可恢复。
编辑于:2025-07-05 23:46:50
凤求凰
拼音译文音对译
正文字数:180
有一美人兮,见之不忘(一作:有美人兮,见之不忘)。
一日不见兮,思之如狂。
凤飞翱翔兮,四海求凰。
无奈佳人兮,不在东墙。
将琴代语兮,聊写衷肠。
何时见许兮,慰我彷徨。
愿言配德兮,携手相将。
不得於飞兮,使我沦亡。
凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰。
时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂!
有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠。
何缘交颈为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔!
凰兮凰兮从我栖,得托孳尾永为妃。
交情通意心和谐,中夜相从知者谁?
双翼俱起翻高飞,无感我思使余悲。
yǒu yì měi rén xī jiàn zhī bú wàng yī zuò yǒu měi rén xī jiàn zhī bú wàng
yí rì bú jiàn xī sī zhī rú kuáng
fèng fēi áo xiáng xī sì hǎi qiú huáng
wú nài jiā rén xī bú zài dōng qiáng
jiāng qín dài yǔ xī liáo xiě zhōng cháng
hé shí jiàn xǔ xī wèi wǒ páng huáng
yuàn yán pèi dé xī xié shǒu xiāng jiāng
bù dé yú fēi xī shǐ wǒ lún wáng
fèng xī fèng xī guī gù xiāng áo yóu sì hǎi qiú qí huáng
shí wèi yù xī wú suǒ jiāng hé wù jīn xī shēng sī táng
yǒu yàn shū nǚ zài guī fáng shì ěr rén xiá dú wǒ cháng
hé yuán jiāo jǐng wéi yuān yāng hú xié háng xī gòng áo xiáng
huáng xī huáng xī cóng wǒ qī dé tuō zī wěi yǒng wéi fēi
jiāo qíng tōng yì xīn hé xié zhōng yè xiāng cóng zhī zhě shuí
shuāng yì jù qǐ fān gāo fēi wú gǎn wǒ sī shǐ yú bēi
有一美人兮,见之不忘(一作:有美人兮,见之不忘)。
有位俊秀美丽的女子啊,我见了她的容貌就此难以忘怀。
一日不见兮,思之如狂。
凤飞翱翔兮,四海求凰。
我就像那在空中回旋高飞的凤鸟,在天下各处寻觅著凰鸟。
无奈佳人兮,不在东墙。
将琴代语兮,聊写衷肠。
何时见许兮,慰我彷徨。
何时能允诺婚事,慰藉我往返徘徊,不知如何是好的心情?
愿言配德兮,携手相将。
希望我的德行可以与你相配,与你携手同在而成百年好合。
不得於飞兮,使我沦亡。
无法与你比翼偕飞、百年好合,这样的伤情结果,令我沦陷于情愁而欲丧亡。
凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰。
凤鸟啊凤鸟,回到了家乡,行踪无定,游览天下只为寻求心中的凰鸟。
时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂!
未遇凰鸟时啊,不知所往,怎能悟解今日登门后心中所感?
有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠。
有位美丽而娴雅贞静的女子在她的居室,居处虽近,这美丽女子却离我很远,思念之情,正残虐着我的心肠。
何缘交颈为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔!
如何能够得此良缘,结为夫妇,做那恩爱的交颈鸳鸯,但愿我这凤鸟,能与你这凰鸟一同双飞,遨游天际。
凰兮凰兮从我栖,得托孳尾永为妃。
凰鸟啊凰鸟愿你与我起居相依,形影不离,哺育生子,永远做我的配偶。
交情通意心和谐,中夜相从知者谁?
情投意合,两心和睦谐顺,半夜里与我互相追随,又有谁会知晓?
双翼俱起翻高飞,无感我思使余悲。
sī mǎ xiāng rú fèng qiú huáng
有位俊秀美丽的女子啊,我见了她的容貌就此难以忘怀。
一日不见她,心中牵念得像是要发狂一般。
我就像那在空中回旋高飞的凤鸟,在天下各处寻觅著凰鸟。
可惜那心中的佳人啊,未曾住在我家邻近的地方。
我以琴声替代心中情语,姑且描写我内心的情意。
何时能允诺婚事,慰藉我往返徘徊,不知如何是好的心情?
希望我的德行可以与你相配,与你携手同在而成百年好合。
无法与你比翼偕飞、百年好合,这样的伤情结果,令我沦陷于情愁而欲丧亡。
凤鸟啊凤鸟,回到了家乡,行踪无定,游览天下只为寻求心中的凰鸟。
未遇凰鸟时啊,不知所往,怎能悟解今日登门后心中所感?
有位美丽而娴雅贞静的女子在她的居室,居处虽近,这美丽女子却离我很远,思念之情,正残虐着我的心肠。
如何能够得此良缘,结为夫妇,做那恩爱的交颈鸳鸯,但愿我这凤鸟,能与你这凰鸟一同双飞,遨游天际。
凰鸟啊凰鸟愿你与我起居相依,形影不离,哺育生子,永远做我的配偶。
情投意合,两心和睦谐顺,半夜里与我互相追随,又有谁会知晓?
展开双翼远走高飞,徒然为你感念相思而使我悲伤。
司马相如《凤求凰》
1
00:00:00,000 --> 00:00:09,500
司马相如《凤求凰》
2
00:00:09,500 --> 00:00:16,766
有一美人兮,见之不忘。
3
00:00:16,766 --> 00:00:24,566
一日不见兮,思之如狂。
4
00:00:24,566 --> 00:00:30,566
凤飞翱翔兮,四海求凰。
5
00:00:30,566 --> 00:00:37,933
无奈佳人兮,不在东墙。
6
00:00:37,933 --> 00:00:43,500
将琴代语兮,聊写衷肠。
7
00:00:43,500 --> 00:00:49,366
何时见许兮,慰我彷徨。
8
00:00:49,366 --> 00:00:55,766
愿言配德兮,携手相将。
9
00:00:55,766 --> 00:01:03,100
不得於飞兮,使我沦亡。
10
00:01:03,100 --> 00:01:14,266
凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰。
11
00:01:14,266 --> 00:01:23,533
时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂!
12
00:01:23,533 --> 00:01:31,366
有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠。
13
00:01:31,366 --> 00:01:41,166
何缘交颈为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔!
14
00:01:41,166 --> 00:01:50,166
凰兮凰兮从我栖,得托孳尾永为妃。
15
00:01:50,166 --> 00:01:58,000
交情通意心和谐,中夜相从知者谁?
16
00:01:58,000 --> 00:02:07,366
双翼俱起翻高飞,无感我思使余悲。
汉代