小
中
大
录制于:2025年9月20日
仅永久VIP可访问
0
16
1
确定要删除这条记录吗?此操作不可恢复。
编辑于:2025-10-13 23:33:35
李白(存疑)《菩萨蛮·平林漠漠烟如织》
[唐代]
拼音译文音对译
正文字数:52
平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。暝色入高楼,有人楼上愁。
玉阶空伫立,宿鸟归飞急。何处是归程?长亭更短亭。(更短亭 一作:连短亭)
píng lín mò mò yān rú zhī hán shān yí dài shāng xīn bì míng sè rù gāo lóu yǒu rén lóu shàng chóu
yù jiē kōng zhù lì sù niǎo guī fēi jí hé chù shì guī chéng cháng tíng gèng duǎn tíng gèng duǎn tíng yī zuò lián duǎn tíng
平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。暝色入高楼,有人楼上愁。
远处舒展的树林之上暮烟笼罩一片迷蒙,翠绿苍碧的山色深到极致。夜色弥漫进高高的闺楼,有人正在楼上独自忧愁。
玉阶空伫立,宿鸟归飞急。何处是归程?长亭更短亭。(更短亭 一作:连短亭)
玉石的台阶上,徒然侍立盼望,那回巢的鸟儿,在归心催促下急急飞翔。哪里是我返回的路程?只看到道路上的长亭连着短亭。
lǐ bái cún yí pú sà mán · píng lín mò mò yān rú zhī
远处舒展的树林之上暮烟笼罩一片迷蒙,翠绿苍碧的山色深到极致。夜色弥漫进高高的闺楼,有人正在楼上独自忧愁。
玉石的台阶上,徒然侍立盼望,那回巢的鸟儿,在归心催促下急急飞翔。哪里是我返回的路程?只看到道路上的长亭连着短亭。
李白(存疑)《菩萨蛮·平林漠漠烟如织》
1
00:00:00,000 --> 00:00:16,833
菩萨蛮·平林漠漠烟如织,李白(存疑),唐代
2
00:00:16,833 --> 00:00:29,800
平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。
3
00:00:29,800 --> 00:00:41,000
暝色入高楼,有人楼上愁。
4
00:00:41,000 --> 00:00:52,133
玉阶空伫立,宿鸟归飞急。
5
00:00:52,133 --> 00:01:03,300
何处是归程?长亭更短亭。