小
中
大
仅永久VIP可访问
0
13
0
确定要删除这条记录吗?此操作不可恢复。
编辑于:2025-08-05 23:41:21
孟子二章
拼音译文音对译
正文字数:321
生于忧患,死于安乐
舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患而死于安乐也。
得道多助,失道寡助
天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。故曰:域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。
shēng yú yōu huàn sǐ yú ān lè
shùn fā yú quǎn mǔ zhī zhōng fù yuè jǔ yú bǎn zhù zhī jiān jiāo gé jǔ yú yú yán zhī zhōng guǎn yí wú jǔ yú shì sūn shū áo jǔ yú hǎi bǎi lǐ xī jǔ yú shì gù tiān jiāng jiàng dà rèn yú shì rén yě bì xiān kǔ qí xīn zhì láo qí jīn gǔ è qí tǐ fū kòng fá qí shēn xíng fú luàn qí suǒ wéi suǒ yǐ dòng xīn rěn xìng zēng yì qí suǒ bù néng
rén héng guò rán hòu néng gǎi kùn yú xīn héng yú lǜ ér hòu zuò zhēng yú sè fā yú shēng ér hòu yù rù zé wú fǎ jiā bì shì chū zé wú dí guó wài huàn zhě guó héng wáng rán hòu zhī shēng yú yōu huàn ér sǐ yú ān lè yě
dé dào duō zhù shī dào guǎ zhù
tiān shí bù rú dì lì dì lì bù rú rén hé sān lǐ zhī chéng qī lǐ zhī guō huán ér gōng zhī ér bú shèng fú huán ér gōng zhī bì yǒu dé tiān shí zhě yǐ rán ér bú shèng zhě shì tiān shí bù rú dì lì yě chéng fēi bù gāo yě chí fēi bù shēn yě bīng gé fēi bù jiān lì yě mǐ sù fēi bù duō yě wěi ér qù zhī shì dì lì bù rú rén hé yě gù yuē yù mín bù yǐ fēng jiāng zhī jiè gù guó bù yǐ shān xī zhī xiǎn wēi tiān xià bù yǐ bīng gé zhī lì dé dào zhě duō zhù shī dào zhě guǎ zhù guǎ zhù zhī zhì qīn qī pàn zhī duō zhù zhī zhì tiān xià shùn zhī yǐ tiān xià zhī suǒ shùn gōng qīn qī zhī suǒ pàn gù jūn zǐ yǒu bú zhàn zhàn bì shèng yǐ
生于忧患,死于安乐
生于忧患,死于安乐
舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
舜从田野耕作之中被起用,傅说从筑墙的劳作之中被起用,胶鬲从贩鱼卖盐中被起用,管夷吾被从狱官手里救出来并受到任用,孙叔敖从海滨隐居的地方被起用,百里奚被从奴隶集市里赎买回来并被起用。所以上天要把重任降临在某人的身上,必定要先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿之苦,以致肌肤消瘦,使他受贫困之苦,使他的每一行动都不如意,这样来使他的心灵受到震撼,使他的性情坚忍起来,增加他所不具备的能力。
人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患而死于安乐也。
人常常犯错,这样以后才能改正;内心忧困,思想阻塞,然后才能奋起;心绪显露在脸色上,表达在声音中,然后才能被人了解。一个国家,在内如果没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在外没有与之匹敌的邻国和来自外国的祸患,就常常会有覆灭的危险。这样,就知道忧愁患害足以使人生存,安逸享乐足以使人灭亡的道理了。
得道多助,失道寡助
天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。故曰:域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。
