小
中
大
编辑于:2025-05-22 17:16:12
小国寡民
拼音译文音对译
字数:75
小国寡民。使有什伯之器而不用;使民重死而不远徙;虽有舟舆,无所乘之;虽有甲兵,无所陈之。使民复结绳而用之。甘其食,美其服,安其居,乐其俗,邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。
xiǎo guó guǎ mín shǐ yǒu shí bǎi zhī qì ér bú yòng shǐ mín zhòng sǐ ér bù yuǎn xǐ suī yǒu zhōu yú wú suǒ chéng zhī suī yǒu jiǎ bīng wú suǒ chén zhī shǐ mín fù jié shéng ér yòng zhī gān qí shí měi qí fú ān qí jū lè qí sú lín guó xiāng wàng jī quǎn zhī shēng xiāng wén mín zhì lǎo sǐ bù xiāng wǎng lái
小国寡民。使有什伯之器而不用;使民重死而不远徙;虽有舟舆,无所乘之;虽有甲兵,无所陈之。使民复结绳而用之。甘其食,美其服,安其居,乐其俗,邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。
要使国家的疆域不要太大,人口要少。即使有效率十倍百倍的器械,却并不使用;使老百姓珍惜生命也不会背井离乡,迁徙远方;即使有船和车子,也没有地方要乘坐它;即使有铠甲和兵器,也没有地方要陈列它。让百姓回到结绳记事的时代。国富民强到了鼎盛时代,使百姓认为(他们)吃得香甜,服装漂亮,住的舒适,满意(他们的)风俗,国与国之间互相望得见,鸡犬的叫声都可以听得见,(但)人民从生到死,也不互相往来。
lǎo zǐ xiǎo guó guǎ mín
要使国家的疆域不要太大,人口要少。即使有效率十倍百倍的器械,却并不使用;使老百姓珍惜生命也不会背井离乡,迁徙远方;即使有船和车子,也没有地方要乘坐它;即使有铠甲和兵器,也没有地方要陈列它。让百姓回到结绳记事的时代。国富民强到了鼎盛时代,使百姓认为(他们)吃得香甜,服装漂亮,住的舒适,满意(他们的)风俗,国与国之间互相望得见,鸡犬的叫声都可以听得见,(但)人民从生到死,也不互相往来。
老子《小国寡民》