小
中
大
录制于:2025年8月28日
仅永久VIP可访问
0
11
0
确定要删除这条记录吗?此操作不可恢复。
编辑于:2025-09-13 15:05:20
送江水曹还远馆
拼音译文音对译
正文字数:40
高馆临荒途,清川带长陌。
上有流思人,怀旧望归客。
塘边草杂红,树际花犹白。
日暮有重城,何由尽离席!
gāo guǎn lín huāng tú qīng chuān dài cháng mò
shàng yǒu liú sī rén huái jiù wàng guī kè
táng biān cǎo zá hóng shù jì huā yóu bái
rì mù yǒu zhòng chéng hé yóu jìn lí xí
高馆临荒途,清川带长陌。
高高的宾舍面对着荒芜的道路,清澈的流水连接着长长的小路。
上有流思人,怀旧望归客。
在这髙岸上有位思绪飞扬的人,他怀着往昔的深情厚谊盼望着远游的朋友早日归来。
塘边草杂红,树际花犹白。
水塘边的草丛中野花已绽开了红英,林中的花木还点缀着一些已经泛白的春花(点名季节,在春夏之交)。
日暮有重城,何由尽离席!
回望日落的地方就是繁华的都城,为什么在这暮春季节、都城旁边摆设的都是离别的筵席?
xiè tiào sòng jiāng shuǐ cáo huán yuǎn guǎn
高高的宾舍面对着荒芜的道路,清澈的流水连接着长长的小路。
在这髙岸上有位思绪飞扬的人,他怀着往昔的深情厚谊盼望着远游的朋友早日归来。
水塘边的草丛中野花已绽开了红英,林中的花木还点缀着一些已经泛白的春花(点名季节,在春夏之交)。
回望日落的地方就是繁华的都城,为什么在这暮春季节、都城旁边摆设的都是离别的筵席?
谢朓《送江水曹还远馆》
1
00:00:00,266 --> 00:00:09,666
送江水曹还远馆,谢朓,南北朝。
2
00:00:09,666 --> 00:00:19,033
高馆临荒途,清川带长陌。
3
00:00:19,033 --> 00:00:28,466
上有流思人,怀旧望归客。
4
00:00:28,466 --> 00:00:38,200
塘边草杂红,树际花犹白。
5
00:00:38,200 --> 00:00:48,600
日暮有重城,何由尽离席!
南北朝