有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势;有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结。一座方圆三里的小城,有方圆七里的外城,四面包围起来攻打它,却不能取胜。采用四面包围的方式攻城,一定是得到有利于作战的天气、时令了,可是不能取胜,这是因为有利于作战的天气、时令比不上有利于作战的地理形势呀。城墙并不是不高啊,护城河并不是不深呀,武器装备也并不是不精良,粮食供给也并不是不充足啊,但是,守城一方还是弃城而逃,这是因为作战的地理形势再好,也比不上人心所向、内部团结啊。所以说,使人民定居下来而不迁到别的地方去,不能靠疆域的边界,巩固国防不能凭借险要的山河,威慑天下不能凭借锐利的武器。能行“仁政”的君王,帮助支持他的人就多,不施行“仁政”的君主,支持帮助他的人就少。支持帮助他的人少到了极点,连内外亲属也会背叛他;支持帮助他的人多到了极点,天下所有人都会归顺他。凭着天下人都归顺他的条件,去攻打那连亲属都反对背叛的君王,所以,能行仁政的君主不战则已,战就一定能胜利。
mèng zǐ mèng zǐ èr zhāng
生于忧患,死于安乐
舜从田野耕作之中被起用,傅说从筑墙的劳作之中被起用,胶鬲从贩鱼卖盐中被起用,管夷吾被从狱官手里救出来并受到任用,孙叔敖从海滨隐居的地方被起用,百里奚被从奴隶集市里赎买回来并被起用。所以上天要把重任降临在某人的身上,必定要先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿之苦,以致肌肤消瘦,使他受贫困之苦,使他的每一行动都不如意,这样来使他的心灵受到震撼,使他的性情坚忍起来,增加他所不具备的能力。
人常常犯错,这样以后才能改正;内心忧困,思想阻塞,然后才能奋起;心绪显露在脸色上,表达在声音中,然后才能被人了解。一个国家,在内如果没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在外没有与之匹敌的邻国和来自外国的祸患,就常常会有覆灭的危险。这样,就知道忧愁患害足以使人生存,安逸享乐足以使人灭亡的道理了。
得道多助,失道寡助
有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势;有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结。一座方圆三里的小城,有方圆七里的外城,四面包围起来攻打它,却不能取胜。采用四面包围的方式攻城,一定是得到有利于作战的天气、时令了,可是不能取胜,这是因为有利于作战的天气、时令比不上有利于作战的地理形势呀。城墙并不是不高啊,护城河并不是不深呀,武器装备也并不是不精良,粮食供给也并不是不充足啊,但是,守城一方还是弃城而逃,这是因为作战的地理形势再好,也比不上人心所向、内部团结啊。所以说,使人民定居下来而不迁到别的地方去,不能靠疆域的边界,巩固国防不能凭借险要的山河,威慑天下不能凭借锐利的武器。能行“仁政”的君王,帮助支持他的人就多,不施行“仁政”的君主,支持帮助他的人就少。支持帮助他的人少到了极点,连内外亲属也会背叛他;支持帮助他的人多到了极点,天下所有人都会归顺他。凭着天下人都归顺他的条件,去攻打那连亲属都反对背叛的君王,所以,能行仁政的君主不战则已,战就一定能胜利。
孟子《孟子二章》
1
00:00:00,000 --> 00:00:07,766
孟子《孟子二章》
2
00:00:07,766 --> 00:00:12,433
生于忧患,死于安乐
3
00:00:12,433 --> 00:00:29,900
舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。
4
00:00:29,900 --> 00:00:50,000
故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
5
00:00:50,000 --> 00:00:53,633
人恒过,然后能改
6
00:00:53,633 --> 00:00:57,233
困于心,衡于虑,而后作
7
00:00:57,233 --> 00:01:00,900
征于色,发于声,而后喻。
8
00:01:00,900 --> 00:01:07,833
入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。
9
00:01:07,833 --> 00:01:16,200
然后知生于忧患而死于安乐也。
10
00:01:16,200 --> 00:01:21,200
得道多助,失道寡助
11
00:01:21,200 --> 00:01:26,433
天时不如地利,地利不如人和。
12
00:01:26,433 --> 00:01:31,800
三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。
13
00:01:31,800 --> 00:01:42,100
夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也。
14
00:01:42,100 --> 00:01:57,633
城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。
15
00:01:57,633 --> 00:02:07,500
故曰:域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。
16
00:02:07,500 --> 00:02:12,000
得道者多助,失道者寡助。
17
00:02:12,000 --> 00:02:15,300
寡助之至,亲戚畔之
18
00:02:15,300 --> 00:02:18,866
多助之至,天下顺之。
19
00:02:18,866 --> 00:02:28,100
以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。
先秦